Читаем Рассказы о книгах полностью

6.Альбом пушкинской юбилейной выставки в Академии наук. 1899. М., изд. К. А. Фишера, 1899. Фото на с. 68, текст—№ 83. Автограф воспроизведен не с подлинника, а с факсимиле из «Всемирного альбома» Ваттемара, 2-е изд. Такая же фотокопия была в собрании П. Е. Щеголева. Воспроизведена в «Лит. наслед.» 1934, т. 16—18, с. 891.

7.«Русская старина», 1880, № 9, с. 221.

8.Пушкин А. С. Соч. Под ред. С. А. Венгерова, Изд. Брокгауза, т. 6, с. 434.

9.«Северная пчела», 1834, № 129 и 146; 1835, № 219.

10. «Новое время», 1896, № 2397.

11. Дневник Козлова в «Известиях Отд. рус. яз. и слов. имп. Акад. наук», 1906, т. XI, кн. 1, с. 219. Ошибочное сообщение Грота — там же, 1904, т. IX, кн. 2, с. 80.

12. Крылов И. А. Полн. собр. соч., т. 3. М., 1946, с. 360 и 579.

13. Размер альбома ин-фолио. В нем 100 листов. Выходил он тетрадями в

1837—1843 годах и стоил по подписке 150 и 240 франков, в зависимости от сорта бумаги. В 1844—1849 годах было выпущено второе издание альбома, также тетрадями. Вышедшие тетради образовали два тома, размером в четверку и стоили 54 и 72 франка, также в зависимости от качества бумаги. В двух томах помещено 82 рисунка и 112 автографов. Есть основания думать, что во втором издании помещено факсимиле пушкинского автографа, находящегося у меня: «Чистый лоснится пол...» К сожалению, видеть 2-е издание ваттемаровского альбома мне не удалось. В справочнике Ж. Грессе «Сокровище редких и драгоценных книг» (т. 7, Приложение. Дрезден, 1869, с. 21) альбом Ваттемара уже числился среди библиографических редкостей.

14.Список работ Александра Ваттемара (кроме «Всемирного альбома»),

1) Петиция к палатам о принятии закона, разрешающего учреждение всеобщей системы обмена дублетами книг и предметов искусства, находящихся в частных собраниях, в музеях и в библиотеках королевства, с такого же рода учреждениями, существующими в различных государствах Европы. Париж, тип. Крапелэ, 1835. 16 с. На франц. яз.

2) Прошение Александра Ваттемара о том, чтобы Сенат принял немедленные меры по закону... утвердившему обмен дублетами библиотеки Конгресса 15 июня 1840 г. Вашингтон, тип. Блэр и Ривз, 1846. 46 с. На англ. яз.

3) Международный обмен. Протокол собрания граждан Соединенных Штатов в Париже, в Королевском Атенее, 27 марта 1843 г. Включает обращение о литературном обмене, недавно установленном между Францией и Соединенными Штатами, составленное А. Ваттемаром. Париж, тип. Винебон, 1843. 28 с. На англ. яз.

4) Ход международного литературного обмена между Францией и Северной Америкой, с января 1845 до мая 1846 г. С наставлениями по собиранию, препарированию и пересылке предметов естественной истории... и инструкцией, относящейся к антропологии и зоологии, сост. г. Исидором Жофруа де Сент-Илэром. Париж, тип. П. Дюпона, 1846.46 с. На англ. яз.

5) Записка Александра Ваттемара, гражданина Франции, по поводу его плана международного книжного и научного обмена. 9 февраля 1848 г. Доложено Комитету по делам Библиотеки. [Вашингтон, тип. Типин и Стрипе, 1848]. 29 с. На англ. яз.

6) Доклад Александра Ваттемара Объединенному комитету по делам Библиотеки по вопросу о международном обмене. 29 сентября 1850. [Вашингтон], 1850. 137 с. На англ. яз.

7) Международный обмен. Прошение Александра Ваттемара по вопросу о системе международного обмена. 11 авг. 1848. Вашингтон, тип. Типин и Стрипе, [1848]. 64 с. На англ. яз.

8) Доклад о международном обмене, Александра Ваттемара. Вашингтон, тип. И. и Г. Гидеон, 1848. 29 с. На англ. яз.

9) Послание губернатора [штата Нью-Йорк] с препровождением доклада г. Александра Ваттемара по вопросу о международном обмене. [Олбани, 1849]. 71 с. На англ. яз.

10) Международный обмен. Приложение к докладу г. Александра Ваттемара. Париж, 16 ноября 1851 г. [Париж, тип. П. Дюпона. 1851]. 28 с. На англ. яз.

Источники:

1) Каталог книг библиотеки Конгресса. Т. 156. Мичиган, 1946, с. 166—167. На англ. яз.

2) Керар И.-М. Литературная Франция, или Библиографический словарь ученых... Т. X. Париж, 1839, с. 69. На франц. яз.

3) Каталог Отдела эстампов Гос. публ. библиотеки им. Салтыкова-Щедрина.

4) Всеобщий каталог французской книготорговли за 25 лет (1840—1865), составленный В. Лоренцом, издателем. Т. I. Париж, 1867, с. 21. На франц. яз.

5) Ричарде Элизабет. А. Ваттемар и его система международного обмена. Тезнсы. Изд. Колумбийского университета, 1934. На англ. яз.

Список работ А. Ваттемара составлен по моей просьбе Ю. С. Перцовичем. Им же сделаны переводы заглавий на русский язык.

«Я помню чудное мгновенье...»

1. Алтаев Ал. Памятные встречи. М., «Сов. писатель», 1955, с. 16.

2. Выдержки из воспоминаний А. П. Керн цитируются здесь и дальше по книге: Модзалевский Б. Л. Анна Петровна Керн. По материалам Пушкинского пыла. Л., изд. М. и С. Сабашниковых, 1924. Эту цитату—см. с. 53. В дальнейшем название этого источника упоминается сокращенно: Модзалевский, Керн.

3. Модзалевский, Керн, с. 56. Дельвиг, с разрешения Пушкина, напечатал стихотворение в «Северных цветах» на 1827 год, с. 341.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От Шекспира до Агаты Кристи. Как читать и понимать классику
От Шекспира до Агаты Кристи. Как читать и понимать классику

Как чума повлияла на мировую литературу? Почему «Изгнание из рая» стало одним из основополагающих сюжетов в культуре возрождения? «Я знаю всё, но только не себя»,□– что означает эта фраза великого поэта-вора Франсуа Вийона? Почему «Дон Кихот» – это не просто пародия на рыцарский роман? Ответы на эти и другие вопросы вы узнаете в новой книге профессора Евгения Жаринова, посвященной истории литературы от самого расцвета эпохи Возрождения до середины XX века. Книга адресована филологам и студентам гуманитарных вузов, а также всем, кто интересуется литературой.Евгений Викторович Жаринов – доктор филологических наук, профессор кафедры литературы Московского государственного лингвистического университета, профессор Гуманитарного института телевидения и радиовещания им. М.А. Литовчина, ведущий передачи «Лабиринты» на радиостанции «Орфей», лауреат двух премий «Золотой микрофон».

Евгений Викторович Жаринов

Литературоведение
Литература как жизнь. Том I
Литература как жизнь. Том I

Дмитрий Михайлович Урнов (род. в 1936 г., Москва), литератор, выпускник Московского Университета, доктор филологических наук, профессор.«До чего же летуча атмосфера того или иного времени и как трудно удержать в памяти характер эпохи, восстанавливая, а не придумывая пережитое» – таков мотив двухтомных воспоминаний протяжённостью с конца 1930-х до 2020-х годов нашего времени. Автор, биограф писателей и хроникер своего увлечения конным спортом, известен книгой о Даниеле Дефо в серии ЖЗЛ, повестью о Томасе Пейне в серии «Пламенные революционеры» и такими популярными очерковыми книгами, как «По словам лошади» и на «На благо лошадей».Первый том воспоминаний содержит «послужной список», включающий обучение в Московском Государственном Университете им. М. В. Ломоносова, сотрудничество в Институте мировой литературы им. А. М. Горького, участие в деятельности Союза советских писателей, заведование кафедрой литературы в Московском Государственном Институте международных отношений и профессуру в Америке.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Урнов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых

Как жаль, что русскую классику мы проходим слишком рано, в школе. Когда еще нет собственного жизненного опыта и трудно понять психологию героев, их счастье и горе. А повзрослев, редко возвращаемся к школьной программе. «Герои классики: продлёнка для взрослых» – это дополнительные курсы для тех, кто пропустил возможность настоящей встречи с миром русской литературы. Или хочет разобраться глубже, чтобы на равных говорить со своими детьми, помогать им готовить уроки. Она полезна старшеклассникам и учителям – при подготовке к сочинению, к ЕГЭ. На страницах этой книги оживают русские классики и множество причудливых и драматических персонажей. Это увлекательное путешествие в литературное закулисье, в котором мы видим, как рождаются, растут и влияют друг на друга герои классики. Александр Архангельский – известный российский писатель, филолог, профессор Высшей школы экономики, автор учебника по литературе для 10-го класса и множества видеоуроков в сети, ведущий программы «Тем временем» на телеканале «Культура».

Александр Николаевич Архангельский

Литературоведение