Е г о р. А мне кажется — вроде как чего-то недодаю.
С е р г е й. Это у тебя знаешь что? Мнительность. Не бойся!
К о л я. А я вам скажу, что Егор правильно улавливает. Мне, например, песня не понравилась.
Б о р и с. Чем же?
К о л я. У него так слезливо и тоскливо закручивается, хоть вой беги.
С е р г е й. Чудило, так песня-то вообще грустная.
К о л я. А я не хочу такого пения, и все. Я человек веселый.
Г о р я н о в. Кому что нравится. Ну-ка, давайте устроим антракт и потолкуем по другому вопросу.
Вы знаете, что наша смена за декаду вышла на хорошее место. Так вот. Директор отметил это в приказе и как поощрение выдал несколько талонов на пошив одежды и обуви в ателье. Заказ оплатит дирекция. Из специального фонда. Вашей бригаде досталось три. Один — на обувь, этот — на пальто и один — костюм. Пожалуйста.
К о л я
Г о р я н о в. Надо решить, кому что.
К о л я. Фантики потянем! На счастье!
Е г о р. А если одному все достанется?
К о л я. Ну и что? Значит — самый счастливый.
Е г о р. Это будет не по-товарищески.
К о л я. А как это «по-товарищески»?
Б о р и с. Кому нужнее.
К о л я. Каждый скажет — мне нужнее.
С е р г е й
К о л я. А знаете что? По труду! Лучшим! Верно, Виктор Степанович?
Г о р я н о в. В принципе верно. Что ты скажешь, бригадир?
Б о р и с. Я? В принципе — да. Но в данном случае он не подходит. Все работали как звери. В бригаде у нас нет сейчас худших. Нет!
С е р г е й. Ну, правильно, Борька. Точно.
К о л я. Точно? Может, потому что мы все свои? А если со стороны глянуть? Вот вы, Виктор Степанович, и скажите. Вы партийный, мы комсомольцы — обиды не будет.
Г о р я н о в. Я бы сказал и без приглашения. Но ругать кого-то из вас — язык не поворачивается. Хвалить — директор в приказе на весь завод похвалил, уж куда больше. Я только могу добавить: если и дальше пойдут так дела — хорошие из вас мастера получатся. И скоро. Относительно талонов — увольте. Сами с усами, разберетесь…
К о л я
Ольге! Пускай наша девчонка будет самая нарядная. Согласны, мужики? Кто за?
С е р г е й. Ты просто гений!
О л я
С е р г е й
Е г о р. И что там?
Б о р и с. Читай вслух!
С е р г е й
Е г о р. Погодите, как же это получается?
Б о р и с
О л я
К о л я. А мне все ясно. Сбежал и следы путает. Ну и шут с ним!
О л я
К о л я. Глядите, ей как добренькой, а она нос воротит.
Н а т а ш а. Я сейчас Ваську потеряла!..
О л я. Чего?!
К о л я. Как потеряла?
Б о р и с. Нашего, да?
Н а т а ш а. Ну конечно, нырнул в ворота, и все.
Б о р и с. В какие ворота?
К о л я. Слушай, Наташка, ты можешь по-человечески?
Н а т а ш а
С е р г е й. Ну, расскажи ты все по порядку.
Н а т а ш а. Ездила я на толкучий рынок. Ладно, все скажу. Словом, хотела купить пуху, чтоб связать Сережке на день рождения перчатки. Вот. Народищу там — видимо-невидимо! И всего дополна! Только дорогое все, просто ужас берет. Так оно и понятно — спекулянты там.
К о л я
Н а т а ш а. Глядь — личность знакомая. Кто такой, думаю? А это он! Шапками торгует. Даже не поверила. Стала пробираться к нему, а он в толпу. Я следом, он в трамвай, я тоже, только в другой вагон. Прямо на ступеньке висела. Он соскочил возле кинотеатра, я за ним. Там сеанс, должно, кончился. Он меж людей, а тут буран, как назло. Совсем потеряла. Вижу — нырнул в ворота. Кинулась туда — никого.
Б о р и с. А не обозналась?
Н а т а ш а
С е р г е й. Вот это уравнение со многими неизвестными…
Е г о р
Н а т а ш а. Хоть сейчас покажу. Двое ворот там.
С е р г е й. Все понятно! В одни нырнул, в другие вынырнул.
Н а т а ш а. Не успел бы добежать, те другие ворота аж вон где. Он, должно, живет в этом самом доме.
Б о р и с. А во что он одет?
О л я. Ну какое это имеет значение?!