Читаем Радикальное принятие. Как исцелить психологическую травму и посмотреть на свою жизнь взглядом Будды. Тара Брах. Саммари полностью

Одна из клиенток Тары Брах, Мэрилин, рассказала, как провела несколько дней у постели умирающей матери. Девушка читала ей вслух, держала за руку и повторяла, что любит ее. Большую часть времени мать Мэрилин находилась без сознания, но вдруг в какой-то момент она открыла глаза и пристально посмотрела на дочь. «Ты знаешь, – прошептала старушка, – всю свою жизнь я думала, что со мной что-то не так». Потом она сокрушенно покачала головой, закрыла глаза и через несколько минут умерла. Последние слова матери пробудили Мэрилин. Она поняла, что это был «прощальный подарок» и напутствие – живи по-настоящему, живи прямо сейчас.

В поисках целостности

Чувство неполноценности

– основная причина душевных страданий. Не ощущая себя целыми и испытывая эмоциональный дефицит, люди ищут целостности в единении с другими. Но страх лишь усиливается: «Что, если все увидят, какой я скучный и глупый, эгоистичный и ненадежный, уродливый и пустой? Меня отвергнут! Я никогда не построю крепких отношений, не буду счастлив, не достигну того, о чем мечтаю».

Это и есть обличающая речь внутреннего судьи. Она звучит не изнутри нашего истинного «я», но умело маскируется под «трезвую оценку своих недостатков». Таким образом транс неполноценности вгоняет нас в апатию вместо радостного чувства принадлежности. Даже создав семью, окружив себя друзьями, заработав деньги, выстроив внешне благополучную жизнь, мы продолжаем рассказывать себе страшные сказки про одиночество, нереализованность и недостойность. Часто этому способствуют окружающие люди, демонстрирующие нам свои обиды и завышенные ожидания. Если кто-то близкий испытывает страдания, например наш партнер или ребенок, мы считаем, что это еще одно доказательство нашей несостоятельности.

Женщина воспитывает сына с синдромом дефицита внимания. Она испробовала все – лекарства, диеты, иглоукалывание, йогу. Сын все равно не мог сосредоточиться на занятиях в школе, чувствовал себя изгоем в среде сверстников. У него стали случаться вспышки гнева, во время которых он крушит в доме все, что попадается под руку. В такие минуты мать приходит в отчаяние. Она винит себя в том, что недостаточно делает для сына и должна стараться лучше. Это удивительное сочетание транса неполноценности и иллюзии собственного всемогущества – как две стороны одной медали. Просто принять болезнь своего сына как не зависящий от нее факт женщина не может.

Каково это – быть полноценным?

Один из признаков духовного пробуждения – ощущать себя целым: «Я есть. Я настоящий». Это способность принять себя целиком, со всеми эмоциями, проявлениями, склонностями, желаниями и чертами характера. Простить их себе и позволить им быть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика