Читаем Рассказы из цикла "Сюрреализм от Я до Я" (1-6) полностью

— Этот дрессировщик, сволочь, — обнимая Ольгу, возмутился контролёр. — Учит котов козлиному инстинкту.

— Но, но! — Ольга отстранилась. — Руки…

— М–м–м, мне передали письмо, — не зная чем занять руки, нервничал контролёр. — Ну-у, и где он живёт?

— Здесь, на третьем этаже, — Ольга ткнула пальцем. — Угловая квартира.

Контролёр побледнел.

— Ты его видела?

— Мне сказала тётушка Наргиз, — Ольгу улыбнулась. — Так и сказала: передай этому контролёру, что козёл живёт у меня.

Не сказав ни слова, контролёр быстро вошёл в подъезд и, поднявшись на третий этаж, открыл своим ключом дверь.

На диване среди скудной мебели сидела и плакала тётушка Наргиз.

— Что!! — закричал с порога контролёр. — Что случилась?!

— Козёл сдох, — вытирая слёзы, сказала тётушка Наргиз.

— Фу–ты господи, я‑то думал… Ну-у, не плачь. — Контролёр подошёл и сел рядом. — Я приведу тебе другого козла.

— Правда? — Тётушка улыбнулась.

— Конечно!

В конце улицы, усыпанной козлиным пухом, шла бойкая посадка в старенький автобус. Контролёр волновался среди пассажиров в надежде быстрее уехать. Количество мест равнялось числу пассажиров, поэтому контролёр не нашёл ничего лучшего, как смотреть в окно.

— Ваш билет, — спросил контролёра автобусный контролёр.

— Что? — удивился контролёр.

— Предъявите билет!

— М–м–м, я не успел купить, — оправдывался контролёр. — Я заплачу.

— Билеты продаются в специальных пунктах, — убеждал автобусный контролёр. — Я не продаю билеты, я их только проверяю. Есть такой приказ сверху.

— Я знаю. Ну-у, сделайте мне исключение, я тоже контролёр. Вот моё удостоверение.

— Ничего не могу поделать «зайцем» нельзя, — развел руками автобусный контролёр. — К тому же ваше удостоверение просрочено. Пожалуйста, выйдите из автобуса.

Контролёр недовольно вышел из автобуса. Обозвал своего коллегу козлом. И направился в сторону знакомой нам улицы, где на крышах и фонарях по–прежнему лежал козлиный пух.

ЗАГОВОРЩИК

Лучшая маска, какую только мы можем надеть, — это наше собственное лицо.

Ф. Ницше

Около двенадцати ночи, как и положено, для Ивана — начинающего заговорщика — постучали в дверь: два раза подряд и раз после короткой паузы. Услышав условный знак, Иван открыл рот (глаза уже были открыты), чтобы снять напряжение с барабанных перепонок. От волнения у него часто закладывало уши. В тревожно–беспокойное состояние Иван втянулся сознательно, чтобы остаться тет–а–тет с тайным агентом, которого ожидал в назначенный час.

Его девушка ещё утром собиралась прокладывать туристические тропы, но к вечеру почему–то заупрямилась, и от пешего отдыха наотрез отказалась, возможно, из–за грозы, которая, впрочем, так и не грянула. Чтобы избавиться от присутствия возлюбленной, пришлось ссориться, причём мелкой ссорой обойтись не удалось. А крупная ссора привела к битью посуды, топтанию любимых вещей и метанию друг в друга мобильных телефонов. Иван, в конце концов, проиграл, потому что его вещи всё–таки стоили намного дороже. Теряя голову, заключительный аккорд ссоры заговорщик решил оставить за собой, запустив в дверь соседней комнаты её эксклюзивный кактус, который мог произвести эффект разорвавшейся бомбы. Но не произвёл, потому что возлюбленная вовремя забаррикадировалась, и до неё долетел короткий звон осыпающихся иголок.

Кто–то торопился войти, потому что стук настойчиво повторился. Иван, облачённый в белый смокинг, пошёл открывать, по–прежнему сохраняя волнение, свойственное неопытным заговорщикам. Открыв дверь и увидев полную девушку без косметики, Иван немного успокоился. Незнакомка же излучала спокойствие, возможно, из–за ситцевого наряда весёленьких тонов. В полумраке узкого коридора Иван походил на привидение, к тому же сегодня у него маковой росинки во рту не было.

— Вы продаёте подержанный чёрный смокинг? — спросила незнакомка.

Иван молчал, словно набрал в рот воды.

— Вы продаёте подержанный чёрный смокинг? — повторила она. — Ну же…

— Ах да, — вспомнил Иван — Чёрный смокинг уже продан, остался белый сорок восьмого размера.

— Ну, наконец–то додумались, — выдохнула незнакомка и бесцеремонно вошла в квартиру, оставив на лестничной площадке увесистый чемодан.

Иван был в хорошей форме, но чемодан оказался неподъёмным, пришлось тащить волоком.

— Как вы его дотащили? — обращаясь к незнакомке, шёпотом спросил заговорщик. — Тяжелая ноша, словно там камни.

— Книги, — ответила незнакомка. — Кстати, вы курите?

«Ну, наконец–то запрещённая литература — подумал Иван, — а то заговорщик без компромата — пустое место».

— Иван, вы курите?! — повышая голос и бесцеремонно закуривая, повторила незнакомка.

— Курю, — прошипел Иван. — Только, пожалуйста, тише.

— Тише!! — наслаждаясь громкой речью, почти кричала незнакомка. — Так вот, придётся бросить!

— Мы ни одни, — признался Иван и тоже закурил.

— Вы в этом уверены? — незнакомка встала вплотную к Ивану.

— Уф, — от тяжести её грудей Ивана пробил пот.

В замочной скважине выпучивался чей–то глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза