Читаем Райское место полностью

Его прикосновение было бережным, и слон охотно повиновался. Эта долгая тренировка, повторяемая сотни раз и всегда поощряемая лакомствами, неизменно расстраивала Лоренцо. Он, конечно, знал, что осматривать некоторые части тела животного, не прибегая к усыплению, всегда рискованно, и в этих случаях дрессировка оказывалась очень полезной; особенно это касалось слонов, с учетом их огромного веса. Но вид слона, покорно поднимающего по команде ногу, напоминал ему цирк и внушал отвращение. Он всегда просил своих работников вмешиваться в жизнь животных а minima [14]и никогда не пытаться их «дрессировать». Сохранять виды животных, находящихся под угрозой исчезновения, не означало приручать их, в этом Лоренцо был непреклонен. Даже в детстве цирковые номера с хищниками или слонами внушали ему отвращение. Он до сих пор помнил представление в Зимнем цирке, куда они пошли однажды в воскресенье всей семьей. Он смеялся при виде клоунов, с открытым ртом следил за полетом воздушных гимнастов, но сразу возненавидел глупого дрессировщика, который щелкал кнутом, заставляя грузных львов прыгать с табурета на табурет. Выйдя из цирка, он сказал об этом, и тогда Ксавье обозвал его девчонкой и стал насмехаться над ним. Началась ссора – как всегда, на глазах у троих младших детей, огорченно наблюдавших за неприятной сценой. Всю обратную дорогу Ксавье непрерывно ругал Лоренцо, грубо упрекая в том, что он испортил им вечер. А по возвращении домой отослал пасынка в его комнату. Вскоре Мод пришла его утешить, и вот тогда мальчик торжественно поклялся ей, что, когда вырастет, станет ветеринаром и будет лечить зверей, пострадавших от людской жестокости. И мать, как ни странно, поверила ему.

Лоренцо осмотрел ступню слона, назначил лечение, похвалил служителя за наблюдательность и покинул слоновник, жестом попросив Марка следовать за ним.

– Проверь состояние этого участка, – попросил он его. – Мне не хочется, чтобы Ким весь день топтался в грязи, его ноге противопоказана сырость.

– Его можно держать в закрытом помещении.

– Нет, я предпочитаю, чтобы он был вместе с остальными – в одиночестве он начинает нервничать. Посоветуйся с техниками, нельзя ли осушить почву в загоне – за последние дни она совсем размокла от дождей. В любом случае придется делать это нынешней зимой.

Марк иронически усмехнулся и бросил:

– Знаю я тебя – ты ведешь работы круглый год!

– Да, и улучшаю парк насколько могу, – миролюбиво ответил Лоренцо.

Марк предпочел не спорить, только молча покачал головой и удалился. Лоренцо чувствовал, что в последние дни Марк постоянно пребывает в скверном расположении духа, но не понимал его причины. До сих пор тот выказывал только бодрость и энтузиазм. Неужели это из-за Жюли? Или из-за ожидания ребенка, который вынудит их изменить свою жизнь? Лоренцо знал, что как только они уйдут от него, ему придется искать другого опытного специалиста-руководителя и другого ветеринара. Он снова сел в служебный электрокар, проехал в глубь парка и, подняв барьер, закрывавший доступ посетителям, приблизился к большим ангарам, где хранились запасы кормов для животных. Каждый месяц сюда поступали многотонные грузы мяса, зелени и рыбы, на которые уходила значительная часть бюджета зоопарка. Его встретил Жером, ответственный за снабжение, и Лоренцо вместе с ним быстро произвел ревизию, проверяя качество то того, то другого продукта.

– Брось ты эту морковку, – пошутил Жером. – Я надеюсь, ты не станешь ее грызть? Не сомневайся, она свежая, как и остальное; я все проверил, как всегда… Квитанции на столе – хочешь просмотреть?

– Нет, я и так тебе доверяю.

– Да ну? Ты не шутишь? По-моему, ты никому не доверяешь; я даже иногда подозреваю, что ты составляешь счета, а потом сравниваешь их со счетами нашего бухгалтера!

И он от души расхохотался, а Лоренцо притворился возмущенным, хотя в глубине души и сам иногда потешался над собственным занудством. Его частенько упрекали в том, что он не желает перекладывать часть обязанностей на своих подчиненных и скрупулезно проверяет каждую мелочь.

– Ладно, кроме смеха, поставки выполнены полностью, всё на месте. Ну-ка скажи, ты сюда явился в каком качестве – главного ветеринара или директора парка?

– И в том и в другом. Мы должны внести изменения в рацион львов, – по-моему, им уже надоели куры. Постарайся в следующий раз заказать для них говядину.

– А я бы не стал их баловать, этих толстых лодырей!

Жером протестовал, конечно, только для проформы; он тут же записал это в блокнот, с которым никогда не расставался.

– Чтобы кормить одних, приходится убивать других, – философски заключил Лоренцо, разглядывая бак, набитый замороженными мышами, предназначенными для змей в террариуме. Потом взглянул на часы и со вздохом сказал:

– Ну, мне пора, я еще должен заглянуть в стрелковый клуб.

Как и все ветеринары, работающие в зоопарках, Лоренцо давно уже научился пользоваться ружьем с прицелом для подкожных впрыскиваний, но владение таким оружием требовало большой меткости и, следовательно, регулярных тренировок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Чистая эмоция. Романы Франсуазы Бурден

Обещание океана
Обещание океана

Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.О чем же ее роман «Обещание океана»?Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается.Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин.Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб. За первым ударом последовал второй: Маэ узнала, что Ивон ее обманывал.Чтобы вновь раскрыть сердце, Маэ надо забыть о том, что нельзя никому верить. Но это не так-то просто, когда грозовой тучей над ней нависает еще одна тайна.«Великолепная утонченность повествования». L'Hebdomadaire d'ArmorИстория любви двух отчаявшихся людей, которые боялись любить.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Райское место
Райское место

У Лоренцо есть мечта. И благодаря наследству у него появилась возможность ее осуществить. Он ветеринар и намерен построить для диких животных уникальный заповедник, какого еще не было в Европе. Но не все его поддерживают, считая эту затею утопией. В довершение всего женщина, которую Лоренцо считал любовью всей своей жизни, пусть и решает поддержать его предприятие, но заявляет – скоро она станет женой другого. Что ж, Лоренцо всегда был сильным. Он знает, что со всем справится, даже если ему будет очень больно.Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны."Очень человечный, красивый роман о сильных чувствах и экзотических местах". – Elle (France)Отзыв редактора:Вы только подумайте, дикая саванна в сердце Франции. Зачин нового романа Франсуазы Бурден похож на изящную фантазию – меня это сразу подкупило. Меж тем, книга оказалась действительно богата на сюрпризы. Это история о борьбе за сокровенную идею и о привязанности длинною в жизнь. Но главное, о том, что любая наша мечта, даже самая эксцентричная, обязательно сбудется, если за нее бороться.

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы
Глядя на море
Глядя на море

Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его.Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы. Тесс ждет от Матье предложения, но, поняв, что он гораздо больше сосредоточен на себе, решает уйти.Но образ Матье не отпускает ее. Чтобы самой стать свободной, понимает Тесс, прежде всего ей нужно освободить Матье.«Трогательный роман, прочно обосновавшийся на вершине книжных рейтингов». — France Info«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». — L' Obs«Романтичная оптимистка Франсуаза Бурден готова показать нам лучшее в мужчинах». — Le Parisien

Франсуаза Бурден

Современные любовные романы

Похожие книги