Читаем Расплата за наивность полностью

— Я не знаю, — и, видя его недоверчивый взгляд, поспешила добавить: — Я правда не знаю. Мы с Аллочкой были на кухне, когда этот… влетел, кинул ей пакет с вещами и велел быстро собираться. Она не хотела идти, но он ее заставил…

— Понятно, — пистолет снова опустился. — Расскажи мне, что здесь происходило?.. Меня интересует все… с тех пор как они здесь поселились.

Тяжело и прерывисто вздохнув, она поведала о событиях последних дней и, заканчивая, грустно покачала головой:

— Она как будто и вправду умерла…

Отойдя от нее, мужчины принялись о чем-то вполголоса совещаться. Как ни напрягала Тамара слух, ничего уловить ей не удалось.

— Сейчас вам лучше оставаться здесь, — подала она наконец голос. — Ночь скоро. Дождь все следы смыл. А утром тогда…

— А ты места эти знаешь? — обратился к ней один из гостей.

— Я здесь все стежки знаю, — не без гордости заявила она, потом с тревогой в голосе добавила: — Лишь бы они не заблудились…


— Скоро стемнеет! — Алка озабоченно смотрела на хмурое небо, низвергающее вниз потоки воды. — Слушай! Мне кажется, что вон там какая-то пещера.

Серега мрачно посмотрел в указанном направлении. Действительно, метрах в десяти, чуть выше места, где они находились, у подножия двух вековых сосен, темнело что-то, напоминающее вход в укрытие.

— Пойдем посмотрим, — предложил он, перекидывая сумку на другое плечо.

На подъем ушло еще минут двадцать. Ноги отказывались слушаться, Алка устала считать, сколько раз за это время она падала. Упав в очередной раз, она едва не разрыдалась — сил совершенно не было.

Серега, на ходу подхватывая ее под руки, попытался приободрить:

— Давай, мышонок, еще метра два, и мы у цели.

Ничего ему не ответив, она пошла вперед.


Грот в скале оказался довольно глубоким. Ступив на сухую землю, Алка обессиленно упала на колени.

— Наконец-то! — вырвалось у нее. — Мне кажется, я отсюда никогда и никуда не пойду.

Серега суетливо стал распаковывать поклажу:

— Сейчас я огонь разведу, высушишься и покушаешь. Не переживай, я все устрою.

— Да! Ты все устроил… — не удержавшись, съязвила она и всхлипнула. — Я так тебе благодарна… И интересно — из чего ты собрался разводить костер? Дождь поливает часа четыре, я промокла до нитки и замерзла…

Сжавшись клубочком на полу пещеры, она разрыдалась. Серегины шаги раздавались то над самой ее головой, то пропадали где-то вдалеке. Наконец потянуло дымком.

Алка недоуменно подняла голову. Серега стоял над ворохом сырого валежника и, подсовывая что-то в самую середину, пытался развести огонь.

— Ты что, деньгами топишь?

— Хм, ты знаешь, я не сомневался, что ты все проверишь… Не мог без смеха вспоминать в зоне, как ты меня в тот раз с деньгами кинула. Думаю: «Ай да мышонок!»

— Все вышло чисто случайно! — возмущенно заявила она, приподнимаясь. — И еще спросить надо — кто кого кинул?!

Помолчав немного, она решилась задать ему наконец вопрос, который мучил ее последние два года:

— Сережа, мы здесь одни… без свидетелей. Ответь — кто убил паренька у моей двери?..

Серега настороженно огляделся по сторонам и, пожав плечами, коротко обронил:

— Я!..

— Так я и думала, — выдохнула Алка. — Но за что? Что он сделал тебе? Он же почти ребенок был!

— Ребенок… — криво усмехнулся Серега. — Этот ребенок, как ты говоришь, лучше любого мента разобрался в ситуации. Потихоньку отслеживал тебя, меня… Пинкертон, мать его…

— И что же дальше?!

— А ничего! Подвалил ко мне той ночью и денег потребовал, а то, говорит, сдам тебя и ментам, и братве. Выбирать не приходилось.

На несколько минут повисла гнетущая тишина.

— Ладно, — наконец протянул Серега. — дело прошлое…

Огонь между тем, осторожно облизывая ветки, разгорался. Зябко поеживаясь, Алка перебралась поближе к теплу.

Озабоченно посмотрев в ее сторону, Серега снял куртку и принялся отстегивать теплую подкладку:

— Раздевайся! Сейчас тепло будет, да и вещи надо просушить.

Спорить было глупо, и она принялась стаскивать с себя одежду, облепившую ее влажными объятиями.

— Бр-р! — поежилась она. — Холодно!

— И белье снимай — вся насквозь сырая! — И, наткнувшись на ее возмущенный взгляд, сказал: — На вот, укутайся.

Молча взяв из его рук подкладку, Алка прошла в дальний конец пещеры. Раздевшись догола, как могла завернулась в небольшой отрезок ткани.

Немного согревшись, она вновь обрела способность рассуждать здраво. И то, о чем она сейчас думала, очень сильно пугало ее.

Страх этот был вызван прежде всего беззащитностью перед ним. Алка прекрасно понимала, что некому прийти ей на помощь, и эта оторванность от внешнего мира делала ее ужасно уязвимой…

Видя, как меняется выражение ее лица, Серега протянул руку и откинул прядь спутанных волос:

— Удивительное дело! — И, видя ее вопросительный взгляд, продолжил: — Даже в таких условиях ты способна выглядеть привлекательно…

— Чего мне совершенно не хочется, — буркнула она, отодвигаясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы