Читаем Рассказы из сборника «Приключения Пита Мэнкса» полностью

— И он просто вернулся на землю. Но я не понимаю, почему должен бороться с этим вашим Зверем. Я ничего вам не должен. Вы можете вернуть меня в мой родной мир?

— Я не могу, — сказала она и, обернувшись, выпрямилась во весь свой рост. — Но я вам приказываю…

Стоун улыбнулся.

Зеленые глаза девушки помрачнели.

— У меня есть кое–какая власть, Стоун. Я могу причинить вам большую боль…

— Я тоже.

Рука девушки метнулась куда–то вниз, и в ней опять оказалось странное металлическое устройство.

— Не глупите! — прошептала она, и из устройства вырвался красный луч. От его удара Стоуна опять сковал паралич, и одновременно луч пронзил. Как копьем, каждый мускул. Ужасная боль взорвалась в его нервных окончаниях, пот вырвался изо всех пор, и Стоун невольно застонал. Красный луч погас. Стоун отчаянно пытался остаться в вертикальном положении, хотя его ноги превратились в кисель. В животе бурлила тошнота.

— Теперь вы будете повиноваться?

Стоун отчаянно попытался прыгнуть на девушку, но она предусмотрительно отскочила назад, подняв свое оружие.

— Стойте на месте, — предупредила она.

— Идите к черту! — огрызнулся Стоун. — Если вы думаете…

Зеленые глаза недоуменно уставились на него. Внезапно Марсалайя отбросила свое оружие.

— Я не хочу делать вам больно, — тихо сказала она. — Даже для того, чтобы спасти мой народ… Но вы должны убить Зверя! Должны!

Стоун упрямо покачал головой.

— Я дам вам все, что угодно, даже… — лицо Марсалайи вдруг побледнело. — Даже себя, — очень тихо сказала она.

Быстро подняв руки, она спустила с плеч изумрудное платье. Платье сползло вниз, обнажая шары ее грудей цвета слоновой кости, гладкий, плоский живот, тонкий контур бедер, и легло вокруг щиколоток.

— Даже себя, — пробормотала девушка.

Кровь запульсировала в венах Стоуна. Нагое тело девушки казалось ожившим пламенем неземной красоты, оно тянуло к себе, как магнит, и Стоун невольно шагнул вперед.

А затем Марсалайя оказалась в его объятиях, прижатая к его груди, и тоже крепко обнимая его. Ее губы нашли его, ее ароматное дыхание экзотическим безумием стиснуло горло Стоуна. Афродита! Богиня любви, богиня экстаза!

Она напряглась в объятиях Стоуна, и его руки, лаская ее, спускались все ниже по телу, похожему на пламя…

Затем она шагнула назад.

— Вы убьете Зверя за такую награду? — прошептала она.

Стоун пришел в себя, преодолевая красную завесу страсти, влекущую его к белому телу девушки.

— Нет! — хрипло сказал он. — Если вы не вернете меня в мой мир…

Марсалайя вспыхнула.

— Я же уже вам сказала… — начала она но тут же замолчала, нахмурившись. — А может быть, да! Возможно, я могу это сделать. Не одна, но с помощью Нестора.

Стоун неуверенно рассмеялся.

— На это немного шансов.

Девушка стремительно нагнулась — белые конусы ее грудей заколебались, — подняла платье и поспешно скользнула в него.

— Подождите. Он неохотно оказывает помощь, но мы его заставим. Нестор вернется сюда.

— Откуда вы знаете?

— Я видела это в его сознании. Я прочитала его мысли, но он не знает об этом. Он вернется, чтобы убедиться, что вы мертвы, и тогда — клянусь Безмолвными Наблюдателями — вы вернетесь в свой мир!

— Полагаю, я должен рискнуть, — проворчал Стоун. — По крайней мере, это мой единственный шанс. Ну, допустим, вы окажетесь правы. И что тогда?

— Вы должны убить Зверя.

— Значит, это сделка?

— Да. Может, не совсем справедливая, но что я могу поделать. Я должна спасти свой народ и свой трон.

— Но что такое этот ваш Зверь? — спросил Стоун.

— Послушайте, у нас в Р, хане есть что–то вроде науки, но весьма слабой. Мы знаем тайну невидимости и изменения размеров…

— Зеленый луч? — прервал ее Стоун.

— Да, — кивнул она. — Тот, который доставил вам столько неприятностей. По нашему обычаю, ученые использовали для опытов осужденных на смерть убийц. Они экспериментировали с деформацией атомов и пытались сделать то, что вышло у Нестора — открыть врата в другие измерения. Но наши ученые избрали неверный путь. Они использовали лучи на теле объекта, пытаясь переслать его в другое измерение, и для этого изменяли атомы его тела. Результаты были неудачными, но изменения произошло… — В глазах девушки появился ужас. — Изменилась структура атомов тела убийцы! Он превратился в чудовище с гигантской силой. И когда он понял свою силу, то убежал и пытается теперь захватить власть над всем Р'хоном. Он больше не человек. Мы зовем его Зверем. Он может летать, превращая руки в крылья — в громадные крылья, в три раза длиннее туловища. Сила может быть ужасной, когда ей неправильно пользуются.

— Теперь мне понятно, — сказал Стоун, — все, кроме одного. Почему вы считаете, что я могу убить этого Зверя, если вы не можете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Пита Мэнкса (Pete Manx)

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы