Читаем Раненный феникс полностью

– Наверно все это выглядит очень странно, я здесь, у кровати незнакомой мне девушки. Я долго решалась прийти сюда.

– Да, ты права, это странно, – кивнула я. Девушка разнервничалась и стала крепче сжимать свою сумку.

– Я просто хотела отблагодарить тебя. Это было очень смело. Не каждый способен поступить так, как ты. Ты так мне помогла.…Если разрешишь, я стану навещать тебя. Мы могли бы подружиться, – Алика широко улыбнулась, блеск в голубых глазах выдавал искренность ее слов. А я потеряла дар речи. Дружить…этого слова я не слышала уже вечность. Наверно всем нужен друг, и Алике тоже, может ей страшно, и ей все равно, что обо мне говорят.

– Я подумаю, – я улыбнулась. Я не знала, что сказать еще, не сейчас…

– Я тебя не тороплю, ты не подумай, обещаю заглянуть на днях, – она стала пятиться к двери, как испуганная овечка, все еще улыбаясь. – Ну, пока, выздоравливай, – она так быстро скрылась за дверью, что могло показаться, будто за ней кто-то гонится. Странная девушка.

– Пока, – шепнула я в пустоту.

Через несколько часов пришла целительница с новой порцией вонючих отваров, и теперь даже цветочный аромат не мог их перебить.

– Скоро все совсем заживет, – мадам Сорта наложила свежие бинты и поставила на тумбочку кружку с отваром.

– Как мне удалось выжить? – снова задала свой вопрос я.

– Чудо, – снова дала тот же ответ целительница, – поспите, во сне вы быстрее восстанавливаетесь.


Я спала крепко. Возможно, не один день. Видимо целительница переборщила с дозой снотворного. Когда я открыла глаза, была глубокая ночь. Мне и правда стало лучше, и я смогла встать с кровати. Вид перемотанного тела меня пугал, но мне повезло, что лицо было не задето. Я с трудом подошла к большому окну, отодвинула занавески и раскрыла створки. В комнату ворвался аромат ночи. Настоящий аромат жизни. Звезды ярко сверкали, луна висела необъятным шаром прямо передо мной, что казалось, можно было достать рукой. Я закрыла глаза, колдуя руками заклинание, которому меня научила мама. Без магии я никто, и мне было необходимо почувствовать ее внутри себя, живую, яростную.

Вокруг меня заплясали огненные фигурки – олень с большими рогами, огненная лисица с пушистым хвостом, белоснежный заяц, сова с огненными перьями, плескающийся дельфин. Мама часто колдовала мне перед сном, огненные звери заставляли расслабляться и заворожённо наблюдать за этим огненным театром. Тогда для меня это было чудом. Сейчас это колдовство причиняло невероятную боль.

Я снова была маленькой девочкой, трогала пальцами зверей, а вокруг царила ночь.

– Очень мило, – звери рассыпались пылью и я обернулась.

Эйден Холланд подпирал спиной дверь, сложив руки на груди. Он выглядел уставшим, волосы в беспорядке, серые глаза тускло мерцают. Его смятение заставило меня задрожать. Или это был прохладный воздух…Я обняла себя руками и подумала что меня сейчас можно было бы положить в склеп как живую мумию, и никто бы не нашел различий с настоящей.

И вот он здесь. Среди ночи, в моем лазарете. Я ничего о нем не знала, но с каждым его появлением разгоралось желание узнать его.

– И давно ты здесь стоишь?

– Что это за заклинание? – в духе Эйдена не отвечать на вопросы.

– Заклинание Эверсов.

Повисло долгое молчание.

– Теперь мы с тобой квиты. Жизнь за жизнь, – произнес Эйден и я вздрогнула. За этот месяц я должна была умереть дважды. От такого умозаключения закружилась голова.

– Пожалуйста. Ты ведь за этим пришел?

– Не угадала, – он, наконец, отлепился от двери и приблизился ко мне. Теперь я поняла, почему Шармин положила на него глаз…

– Это не могло подождать до утра? Как ты пробрался сюда ночью? – я почувствовала себя неуютно рядом с таким высоким парнем и отступила.

– Это было не так-то сложно. У меня для тебя предложение, – он сощурил глаза.– Я должен отблагодарить тебя.

– Оставь благодарности себе, – я пожала плечами, приближаясь к кровати. Усталость стала давить на мое тело. Я прошла мимо парня, надеясь закончить разговор, но он схватил меня за руку.

– Я знаю, что ты не боишься ничего, и тебе доставит большое удовольствие отплатить той же монетой Шармин, за все то, что она сделала. Я знаю.

Я вырвала руку и злобно посмотрела на него.

– Хочешь, чтобы я стала такой же стервой? – внутри начинал расти гнев, Эйден нашел ту самую точку. Я действительно не боялась ее, но и ответить ей не могла. Иначе стала бы второй Термес.

– Я предлагаю тебе сделку. Один вечер. И тебе не нужно быть кем-то другим, кроме себя самой. Мне нужна пара на вечер, а тебе ответный шаг.

Я была не способна полностью понять, о чем он говорил. Была глубокая ночь, и раны начинало жечь.

– Я подумаю, – прошептала я, прислоняясь к спинке кровати. Потом я провалилась в сон.

Глава 11

Я проснулась с мыслью о прошедшей ночи. Все было взаправду. Он был здесь. Эйден предложил мне один вечер в обмен на возможность увидеть рассерженное лицо Шармин. Это самое меньше, что я могла бы делать для нее. Наверно я согласилась уже тогда. Я никогда раньше не посещала балы. Идти туда одной было безумием, я стала бы еще бОльшим объектом для обсуждений и косых взглядов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы