Читаем Рассказы полностью

Существует форма жизни, несомненно достойная безоговорочной капитуляции: Это прекрасные полчеловечества, или сокращенно - прекрасный пол, перед коим мы все должны преклоняться, и Не только преклоняться, но даже трепетать, как перед наводнением и землетрясением и прочими грозными явленьями природы, Потому что женщины, судя по всему, существа иной и высшей породы. Я заметил, что есть принципиальная разница в том, как устроены мужчины и женщины, и что по линии физической прочности женщины гораздо дальше шагнули, Потому что женщины весь день напролет расхаживают в туфлях такой конструкции, что мужчина, если б он их надел, тут же упал бы и сломал себе шею, ибо там, где у мужских башмаков каблуки, у дамских туфель какие-то ходули. И я догадываюсь, кто пустил слух, будто женщина - беспомощная лиана и мечтает обвиться вокруг мужчины и жить под сенью его эгиды, И я думаю, что выражение "слабый пол" изобретено какой-нибудь дамочкой, чтобы легче околпачивать наивных мужчин, на которых эта дама имела виды. Мужчина, надень он дамские туфли, целый день сидел бы не двигаясь с места, поскольку опасался бы выйти из строя, А женщины не только не сидят целый день, но, напротив, массу времени проводят стоя; Наверно, стоять для них большое удовольствие, что может подтвердить спокойно и смело Любой, кто наблюдает, как подруги жены приходят к ней с визитом или забегают по делу, Потому что сперва они садятся на стул и покачивают ножкой, обутой лаково, И сердце их, может быть, и в горах, но что оно не здесь - это ясно для всякого, И беседа у них идет как-то вяло, И тем для обсуждения как-то мало: Наконец по прошествии известного времени их скучающие лица светлеют слегка, И они произносят магическую фразу: "Ну, всё, я бегу, дорогая, пока", И встают и подходят к дверям гостиной И внезапно разражаются словесной лавиной, Потому что дамское светское общение всегда подчиняется строжайшей пропорции, отступать от которой так же немыслимо, как служить вечерню перед обедней: Одна часть напряженного сидения в гостиной на четыре части свободного стояния и обмена информацией под видом прощания на пороге гостиной или в передней; Так что если говорить о физической выносливости, то мы, мужчины, слабосильный народ: Женщины дадут нам сто очков вперед.

КАК МИСТЕР БАРКАЛОУ НЕ ВЫДЕРЖАЛ

Жил-был человек по имени мистер Баркалоу (я всегда стараюсь точно следовать фактам), И он очень гордился собственным тактом. Он любил повторять: "Даже в лучшем яблоке может иногда оказаться червяк, не говоря уж о саже в дымоходе, Но чтобы рыться языком в мусоре или выносить мусор из избы - это, извините, у меня не в заводе". Впервые попадая в незнакомое общество, он чувствовал себя стесненно и связанно, Пока не выяснял у хозяйки дома, на какие темы можно говорить безнаказанно, И тогда, с кем бы рядом он ни сел за обедом, Он умел обогнуть все скользкие углы и отлично ладил с каждым соседом. Но в один несчастный день он поехал к друзьям, людям в общем весьма симпатичным,

И начал тактично разузнавать, что в беседе может показаться нетактичным, И хозяин сказал, что на этот раз он должен забыть о такте и тактике, Потому что в доме нет никаких табу, никаких неразглашаемых семейных секретов, и что другого такого дома нарочно не сыщешь во всей Галактике; А хозяйка сказала: "Так-то оно так, но на всякий случай я вас прошу - если кто-то при Эмили упомянет ванну, говорите о ваннах по возможности сжато, Потому что ее достойная бабушка недавно обварилась насмерть под душем, недовольно заметив после обеда, что нынче горячительные напитки не так горячат, как горячили когда-то"; А хозяин сказал: "Кстати, если вы захотите коснуться школьного образования, сидя напротив господина сенатора, то лучше делайте это тихо, Потому что кто-то имел глупость сказать, что его семнадцатилетний племянник сможет вылезти из третьего класса разве только если он сожжет школу, а племянник, представьте, это услышал и недолго думая сжег школу, в том числе учительницу пения и сторожиху"; А хозяйка сказала: "И вот еще что: с вами рядом будет сидеть миссис Маскер, и если речь зайдет о любви и браке, не удивляйтесь подергиванию ее губ и век, Потому что недавно против ее дочери был возбужден бракоразводный процесс, и в суде фигурировали соответчики, и их было ровно тридцать семь человек". И мистер Баркалоу вздохнул и сказал: "Ну уж о спорте можно говорить и при детях", А хозяйка тоже вздохнула и сказала: "Можно, конечно, но вряд ли стоит, потому что недавно Луизина сестра - знаете, та, которая со странностями,- была исключена из спортивного клуба за то, что ей вздумалось в лунную ночь на теннисный корт отправиться в шортах", а мистер Баркалоу сказал: "Что же тут ужасного, в наше время все ходят в шортах", а хозяйка сказала: "Совершенно верно, только она забыла надеть их". И тогда мистер Баркалоу уложил чемодан и сказал: "А ну вас всех к черту, так-то"; И это наши последние сведения относительно мистера Баркалоу и его такта.

ВЕЧЕР, ПРОВЕДЕННЫЙ ВНЕ ДОМА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Я люблю
Я люблю

Авдеенко Александр Остапович родился 21 августа 1908 года в донецком городе Макеевке, в большой рабочей семье. Когда мальчику было десять лет, семья осталась без отца-кормильца, без крова. С одиннадцати лет беспризорничал. Жил в детдоме.Сознательную трудовую деятельность начал там, где четверть века проработал отец — на Макеевском металлургическом заводе. Был и шахтером.В годы первой пятилетки работал в Магнитогорске на горячих путях доменного цеха машинистом паровоза. Там же, в Магнитогорске, в начале тридцатых годов написал роман «Я люблю», получивший широкую известность и высоко оцененный А. М. Горьким на Первом Всесоюзном съезде советских писателей.В последующие годы написаны и опубликованы романы и повести: «Судьба», «Большая семья», «Дневник моего друга», «Труд», «Над Тиссой», «Горная весна», пьесы, киносценарии, много рассказов и очерков.В годы Великой Отечественной войны был фронтовым корреспондентом, награжден орденами и медалями.В настоящее время А. Авдеенко заканчивает работу над новой приключенческой повестью «Дунайские ночи».

Александ Викторович Корсаков , Александр Остапович Авдеенко , Б. К. Седов , Борис К. Седов , Дарья Валерьевна Ситникова

Детективы / Криминальный детектив / Поэзия / Советская классическая проза / Прочие Детективы