Читаем Раненный феникс полностью

Но сегодняшним утром все было по-другому. Пустота, царившая в этом месте, принесла мне облегчение. Сейчас я не могла вынести громких голосов и шума. Академия погрузилась во мрак и скорбь. А книги лучшие виды поглощения негативной энергии.

Я не обращала внимания на высокие стеллажи из белого дуба, на сотни сверкающих новых корешков книг, на удивительный запах старины. Мне было все равно, насколько было светлым и громадным это место, не восхищали потолки с лепниной, широкие низкие люстры, аккуратные столы, полированные до блеска. Я не замечала высоких окон до пола, из которых лился чистый солнечный свет и проникал ветер, заставлявший кремовые занавески причудливо танцевать.

Мы шли молча вдоль бесконечных рядов книг. Слава Небесному, здесь была облегченная библиотечная картотека. Я прошептала несколько слов и книги на полках все как одна замигали.

– Как предлагаешь искать? – Эйден внимательно рассматривал каждый корешок древних книг.

– Выкрикну слова древний сосуд, – пожала плечами я. Нужно начать с самого глупого. На эти слова не откликнулась ни одна книга. На слова сосуд, чаша, пузырек, бутыль, графин тоже не было ответа. Я произносила одно слово за другим, но книги упорно молчали.

Я разозлилась и с грохотом села на мягкий стул.

– Может сосуд это не какая-то емкость? А нечто другое?

– Например? – я выгнула бровь, – речка? комната? мешочек? озеро?

Едва я произнесла последнее слово, как несколько книг выпорхнули с полок и раскрылись на нужной странице прямо передо мной.

– Отлично, здесь есть книги об озерах!

Эйден мрачно усмехнулся. Но я все же пролистала книги. Несколько из них рассказывали о знаменитых озерах нашего мира. Но одна книга заинтересовала меня больше остальных.

В ней описывалось высохшее озеро Корэй. Это было не просто вместилище воды, это было живое существо. Оно перемещалось. За тысячи лет существования нашего мира озеро Корэй было неуловимым и недоступным для людей и магов. Оно само выбирало новое место, и те, кому по счастливой случайности удавалось прикоснуться к нему, обретали невероятное. Но, как и все существа в нашем мире озеро было смертным. Оно превратилось в пустую воронку, и захоронилось. Корэй стал бессмертной легендой.

– Думаешь, о нем говорила Ариса? – задумчиво произнес Эйден, сосредоточенно перелистывая страницы.

– Я ни в чем не уверена. Но предлагаю искать дальше.


Мы вернулись сюда на следующий день. И едва успев передохнуть, вернулись снова.

Так прошло несколько дней. Мне казалось, я позабыла, как выглядят буквы и что значат все слова. Я перечитала столько, сколько не смогла бы за весь остаток жизни. Мой уставший разум отказывался работать. К тому же все книги были бесполезны. Словосочетания «древний сосуд» просто не существовало ни на одной странице. Я ухватилась за Корэй. Может быть, оно и было ответом? Но даже если озеро и было сосудом, оно мертво, и к тому же давно потеряно. И представить, что высохшая яма таится под академией, было просто безумием.

Эйден устало потер шею, посмотрев в одно из высоких окон.

– Они зажигают свечи во всем замке, – прошептал парень. Так теперь продолжалось каждый день…

Я вздрогнула. Мне снова вспомнились жуткие тела. Я резко встала, направляясь к блестящим роскошным подсвечникам, которые располагались по всему периметру библиотеки. Почти все они были спящими.

Я медленно прошлась по залу, зажигая все свечки в этом зале, не решаясь использовать магию. Огоньки вспыхивали причудливой цепью, озаряя тусклые стеллажи.

Я почувствовала, как Эйден поднялся с кресла, пока я медленно обводила взглядом свечи. От них мое сердце сжалось. И я зашептала слова, которые предназначались Небесному. Он один мог спасти и унести в свой мир Криса и Эспер.

– Эта библиотека самое древние место, которое существовало еще до появления академии. Здесь любая магия растворяется, будто туман. Знания собранные здесь слишком важны, и чтобы чья-то нечаянно брошенная искра не спалила ценнейшие книги, боги-создатели оградили это место от магии. Даже такая сильная волшебница как ты, не сможет применять такие незначительные силы, как магия сокрытия.

Я вздрогнула, понимая, о чем он говорит. Меня заполнил страх и приковал к месту. Я прерывисто дышала. Эйден коснулся пальцами моей спины, которую открывал тонкий топ. Я напряглась от этого прикосновения.

Он видел его.

То, что я так тщательно скрывала, вот уже несколько лет, просыпаясь среди ночи и проверяя это незатейливое заклинание. Маг смелее провел пальцем по страшному ожогу, а я перестала дышать. Он остался от той страшной ночи, которая до сих пор является ко мне в кошмарах и которую я не на миг не забывала.

– Шрамы – жестокие отражения нашей души, – прошептал парень, прикасаясь ко мне пальцами, которые источали холод, – но они не меняют нас. Лишь приоткрывают душу.

Я не дышала, слушая эти слова. Он всегда невероятным мне образом знал, что нужно сказать. Его слова всегда били в цель. Он стал моей опорой, маяком в шторм, спасательным мостом, через пропасть…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы