Читаем Рассказы полностью

– А дальше проще, – сказал старик, – «…ми-на-ци-я».


– Ди-скри-ми-на-ци-я! – верно?


– Молодчина,  – дед погладил  внучку по голове и повторил, – молодчина.  Так вот слово «дискриминация» означает… означает… как бы тебе объяснить, что бы ты сразу поняла. Ну, в общем, это когда кто-то считает себя лучше другого и всячески ему об этом напоминает, мол, я лучше, я умнее.


– Всё поняла! – воскликнула Даша. – Это про нашу учительницу.


– Как это про вашу учительницу? – с удивлением воскликнул дед. – Она что…


– Ну, она всё время нам говорит: сиди не умничай. Понимаешь? Умничать можно только ей. И вообще, ей можно всё – краситься, делать маникюр, на уроке по телефону говорить, всё-всё-всё! А нам ничего нельзя. Это дикри… дискри… минация?


– Нет, Даша, какая же это дискриминация, это дисциплина.


– Дисциплина, дед, – не согласилась внучка, – это когда не разговариваешь и не крутишься на уроках. А так получается, Вере Семёновне, можно всё, а нам ничего. Я, например, тоже хочу в школу ходить красивой.


– А ты некрасивой ходишь, что ли? – улыбнулся дед.


– Какая там красота, – вздохнула девочка, – я перед Новым годом накрасила ногти и чуточку губы. Губнушку мне, кстати, мамина подруга, тётя Надя, подарила. Так Вера Семёновна такой шум подняла, что я даже плакала. Принесла мне жидкость, заставила стереть лак, потом отвела в туалет, умыла, и ещё маму в школу вызвала.


– Ну, а мама что? Ругала? – спросил дед.


– Нет, в школе она просто промолчала, а по дороге домой назвала Веру Семёновну идиоткой.


– Ну, это зря она, – неодобрительно покачал головой Иван Ефимович, – учительницу нельзя обзывать.


– Дед, – нахмурилась внучка, – ты что, против меня?


– Как это понять?


– Ну, ты за меня или за Веру Семёновну? – Даша прищурилась.


– Конечно, за тебя, внучка! – дед развёл руками и добавил: – в любом случае.


– Тогда и не защищай её. Злая она. Понимаешь?


– Понимаю, – ответил дед. – А вдруг она не злая, а просто строгая?


– А какая разница? – хмыкнула девчонка. – Всё равно ругается. Не нравится она мне. Вот тётя Надя хорошая – мамина подружка. Она такая добрая и красивая…


      В этот момент отворилось окно, и появилась голова бабушки.


– Ну, чего вы там воркуете? – весело спросила Анна Васильевна. – Мойте руки и за стол. Я вам тут таких вкусняшек наготовила.


– Идём-идём, бабулечка! – радостно ответила Даша и вспорхнула с порога, словно бабочка.




                                                                 II




– Вот зараза! – бабушка палкой стучала по половице. – Не даст спать сегодня. Как же он туда забрался?


      Сверчок, словно прислушиваясь к проклятиям Анны Васильевны, на какое-то время умолк, но через несколько минут снова «запел». «Запел» он, конечно, по мнению Даши – она радовалась каждой его новой мелодии. А для бабы Ани это было не пение, а «тарахтение». Дед почему-то употреблял и вовсе смешное слово. Он, заслышав непрошеного гостя, говорил:


– Ну вот, опять забулькал.


– Бабушка, – спросила девочка, – а как его зовут?


– Кого?


– Ну, сверчка вашего!


– Да бог его знает, – пожала плечами старушка, – сверчок да сверчок. Кто б его называл?


– А можно мы ему имя придумаю? – предложила внучка.


– Упаси, боже, – перекрестилась бабушка. – А то приживётся тут на всё лето. Будем потом ходить как сонные тетери. Сегодня до часу ночи трындел.


– А разве тебе не нравится, как он поёт? – удивилась Даша и предложила:  – Послушай! Слышишь? Он говорит: перелью, перелью, перелью! А вот теперь: рули-рули-рули! Слышишь?


– Ой, Дашенька, не придумывай  ты, ради бога, – всплеснула руками Анна Васильевна.


– Да ничего я не придумываю! – возразила Дарья. – Внимательно слушай.  Теперь вот запел: бирюлёво-бирюлёво-бирюлёво!


– Ага, точно, скоро начнёт петь: Войковская-Шоссе Энтузиастов-Университет.


– Ой, смешно очень, – Дарья закатила вверх глаза.   – Я же не виновата, что у вас слуха нет.


– У кого это нет? – возмутилась бабушка. – У меня нет слуха? А ты забыла, что твоя бабушка преподавала в музыкальной школе сольфеджио? И кто тебя на фортепьяно настоял отдать?


– Значит, постарела, – сделала вывод внучка. – Только старые люди  и хулиганы не любят музыку. Мне так сказала мама.


– Нет, Дашенька, – возразила Анна Васильевна. – Не знаю, как там насчёт хулиганов,  а музыку я любила всю жизнь и люблю сейчас.


– Тогда ты почему не любишь Бульку?


– Это ещё кто такой? – округлила глаза бабушка.


– Наш сверчок. Я придумала ему такое имя.


– Откуда ты его придумала? – удивилась бабушка.


– От деда, – рассмеялась Даша, – он всё время говорит, что сверчок булькает. Вот и пусть будет Булькой. Красиво же?


– Да ну тебя! – махнула рукой Анна Васильевна и прислушалась к Бульке.


      Видимо, Даша всех заразила. И дед замер, слушая сверчка, и бабушка долго молчала. А потом вдруг удивлённо произнесла:


– А ведь и впрямь он поёт: «бирюлёво».  Вот чертяка. Ладно, пусть живёт собака. Я хотела отравить, но…


      Дашка аж побледнела.


– Как отравить? – испугано спросила она. – Ты хотела убить Бульку?


– Как тараканов травят, вот так и его! – ответила бабушка.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже