Читаем Рай опьяняющих ощущений полностью

– Две недели, узнавая друг друга, планируя будущее нашего ребенка. Ты могла бы остаться здесь, в моем доме, здесь достаточно комнат, где тебя никто не потревожит. Я не стану делать того, что тебе не понравилось бы. Мы используем это время, чтобы найти общий язык.

– Но если за это время мы не преуспеем?

Все это становилось все больше и больше похоже на деловую сделку. Но такого срока должно быть достаточно, чтобы он принял какое-то решение.

– Тогда, я полагаю, мне понадобится поехать за тобой, на твою родину. Теперь, как ты смотришь на то, что я позвоню в гостиницу, попрошу прислать твои вещи?

– Ты действительно предлагаешь мне полностью отказаться от моих планов и остаться здесь? – Она указала на дом. Две недели. Вместе. Под одной крышей.

От одной мысли, что это возможно, по ее телу прокатилась волна возбуждения.

– Не в моей постели. – Джарвис дьявольски улыбнулся. – Если, конечно, ты сама об этом не попросишь. Но если мы хотим провести эти две недели с пользой, лучше остаться именно здесь. В Штатах тоже есть хорошие образовательные программы, если ты не передумала и все еще желаешь развиваться в выбранной сфере. К тому же здесь я смогу лучше обеспечить твою безопасность.

– Безопасность?

Зачем ей нужна какая-либо защита? От кого или от чего? И что значили его слова о том, что она могла передумать об образовании?

– Моя семья знаменита. Обратная сторона такой известности и славы – неуравновешенные поклонники. Есть фанаты, которые поддерживают, есть те, кто воспринимают все слишком близко к сердцу. Самые нестабильные часто пытаются отомстить за то, что, как им кажется, было неправильным решением. – Джарвис стиснул зубы. – Раз теперь ты носишь под сердцем моего ребенка, он не может оставаться в стороне, он или она – Рейно. Если ты не хочешь оставаться здесь ради самой себя, подумай о нем. Здесь мы в безопасности.

Да, ему определенно удалось найти аргумент, который ей было бы трудно опровергнуть. Но следовало вести себя осторожно. Нужно было дать себе время все тщательно обдумать, все последствия того, на что она собиралась согласиться. Но сейчас она чувствовала себя утомленной – сказывался перелет и смена часовых поясов.

– Я очень устала. Это был очень долгий и утомительный день. Я была бы благодарна, если ли бы ты показал мне одну из гостевых комнат, о которых ты говорил.

– Конечно. – Джарвис поднял трубку и набрал какую-то комбинацию. – Ты найдешь там все, что тебе может понадобиться на ночь. Я сейчас попрошу кого-нибудь из прислуги проводить тебя и убедиться, что ты всем довольна.

Прежде чем он успел договорить, в комнату вошла горничная.

Очевидно, Джарвис говорил правду о том, что не собирается навязывать ей свою компанию, если она останется в его доме. Конечно, Эрика была при знательна за его чуткость и деликатность, но в то же время она была удивлена подобной легкостью. Неужели ее заявление о беременности нисколько не взволновали этого хладнокровного расчетливого человека?

– Спасибо. – Ее дыхание сбилось от того, каким мужественным он выглядел. Она отступила – нужно соблюдать границы. Но прежде всего ей было необходимо выспаться.

– И я попрошу принести для тебя нашу фирменную майку, чтобы тебе было в чем спать. – Он продолжал смотреть ей в глаза, но его голос звучал несколько взволнованно.

Последний раз, когда они ночевали под одной крышей, они не сомкнули глаз… Покидая его в тот день, Эрика знала, что никогда не забудет того, что между ними было.


Когда дверь за ней закрылась, Эрика глубоко вдохнула. Она даже не понимала, что все это время сдерживала дыхание.

Все вокруг было по-другому, нежели она привыкла. Из окна открывался вид на озеро Понтчартрейн. Каблуки ее туфель стучали по белоснежному мрамору пола, пока она шла к своей постели. Она непроизвольно провела рукой по покрывалу, а затем окинула взглядом комнату.

На большой прикроватной тумбочке из красного дерева, украшенной резьбой, лежал набор туалетных принадлежностей. Он был роскошным. Эрика отвинтила крышку одной из бутылочек с лосьоном и ощутила легкий аромат жасмина. Она поставила его на место, взяла шампунь, щелкнула крышкой, вдохнула аромат тропических фруктов.

Этот величественный дом был старым. Конечно, не таким старым и величественным, как ее замок, но у него была своя история. И она ощущала себя здесь совсем по-другому, нежели чем на своей северной родине. В этом доме была иная атмосфера – атмосфера расслабленности.

Плюхнувшись на кровать, Эрика удивилась – постель оказалась такой же комфортной, как и выглядела. Подушки и одеяло, казалось, обнимали ее.

А ей действительно требовались объятия. Все в ее жизни претерпело радикальные изменения. Когда ее карьера в армии была закончена, она испытывала состояние неопределенности. Последние несколько лет ее жизнь была строго распланирована. И что теперь? В ее голове бушевал поток противоречивых желаний.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный лед
Черный лед

Планируя поход в горы, Бритт на самом деле надеялась, что обязательно встретит там своего бывшего, Кэла, и докажет ему, как он ошибся, расставшись с ней. Она даже придумала себе фальшивого воздыхателя, который неожиданно поддержал ее игру.Однако разразившаяся непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством привлекательных незнакомцев. Только дом почему-то не производит впечатление обжитого, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц или будущих жертв.Напряженный романтический триллер от Бекки Фитцпатрик, автора мегапопулярной саги «О чем молчат ангелы.

Александр Г Чесноков , Бекка Фитцпатрик , Георгий Гуревич , Георгий Иосифович Гуревич , Энн Стюарт

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Прочие любовные романы / Детские остросюжетные
Волшебство любви
Волшебство любви

Что делать бедному шотландцу, у которого тринадцать дочерей, а приданое для них взять негде? Разве что предлагать их всякому жениху, который подороже заплатит за красавицу жену.Однако прекрасная Тейт Престон, у которой нет ни малейшего желания идти под венец с гнусным жестоким стариком, уже спровадившим в могилу трех жен, решается на побег – и ищет спасения в доме Дэвида, лэрда Рутвена, у которого есть собственные причины ненавидеть ее несостоявшегося супруга.Поначалу Дэвидом движет лишь жажда мести, однако очень скоро Тейт покоряет его сердце, и суровый воин превращается в страстного возлюбленного, готового на все ради любви…

Джулия Бирн , Кэролайн Линден , Оливия Дарнелл , Тим Ясенев , Ханна Хауэлл

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы