Читаем Рассказы полностью

Он все внимательно слушал, впитывал в себя каждое слово, восхищаясь, как игрой, затеянной ими, так и длинной стройной ногой, которую он мог лицезреть в разрезе светложелтого платья из хлопчатобумажной ткани. Ему понравилось, как Кевин вполне к месту процитировал его, безусловно с тем, чтобы втянуть в разговор.

— Кевин, допустим, я угощу даму выпивкой. Как на это посмотрит владелец?

Бармен, конечно же, широко улыбнулся, Лори для проформы запротестовала. «Очень, очень милая дамочка, — подумал он, — но проделывает это не в первый раз».

— Я настаиваю. Что вы пьете?

— Пока ничего, и в этом вся проблема, решить которую, добрый сэр, вы любезно согласились. Что я пью? Кевин, какой ты изобрел коктейль?

— Слушай, я ничего не изобретал. Парень пристрастился к нему в Ки Уэсте, рассказал мне, что к чему, я немного поэкспериментировал и он говорит, что все у меня получилось в лучшем виде. Но оригинала я не пробовал, так что не знаю, получилось или нет, — он пожал плечами. — И я еще не решил, как его назвать. Может, «Флоридский закат». Не знаю…

— Вот его ты мне и смешай.

Он спросил о составляющих.

— В основном, ром и текила. Чуть коньяка, — Кевин улыбнулся. — Пара секретных ингредиентов. Вам тоже смешать? Или еще бутылочку «ИСЭ».

— Смешай.

— Уже готово, — откликнулся Кевин.

* * *

За первым стаканом «Флоридского заката» она сообщила, что зовут ее Лори, он это уже знал, а мужа — Джерри, что также не составляло для него тайны. Он назвался Хэнком Деттвайлером, приехавшим в город по делам. Сказал, что когда-то женился, но давно уже развелся: слишком много деловых поездок.

Когда Кевин повторил заказ, она призналась, что не очень ладит с Джерри. Слишком мало деловых поездок, сказала она. А когда они вместе, все идет наперекосяк. Джерри чрезвычайно ревнив. Иногда даже пускает в ход кулаки.

— Это ужасно, — посочувствовал он ей. — Не следовало тебе такого допускать.

— Я думала о том, чтобы развестись. Но боюсь, что он меня просто убьет.

За третьим стаканом «Флоридского заката» он задался вопросом, а что случится, если он прямо сейчас ухватит ее за грудь. Как она отреагирует. Его так и подмывало выяснить.

Без четвертого стакана они обошлись, потому что еще за третьем она заметила, что у нее дома им будет куда уютнее.

Они сели в ее машину и поехали к ее дому. Одноэтажному зданию, построенному лет пятьдесят для ветеранов войны. «НИКАКОГО ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ВЗНОСА ДЛЯ ДЖИ-АЙ, ЗАЧЕМ АРЕНДОВАТЬ, ЕСЛИ МОЖНО ВЛАДЕТЬ?» Он решил, что теперь-то коттедж как раз сдается в аренду. Автомобиль у нее был не первой молодости, мебель явно покупалась в комиссионных магазинах, а стены украшал только календарь. Зачем арендовать, если можно владеть? Он решил, что у Лори и Джерри были свои причины.

Он последовал за ней на кухню, понаблюдал, как она настраивает радиоприемник на станцию танцевальной музыки, наполняет два стакана. В автомобиле она поцеловала его только раз, теперь снова пришла к нему в объятья, потерлась о него, словно кошка, потом выскользнула и направилась в гостиную.

Он последовал за ней, со стаканом в руке, догнал, обнял, рукой залез в вырез платья, забрал грудь в ладонь. Именно это он и проделал раньше, только в своем воображении, но, разумеется, обстановка изменилась самым решительным образом. В общественном месте, вроде бара «Сайд покет», подобное телодвижение вызвало бы шок. Здесь выглядело пусть и неожиданным, но вполне уместным и ожидаемым.

— О, Хэнк, — выдохнула она.

Неплохо. Она запомнила его имя и сделала вид, что от его прикосновения вся растаяла. Его рука чуть сжала грудь и он спросил себя, а как близко надобно свести пальцы, чтобы страсть уступила место страху и боли. Эмоции эти были более естественными, а потому интересными.

Люди тоже становились интереснее, если ты предлагал им что-нибудь неожиданное. Особенно, из того, чего им совсем не хотелось получить. К примеру, что-нибудь болезненное или пугающее, а то и первое, и второе в одном флаконе.

Он усадил ее на диван и начал ласкать. Руками, губами он лишь легонько касался Лори, тогда как в своем воображении причинял ей боль, насиловал. Ранее он уже это проделывал и параллельное развитие событий ему очень даже нравилось. Под его руками она чуть подрагивала, а в воображении орала благим матом.

Почему не поразвлечься в ожидании Джерри?

Но где же старина Джер? Судя по ее стремлению затянуть любовную прелюдию, этот вопрос не давал покоя и ей. Не могла же она позволить ему забить свой болт до появления Ревнивого Мужа. Оптимальным считался другой вариант, когда его ловили на самой грани, со спущенными штанами.

К счастью, их цели совпадали. И когда он действительно спустил штаны и уже раздвинул ей ноги, оба застыли, услышав, как в замке поворачивается ключ.

— Боже мой! — воскликнула она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза