Сколько Ирина себя помнила, в этой комнате нельзя было шуметь вообще никогда. Бабушка, практически, всё время отдыхала и её спальня превратилась в некое святое святых, куда всегда нужно было входить на цыпочках.
– Ладно, что там нужно было сделать? – Ирина открыла тетрадь в самом начале и начала изучать инструкции к ритуалу. Несколько раз перечитав первые страницы, она отстранилась и задумалась.
“Боже, чем я тут занимаюсь? Может быть, я рехнулась совсем?” – она осторожно подошла к шкафу со старым зеркалом и посмотрела на своё отражение. За этот месяц девушка очень сильно похудела и стала похожа на смерть, глаза приобрели мертвенно тусклый оттенок, придавая лицу жалостливый вид.
Потом она посмотрела на лежащую без движения женщину, такую родную и такую далекую в этот момент. Тяжело вздохнув, она стала выполнять начальные пункты назначенного Дарьей квеста.
Самым первым пунктом из подготовительных мероприятий было требование закрасить зеркала. Ирина нашла какую-то краску, оставшуюся в кладовой, кажется с советских времен, но открыв крышку, сразу же поняла, что её невозможно будет использовать. Краска имела резкий токсичный запах, и девушка решила не травить себя и бабушку, а просто заклеить зеркала газетой.
“Теперь нужно подготовить всё для пушистой подруги” – последнее домашнее животное у Ирины было очень давно, когда она была совсем маленькой, и это была собака.
Второй пункт подготовки к ритуалу – это создание условий для кошки, как будущего вместилища души умирающего человека. Ирина подошла к этому вопросу со всей ответственностью и стала оборудовать всё для переезда животного в бабушкину спальню.
Кошка вроде была не против, и сразу же устроилась на кровати в ногах спящей мертвым сном женщины.
Раскладывать свечи заранее Ирина не решалась.
– Утром придет медсестра и тогда у нас с тобой будут проблемы, – повернулась она к кошке и начала с ней деловито разговаривать.
“Кажется у меня у самой уже проблемы, с кошками начала беседовать”, – иронично подумала Ирина.
– Ну, что смотришь на меня, дуреха? Что я ей скажу? На кой чёрт мне приспичило зеркала в доме закрывать? Она же решит, что я двинулась и ещё чего доброго дурку вызовет… – девушка смотрела на кошку и пыталась увидеть в ней признаки какого-нибудь интереса к разговору, но всё было бесполезно. Кошка даже не смотрела в её сторону, и, казалось, была совершенно бездушна к проблемам своей новой хозяйки.
– Извини меня за то, что я собираюсь с тобой сделать… – Ирина зачем-то начала просить прощения у кошки и тут же осеклась, переведя взгляд на бабушку. Ей показалось, что та на неё пристально смотрит. Ирина подошла вплотную к кровати и склонилась над спящей безмятежным сном.
Лежачая еле слышно равномерно дышала. Глаза её были закрыты. Успокоив себя, заботливая внучка поправила одеяло по привычке, и прикоснулась к щеке старой женщины. Кожа спящей была холодная и сухая, Ирине даже показалось, что она резиновая. Стало не по себе. Но она решила взять себя в руки, паника сейчас была не кстати. Поцеловав женщину в щеку, девушка прошептала ей на ухо:
– Бабуля, не беспокойся, скоро я тебя оттуда вытащу, обещаю!
Взяв в руки заветную тетрадь, Ирина начала изучать дальнейшие инструкции. Следующим шагом следовало насыпать ровным кругом специальную землю.
В этот круг впоследствии, следовало положить оба тела: того, кого нужно переселить и того, кто будет сосудом для души. Это оказалось настоящей проблемой.
Хрупкая девушка никак не смогла бы перенести тело бабушки из одной точки в другую, а значит, круг придется создавать вокруг кровати.
В одной из коробок нашёлся подписанный пакетик с землей, Ирина открыла его и взяла в руку горсть странной мешанины. Она стала её разглядывать.
Смесь для круга показалась ей довольно странной: земля, какой-то красный песок, семена растений, а также высушенные опарыши. Ирина почувствовала приступ тошноты и чуть не сбросила содержимое ладони на пол. “Нервы, всё нервы, надо успокоиться!”
Пересиливая себя, она с отвращением взяла в руки горстку новой смеси из пакета и стала аккуратно сыпать её вокруг кровати.
***
– Только ничего не перепутай, слышишь? Ты меня слышишь? Да открой же ты глаза, что с тобой вообще такое? – вспомнила Ирина нервный голос Дарьи.
“Что за зелье она мне дала? Я же совсем стала, как чумная!” – сев на полу и уставившись на пакет с землей, подумала девушка,
Она всё ещё находилась в состоянии тугодумия.
“Как же мне ровный круг сделать с учетом расположения кровати?” – совершенное непонимание происходящего, начинало выводить её из себя, приводя в отчаянье.
Она снова посмотрела на бабушку, потом на кошку, перевела взгляд на жалкий овал, который у неё получался и стала перекладывать землю, раздвигая её с обеих сторон и уменьшая со стороны кровати.
Взяв в руки тетрадь, Ирина принялась перечитывать ещё раз инструкцию.
“Землю нужно разложить, ровным кругом, вокруг тела переселенца и принимающего сосуда”, – Ирину мучили догадки, писала ли она это всё под диктовку или самостоятельно формулировала со слов Дарьи.