— Сегодня приходила школьница из Германии, — сказала она. — Из группы, которая была тут в воскресенье. Она приходит каждый день. Сегодня мы с ней немного разговорились, и у нас зашла речь об этих типах из группы «Франц Фердинанд». Они были тут проездом в воскресенье. Вы помните?
Еще бы не помнить!
— Эта школьница — одна из тех, что помешаны на Шотландии, хотят знать о стране все и каждую ерунду воспринимают как что-то особенное. Ну, вы понимаете. Так вот она спросила меня, нормально ли это для Шотландии, чтобы деловой человек посещал интернет-кафе. Потому что в субботу заходила такая солидная женщина и тоже пользовалась факсом.
— Как выглядела эта женщина? — спросил Бен.
— Очень элегантно, по словам девочки.
— У вас, случайно, не осталось номера этой девочки? Могу я как-то с ней связаться?
— Нет. Но когда она стала рассказывать об этой женщине, я тоже ее вспомнила, — ответила студентка. — Она лет сорока, с высокой прической и одета в очень модные, дорогие вещи. Даже руки у нее выглядели элегантно, понимаете? Сама не знаю, почему я сразу о ней не вспомнила. Но в то воскресенье было столько ярких событий. Музыкальная группа и вообще…
— Какого цвета волосы?
— Ха, мы тоже старались вспомнить. Мы обе не могли это точно сказать, но в одном сходились: они были не белокурые, не черные и не рыжие. Что-то такое среднее: светло-каштановые, русые, темно-русые…
Доктор Кин, решил он после разговора. Или Бри Ливингстон. Но по какой причине та или другая решила отправить такой факс в «Скоттиш индепендент»?
И почему отправительница ничего не предпринимала в дальнейшем? Она, наверное, ожидала, что после этого факса произойдут какие-то события. Отзовется пресса. Подключится полиция. Неужели ее не удивило, что ничего не происходит?
Или она знала о том, что он занимается расследованием?
— Мне кое-что бросилось в глаза, — оторвал его Сандер от этих размышлений. — По поводу Айдана, Райана и Адама.
Бен взглянул на него с любопытством. В зале кто-то включил музыку погромче, так что Сандеру приходилось чуть ли не кричать ему в ухо.
— А именно: во всех семьях появились деньги после того, как умерли ребятишки. Одни говорят, что получили наследство, другая куда-то переезжает и разводит большую таинственность. И откуда у толстух появилась телевизионная панель, тоже никому в точности не известно.
— Ты хочешь сказать, что все они после гибели сыновей получили деньги?
Сандер кивнул:
— Вопрос только от кого.
— От фонда, — сказал наугад Бен. — Но почему?
— Из чистого человеколюбия? Я где-то читал, что такое иногда тоже случается.
— Нет. Потому что тут что-то нечисто. Плата за молчание. Что, если все ребята с собой покончили?
— А причина в том, что с ними случилось здесь?
— И кто-то из фонда пытался сделать так, чтобы люди не забили тревогу. Деньги для этого — самое простое средство, потому что все семьи нуждались в деньгах.
— Круто! — высказался Сандер. — Джейми тоже чуть было не покончил с собой.
— И заодно чуть не убил девочку, — напомнил ему Бен. — А ты с тех пор что-нибудь слышал, как там Джейми?
Сандер мотнул головой:
— У них никто не подходит к телефону, а когда я позвонил в дверь, мне никто не открыл, хотя они были дома.
— Нехорошо, — подтвердил его тревогу Бен. И тут снова зазвонил его телефон.
— Это Мэри, — услышал он тихий голос. Бен заткнул второе ухо, чтобы лучше слышать. — Вы оставили мне свою карточку. Я… Господи! Вы что, в каком-то клубе?
— Нет. В молодежном центре. Что я могу для вас сделать?
— Мы могли бы встретиться?
— Конечно! Где и когда?
Она так надолго задумалась, что он уже решил было, что она отключилась.
— Я как раз переезжаю. В Крейгентинни[30]
, Мойра-террейс.— Мне прийти туда? — спросил Бен.
— Нет, — торопливо ответила она. — Может быть, встретимся в пабе? В Портобелло? Это неподалеку от моего нынешнего жилья.
Она объяснила ему, как доехать, и он пообещал, что будет через час.
— Мэри нам наврала, — ответил Бен на немой вопрос Сандера.
Мальчик вскочил с дивана:
— Идем к ней?
— Не идем — иду только я.
По пути к автобусной остановке Бену в темноте показалось, что в одной из проезжающих мимо машин мелькнуло лицо Марка Каннингема. Машина ехала в северном направлении. Бен тихо выругался, кляня свою осторожность, из-за которой он решил не ехать в Крейгмиллар на машине.
Сорок второй автобус проехал до Кингс-роуд без остановок, там он вышел. Он прошел пешком до Стрэнда. Ни одного паба. Должно быть, Мэри что-то напутала. Он позвонил ей, она довольно скоро взяла трубку.
— Вы уже тут? — не то обрадовалась она, не то удивилась.
— Да. Вы, наверное, что-то перепутали. Здесь нет никакого паба.
Немного помолчав, она сказала:
— Значит, он находится на другой улице, выходящей на круговой перекресток. Он называется «Первый и последний». Я там еще ни разу не бывала, но видела как-то во время прогулки. Я сейчас же подойду.
— Не беспокойтесь, я как-нибудь сам его найду. Если нет, спрошу у прохожих.
Она не отвечала.
— Мэри, вы слушаете?
— Тсс! — раздалось в трубке.