— Я не выясняла. — Она умолкает, и на ее конце провода снова звенит лед. — С подросткового возраста я подозревала, что моя мать не разрывала связи с отцом. Слишком многое не сходилось. Моя мать работала реставратором в Метрополитен-музее, но мы жили в прекрасном доме в Верхнем Вест-Сайде на Манхэттене. Она отправила нас в хорошие частные школы, покупала нам дорогую одежду и возила нас в Европу на каникулы. Было очевидно, что по счетам должен платить кто-то другой, и именно этот человек, по идее, был нашим отцом. Я постоянно следовала за матерью по всему дому, кричала на нее, требовала открыть правду. Но я никогда не задумывалась о том, что моим отцом может быть Уильям, до того момента — несколько месяцев назад — когда Андрей прислал мне письмо. Сразу после этого мой брат исчез.
— Этого не может быть. — Я все еще пытаюсь отгадать ее настроение. — И что было в письме?
— Только то, что Уильям — наш отец. И мне надо сказать маме, что мне это известно, и попросить ее объяснить все подробно.
— И ты это сделала?
— Что я сделала?
— Сказала матери, что тебе все известно?
— Да ты издеваешься надо мной! Я бы ни за что не доставила ей такого удовольствия. Это одна из причин, по которой мне очень нужно поговорить с Андреем: я хочу узнать всю историю целиком.
— Тогда зачем ты рассказала своей матери о нас? — Вопрос срывается у меня с губ прежде, чем я успеваю прикусить язык.
— Я не рассказывала ей, — горячо возражает она. — Что она говорила?
— Сослалась на нашу «связь».
— Единственный человек, которому я призналась в этом, — Андрей. — Похоже, Катя смущена. — Как-то раз я расстроилась, потому что не могла связаться с ним, и поздно вечером отправила ему e-mail. Андрею не следовало ей все рассказывать.
— Это не имеет значения, — говорю я, а сам думаю: не этот ли e-mail стал причиной того, что Андрей не отзывался на мои звонки и письма после того, как исчез. — И совершенно ничего не меняет. Ты все равно должна позаботиться о себе.
— Ты не прав, Питер. Разве ты не понимаешь? Речь идет о моей семье. Мой брат растратил деньги моего отца, и именно я должна решать, что со всем этим делать.
— Катя…
— Не надо, — просит она срывающимся голосом. — Все, кого я любила, предали меня, Питер. Даже ты. Но это не означает, что я могу повернуться к ним спиной.
— Мне жаль, — беспомощно говорю я.
— Если тебе действительно жаль, — говорит она, — если ты действительно хочешь что-нибудь для меня сделать, то, пожалуйста, просто поезжай домой и позволь мне самой все уладить. Я хотя бы буду знать, что ты в безопасности.
— Жаль, что я не могу этого сделать. — Я не хочу признаваться ей, что безопасного места для меня теперь нет.
— Я серьезно, Питер, — умоляюще говорит Катя. — Пожалуйста.
— Я не могу.
— Как поучительно. — Ее почти не слышно. — Я всегда могу рассчитывать на то, что ты подведешь меня.
В трубке что-то щелкает, и связь обрывается.
35
После того как Катя кладет трубку, машина становится в два раза более холодной и пустой. Я бы все на свете отдал за возможность перезвонить Кате и исправить ситуацию, но с моей стороны будет нечестно нагружать ее сегодня вечером еще и моими проблемами, и я не могу делать вид, что между нами ничего плохого не произошло. Ее обвинения попали в точку. Я обидел ее, я ее подвел.
Прошло меньше недели с того дня, как я поднял руку на Дженну возле офиса психолога. Одно из посольств стран Персидского залива устраивало прием в честь своего нового министра финансов, и мы с Катей натолкнулись друг на друга в банкетном зале, оформленном как покои шейха, где шелковые цвета слоновой кости драпировки спускались с богато украшенной позолоченной рамы, обрамляющей ледовые макеты танкеров. Мы пили шампанское и сплетничали о состоянии рынка и об общих знакомых, пока военный оркестр не начал играть попурри из Эндрю Ллойда Вебера и полдесятка серебряных флейт не запели его «Memory».
— Мне плевать на шикарную еду, — прошептала Катя, подметая с тарелки очередной блин с красной икрой. — Давай удерем отсюда.
В результате мы оказались в Гарвардском клубе. Одинокий бармен полировал стаканы и с нетерпением ждал, когда же часы пробьют полночь, а мы с Катей сидели за угловым столиком в почти пустом зале, прихлебывали виски и играли в триктрак. Побитые молью чучела и портреты давно почивших членов клуба таращились на нас со стен, а Катя задумчиво вращала чашечку с игральными костями.
— Я сейчас усну — эта игра слишком медленная. Как насчет того, чтобы поиграть в кости на деньги, прежде чем закончить вечер? Скажем, сто баксов за круг?
Я рассмеялся.
— В чем дело? — поддразнивая, спросила Катя. — Ты не знаешь, как играть?
— Я знаю, как играть. Просто я не думал, что это игра для девушек.
— «Игра для девушек»! — Она продолжала посмеиваться надо мной. — Надеюсь, ты всего лишь пытаешься отделаться от меня, потому что если ты такой бестолковый, я в тебе разочаруюсь.
— Прости меня. — Я снова рассмеялся. — Само собой разумеется, что ты бы сыграла.