Я подумал о том, что должен был испытать Юкира, стараясь не опоздать, и поежился, Я представил себе, как скрипел он от боли зубами, включив на полную мощность лицевой пластикатор, задыхался, разгоняя свой катер на шести, а может, и на семи "g", и рисковал, выходя из прыжка прямо в стратосфере Керста. Юкира сделал все, чтобы успеть, когда понял, что я оказался в критической ситуации. Я не звал его и ни о чем не просил, но он пришел сам, не дожидаясь просьбы, и стал рядом, приветливо щуря свои опухшие глаза. И я почувствовал, что вместе с Юкирой ко мне пришла удача.
- Ну как там Амалазунта? - спросил я. - Еще не решила насчет десанта?
- Вторые сутки сидит в контактной, - недоуменно пожал плечами Юкира. Ведет диалог с зональным Архивариусом.
Я поморщился. Амалазунта могла советоваться с Архивариусом вплоть до нового переворота.
- Ну ладно, - сказал я, - идем внутрь. Времени мало, а рассказ будет долгий...
Мы сидели в аквариуме, прямо перед прозрачной стеной, где подсвечиваемая прожектором успокаивающе плескалась ярко-голубая вода, и я говорил, говорил, говорил и никак не мог выговориться. Я рассказал Юкире все, даже то, что меня не красило, и, закончив, облегченно откинулся в кресле. Теперь, когда груз несли двое, я заметил, что дышать стало намного легче.
Юкира слушал молча и, даже когда я закончил, продолжал молчать, осмысливая сказанное. Наконец он разлепил губы:
- Ты думаешь, Амалазунта не понимает этого?
- Наверное, понимает, - ответил я. - Но действует по логике ойкумены. Я так не могу.
Мы снова замолчали. Юкира - глядя в пустой аквариум, а я - на него.
- В случае неудачи ты их спугнешь, - заметил Юкира.
- Вряд ли. Скорее наоборот. Когда на такое решается одиночка, это означает, что за ним никто не стоит.
Снова повисла пауза. Мне она показалась мучительной.
- Слишком велика ответственность, - наконец задумчиво сказал Юкира. Может, не стоит рисковать?
- Я б и не рисковал, - парировал я, - если б вы сбросили десант. Дай мне слово, и я сейчас же распакую рюкзак.
Юкира покачал головой и развел руками.
- К сожалению, - сказал он, - я, как и ты, могу отвечать только за себя.
- Жаль. - Я почесал пальцем переносицу. - Честно сказать, я думал, ты можешь ускорить выброску.
- Не могу, - вздыхая, сказал Юкира. - Если б еще Амалазунта не вернулась...
- Ну что ж. - Я вдруг почувствовал страшную, буквально слепящую злость. Юкира не должен был так покорно принимать диктат Амалазунты. Тем более когда меня тут раскатывают в грязь - причем по его же заданию! - Спасибо, что прилетел, дружище, сказал я, накрывая его руку ладонью. - Однако мне пора. Кстати, тебе лучше в гостинице долго не задерживаться. Место опасное - ты видел клоуна.
- Агх! - сказал Юкира сдавленным голосом, и его смуглое лицо потемнело от прилива крови. - Т-ты! Хвост облезлой обезьяны! Дурак! - Он обиженно засопел, а потом улыбнулся и рассмеялся. - Все правильно. - Он хлопнул меня по колену.
Я сам виноват,
Я молча ждал, что последует за этим.
- Ты взял меня за инспектора. - Юкира бросил укоризненный взгляд и покачал головой. - Ты увидел, что я не стал спорить с Амалазунтой, и сразу решил, что я - гад. А ведь мы были когда-то одной крови, ты и я. Только для тебя это ничего не значит. Ты все забыл. Сукин ты сын, вот ты кто! Если я сейчас врежу тебе по рассекателю, мне любой патруль руку пожмет. Я такой же свободнорожденный. С правом голоса на тинге. Пусть я не могу сейчас решать за других, но свое-то решение я принял. Попробуй сказать мне, что не понял, зачем я прилетел. Я смотрел на Юкиру, и желание выплеснуть свою злость постепенно исчезало. Не все вокруг было безнадежным. В любой ситуации оставались люди, стоящие над расчетом и выгодой. Наверное, я здорово устал, иначе не позволил бы себе усомниться в этом. Теперь мне стало стыдно.
- Прости меня, - сказал я покаянно. - Это от одиночества. Заклепки уже вылетают, да и приборы врут. Я ужасно устал, Юк. Просто здорово, что мы пойдем вместе! Ты себе даже представить не можешь, как я рад! Один бы я ничего не смог. А так есть надежда.
- Я друзей не бросаю. - Юкира все еще продолжал дуться. - И никогда не бросал! Я знаю, как одному плохо. Вот увидишь, я тебе пригожусь.
- Тогда идем. - Я улыбнулся и, поднимаясь, протянул руку. - Времени мало, а ты не одет. По снегу в сандалиях не походишь.
- Конечно, я не здорово лазаю по горам, - продолжал Юкира вставая. - Лишь в рамках школьного курса. Но я все равно буду тебе полезен.
- Мы вместе доберемся до базы, - успокоил я его. - Я буду вешать веревку, а ты подниматься по ней.
Потом я отвел его к синтезатору, где, кроме городской одежды, заказал ему альпинистскую обвязку с поясом, перчатки, эластичные брюки в обтяжку, анорак, шапочку и высокие ботинки со сменной подошвой. Этого Юкире должно было хватить.
- Между прочим, я тоже привез тебе кое-что, - сказал Юкира, пиная ногой сумку. - Давай посмотрим. Может, что и сгодится.