Улыбка исчезла с лица Элизабет, она надула губки. Ни голос Росса, ни выражение его лица ей не понравились, и она со стуком поставила чашку на стол. Конечно, он оказался не тем симпатичным и очаровательным молодым человеком, какого она рассчитывала увидеть. Росс подумал, что той недостает смелости Мег, которая никогда не робела, сколь бы ни боялась его. За исключением того утра, когда проснулась и с ужасом обнаружила себя с ним в одной постели. Вспомнив это. Росс перекинул ногу на ногу.
— Ах, лорд Брендон, в таком случае мы, леди, должны хорошо постараться и ввести вас в наше светское общество. — Леди Пеннар была создана из более прочного материала, чем ее младшая дочь. — Видите ли, завидный жених должен ждать приглашений на любое мероприятие, — бодро добавила она.
Спустя полчаса, выпив по чашке чая с крохотными лимонными печеньями, гостьи выпорхнули из дома Росса.
— Проклятье! — негодовал он, когда от дома отъехал экипаж. Похоже, это лишь первое нашествие. Очевидно, я недалекий человек, ведь к встрече с матерью, сватающей дочерей, я не был готов.
Сейчас Росс вел себя как барон, он должен жениться и произвести наследника, а раньше даже не задумывался об этом. Теперь проблема встала перед ним во весь рост, он осознал свой первоочередной долг.
— А. чего вы ожидали, милорд? — Мег вернулась, чтобы проследить за уборкой чайных принадлежностей. Она стояла, картинно подбоченясь, с подрагивающими губами, и едва удерживалась, чтобы не посмеяться над ним. — Вы завидный холостяк, значит, вам нужна жена.
Росс одним движением руки громко захлопнул дверь, отчего задрожали мелкие нефритовые вещицы на столах. Улыбка слетела с лица Мег.
— Мне нужно лишь одно, — резко заявил Росс, — чтобы вы легли в мою постель. И вы это отлично знаете, — добавил он с такой нарочитой грубостью, с какой мог бы схватить любой нефритовый сосуд и швырнуть в камин, лишь бы унять гнев.
Росс не мог подавить возбуждение, причиной которого стало не жеманство гостей, а присутствие Мег в кабинете, ее естественное, по сравнению с жеманством уехавших посетительниц, поведение. И за такими юными особами и им подобными он должен ухаживать, чтобы выбрать себе жену.
У Мег перехватило дыхание.
— Вы дали мне слово… — заговорила она.
— Я обещал не трогать вас. Но отнюдь не утверждал, что не попытаюсь уговорить вас. — Росс направился к окну, чтобы быть дальше от Мег, и ударился перевязанной ногой об острый угол маленького столика, который принесли, чтобы расставить чайный сервиз.
Ухватившись за длинную занавеску, чтобы устоять на ногах, Росс не выдержал и застонал от боли. Рана хорошо заживала, он уже мог ходить и ездить верхом, боль уменьшалась с каждым днем. Однако это не предполагало столкновения с острым углом твердого столика. Росс тихо ругался на чем свет стоит, к горлу начала подступать тошнота. Вдруг зашуршали юбки — это Мег встала на колени перед ним и нежно коснулась его ноги.
— О боже! Неужели рана снова открылась. — Ее голова оказалась так близко, что края смешной шапочки коснулись его паха. Результат оказался предсказуем. Маленькая теплая рука уперлась во внутреннюю сторону его бедра, вторая проверяла перевязку под тонкими вязаными панталонами. — Кровотечения нет, — заключила Мег взволнованным голосом.
— Мег, — выдохнул Росс, ощущая, как на него действует то, что она вот так стоит перед ним на коленях, касаясь его руками. Он уже мысленно представлял Мег и себя обнаженными. — Если хотите, чтобы я не трогал вас, уберите руки с моей ноги. И немедленно.
Мег села на корточки и взглянула на него, но тут же залилась краской, обнаружив, что находится близко к его возбужденному мужскому достоинству, которое скрывала джерсовая ткань.
— О! — Мег вскочила и спряталась за софой. — Если вы совсем не можете обойтись без женщины, советую отправиться в Труро. Уверена, там найдется не одно заведение, обслуживающее любую прихоть джентльмена.
— Мег, я не нуждаюсь в шлюхах. Мне нужны вы, — тихо ответил Росс. — Я хочу, чтобы вы стали моей любовницей.
— Нет. — У Мег побелели костяшки пальцев, когда она ухватилась за спинку софы. Чего она хотела — убежать или броситься в его объятия? — Этому не бывать.
— Тогда мне придется сгореть в огне, — резко сказал Росс, поняв, что у него не остается иного выбора. — А огонь очень жаркий, Мег. Невыносимо жаркий.
— Однажды я лишилась целомудрия, потому что влюбилась, — с ожесточением заговорила она. — Затем лишилась репутации в обмен на безопасность. Но я не собираюсь жертвовать свободой ради денег.
— Денег я вам еще не предлагал, — отрезал Росс.
Нет, не стоит джентльмену так разговаривать с будущей любовницей. Следует подумать о том, что предложить ей, хорошо все объяснить, обсудить, как обеспечить ее, когда завершится их роман. Наверное, в подобных случаях поступают именно так.
Однако Росс, ослепленный страстью, догадался, чего хочет, и высказал все как на духу. В его жизни женщины приходили и уходили без всяких осложнений, иногда он платил им, иногда просто кормил. А иногда дарил красивую шаль или безделушку.