Читаем Расплата за любовь полностью

— Да, — ответил Дерек. Его голубые глаза были прикованы к Райли. — Я хочу, чтобы вы представляли мои интересы.

Райли хлопнул в ладоши.

— Отличная новость. Дерек, вы не будете разочарованы. Я уже взял на себя смелость составить контракт.

Он вытащил документ из портфеля и положил его через стол.

— Я попрошу своих адвокатов изучить его. Честно говоря, в тот день, когда вы рассказали мне о разводе родителей, я понял, что вы подходящий мне кандидат, но бизнесмен во мне должен был все перепроверить, — ответил Дерек. — Увидев вас на этой неделе с прекрасной Уинтер, я понял, что не ошибся.

— Спасибо, — улыбнулся Райли. — А я уже подготовил проект приказа о предоставлении вам права посещения, так как ваша жена взяла на себя опеку над вашим сыном.

— Вы не теряете времени зря, — сказал Дерек.

— Верно. Я хочу победить, но также хочу, чтобы вы воссоединились с сыном, — ответил Райли.

Он знал, как одинока в своей семье Уинтер. Она так отчаянно хотела любви своих родителей! Даже сейчас, в двадцать семь лет, ей это было необходимо. Он сделает все, что в его силах, чтобы сын Дерека не испытал такого горя.


Уинтер постепенно влюблялась в Райли. С тех пор как она обнаружила его в кафе, они проводили вместе каждый день, в постели и за ее пределами. И теперь, в их последний день, Райли сказал, что он запланировал что-то особенное после встречи с Дереком. В течение недели она иногда замечала, что Райли наблюдает за ней с такой напряженностью, что у нее закипала кровь.

Вчера, когда они рука об руку гуляли по городку, Райли купил подарки для своей матери и Шей. Однако он удивил Уинтер, когда выбрал для нее красивое ожерелье с кулоном в виде бабочки. Это было простое украшение, но, когда он увидел, что она восхищается им, он настоял на покупке. Он сказал ей, что она и ожерелье идеально подходят друг другу.

Уинтер была ошеломлена. Она никогда не получала таких подарков от других мужчин. Ей хотелось верить, что когда-нибудь между ними может возникнуть нечто большее, но Райли был настолько непреклонен, что не верил ни в любовь, ни в брак. С каждым днем ее надежды рушились.

Все эти мысли продолжали крутиться в ее мозгу, поэтому, когда позвонила Иджипт, Уинтер внезапно для себя рассказала ей обо всем. Она все время держала этот роман в тайне, потому что он был не только ее секретом, но теперь ей нужно было довериться кому-то, иначе она боялась сойти с ума. К счастью, Райли не было в номере, он ушел на встречу с Дереком.

— У меня роман с Райли, тайный роман, и теперь я думаю, что, возможно, я влюблена в него, но он не хочет любви и брака, и я не знаю, что делать! — без лишних предисловий выпалила она.

— Да ты что! Подожди минутку, — воскликнула Иджипт, прерывая ее. — У тебя роман с братом Шей? О, скажи, что это не так!

— Это так, — вздохнула Уинтер. — Райли — потрясающий любовник. Да, он лучший из всех, что у меня были. Я знала, что не должна была с ним связываться. Тот случай в Сан-Антонио должен был стать единственным, но мы снова столкнулись друг с другом здесь и…

— Подожди минутку, — вмешалась Иджипт. — Ты хочешь сказать, что вы с Райли стали любовниками в Сан-Антонио? Несколько месяцев назад, после похорон твоей тети, а я только сейчас об этом слышу?

— Да! — Уинтер закрыла глаза и опустила голову, словно Иджипт могла ее видеть. — Не злись.

— Ты сошла с ума? Я не злюсь, я жду подробностей!

Уинтер усмехнулась:

— Это должно было стать разовым приключением, но потом я увидела его здесь, в Аспене. И…

— Нарушила все свои обещания!

— Да! — Уинтер рассмеялась. — Я не смогла устоять перед этим мужчиной. Когда я с ним, я чувствую себя полноценной, будто нашла своего человека.

— Но он не чувствует того же?

— Вот в чем дело, Иджипт: я думаю, что чувствует. Я не думаю, что он мог бы заниматься со мной любовью так, как он это делает, если бы дело обстояло иначе.

— Иногда секс — это просто секс для мужчин, дорогая, — ответила Иджипт. — Они не привязываются эмоционально, как мы.

Уинтер вздохнула:

— Вот чего я боюсь. Что, если я пойду ва-банк, а он уже готовится сбежать?

— Я не хочу, чтобы тебе было больно.

— Боли не избежать. Думаю, именно поэтому Шей предостерегала меня, — ответила Уинтер. — Но я не послушала ее.

— Она не знает?

— Нет.

— Я бы не говорила ей, — сказала Иджипт. — Нет смысла ссорить брата и сестру, если вы не продержитесь дольше этой недели. Если связь перерастет в отношения, тебе придется сообщить об этом Шей.

— Иджипт… что мне делать дальше?

— Уинтер, ты же знаешь, что я всегда честна с тобой. Так вот, я не знаю. Поговори с Райли. Скажи ему, что ты на самом деле чувствуешь.

— А если он не чувствует того же?

— Ты это так или иначе узнаешь, но, по крайней мере, не будешь гадать и мучиться.

Уинтер знала, что Иджипт права, но от ее советов не становилось легче.

— Спасибо, подруга.

Была ли она готова к концу их романа?

Нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги