Читаем Рассказы о жизни московских зданий и их обитателей полностью

Поезд французу также понравился: «Русский поезд состоит из нескольких сцепленных вагонов, сообщающихся между собою через двери, которые по своему усмотрению открывают и закрывают пассажиры. Каждый вагон образует нечто похожее на квартиру, которую предваряет прихожая, где складывают ручную кладь и где находится туалетная комната. Это предварительное помещение выходит непосредственно на окруженную перилами открытую площадку вагона, куда снаружи можно подняться по лестнице, безусловно более удобной, чем наши подножки. Полные дров печи поддерживают в вагоне температуру пятнадцать-шестнадцать градусов. На стыках окон фетровые валики не пропускают холодный воздух и сохраняют внутреннее тепло». А вот и купе: «Вдоль стен первого помещения вагона шел широкий диван, предназначенный для тех, кто хочет спать, и для людей, привыкших сидеть, скрестив ноги по-восточному. Я предпочел дивану мягкое обитое кресло, стоявшее во втором помещении, и уютно устроился в углу. Я очутился как бы в доме на колесах, и тяготы путешествия в карете мне не грозили. Я мог встать, походить, пройти из одной комнаты в другую с той же свободой движений, каковая есть у пассажиров пароходов и коей лишен несчастный, зажатый в дилижансе, в почтовой карете или в таком вагоне, какими их еще делают во Франции». Попутчиками Готье оказались молодые русские дворяне, ехавшие на охоту. С ними французу было нескучно – он развлекался рассматриванием охотничьего снаряжения и одежды, в частности тулупов цвета светлой семги, расшитых изящными узорами. А еще в охотничьем наряде его восхитили каракулевая шапка, белые валенки, нож у пояса, составлявшие «костюм истинно азиатского изящества».


Француз Теофиль Готье будто только что с вокзала, 1857


Готье оценил прямоту железнодорожного пути между двумя столицами, заметив, что он «идет неукоснительно по прямой линии и не сдвигается с нее ни под каким видом». В Бологом пассажиров кормили обедом: «Стол был накрыт роскошно – с серебряными приборами и хрусталем, над которым возвышались бутылки всевозможных форм и происхождения. Длинные бутылки рейнских вин высились над бордоскими винами с длинными пробками в металлических капсулах, над головками шампанского в фольге. Здесь были все лучшие марки вин: ”Шато д'Икем”, ”Барсак”, ”Шато Лаффит”, ”Грюо-ла-розе”, ”Вдова Клико”, ”Редерер”, ”Моэт”, ”Штернберг-кабинет”, а также все знаменитые марки английского пива… Кроме щей, кухня, не стоит и говорить об этом, была французской, и я запомнил одно жаркое из рябчика… Официанты в черных фраках, белых галстуках и белых перчатках двигались вокруг стола и обслуживали с бесшумной поспешностью».

Переночевав, укрывшись шубой, наутро Готье прибыл в Первопрестольную: «У перрона, предлагая свои сани и стараясь понравиться пассажирам, собралось целое племя извозчиков. Я взял двоих. Сам с моим компаньоном я сел в одни сани, в другие мы положили наши чемоданы. По обычаю русских кучеров, которые никогда не ждут, чтобы им указали, в какое место ехать, эти для начала пустили своих лошадей галопом и устремились куда глаза глядят. Они никогда не упускают случая устроить подобную лихую езду».

Кстати, о лихачах. Несмотря на то что сегодня это слово можно отнести и к московским таксистам, смысл его не изменился. Знаток старой Москвы, фольклорист и автор книги «Замечательное московское слово» Евгений Иванов писал почти век назад, что у вокзалов чаще всего стояли, поджидая пассажиров, извозчики-«колясочники», возившие «парой в дышло» в колясках (дышло – оглобля между двумя лошадьми, прикрепляемая к передней оси коляски при парной запряжке). Колясочники были лишь одной из разновидностей извозчиков, помимо «троечников», занимавшихся катанием на тройках.

«Извозчиков, – писал Иванов, – следует разделить прежде всего по социальному признаку: на хозяев и работников, а по достоинству, квалификации и разрядам – на одноконных лихачей, на обыкновенных ”ночных”, или ванек – с плохим выездом, на зимних ”парников”, или на ”голубей со звоном”; на ”шаферных”, или ”свадебных”, то есть обслуживавших многочисленными каретами и иными экипажами свадебные процессии, и, наконец, на ломовых. Все первые разряды имели дело только с легким грузом, то есть с пассажирами, почему и назывались вообще ”легковыми”, а самые последние перевозили тяжести, громоздкие предметы, ”ломали”, т. е. носили их на себе и всегда известны были под определением ”ломовых”».


Прошу садиться!


Эх, барин, прокачу!


Лихачи-извозчики за чаем. Художник Б.М. Кустодиев, 1920. Фрагмент


Перейти на страницу:

Все книги серии История Москвы с Александром Васькиным

Путешествие по пушкинской Москве
Путешествие по пушкинской Москве

Хотели бы вы побывать в Москве пушкинской эпохи?Новая книга Александра Васькина позволит вам совершить это увлекательное путешествие, не выходя из дома… В Москве в 1799 году Александр Сергеевич Пушкин родился, здесь провел свое детство, а затем, после возвращения из ссылки в 1826 году, был провозглашен современниками «первым поэтом России». В Москве жили его родители, любимые женщины, друзья и почитатели таланта, недруги и гонители. Покровка и Огородная слобода, Кремль и Тверская, Знаменка и Мясницкая, Арбат и Волхонка – все это пушкинская Москва. Какой ее запомнил великий русский поэт? Что за стихи посвящал Москве и москвичам? Что стало с пушкинскими адресами, какие из них сохранились до нашего времени, а каких и след простыл? Где жил и творил поэт в Первопрестольной, с кем встречался, к кому ходил в гости? Каковы были его гастрономические пристрастия? Почему женитьба Пушкина на Наталье Гончаровой не случилась в 1830 году, а произошла в Москве годом позже? Что заставило поэта переехать в Петербург? Богатым ли человеком был Пушкин? Ответы на многие интересные вопросы вы найдете в этой удивительной книге-путеводителе, книге-экскурсии, которая является продолжением популярной серии «История Москвы с Александром Васькиным».

Александр Анатольевич Васькин

Культурология / Учебная и научная литература / Образование и наука
Рассказы о жизни московских зданий и их обитателей
Рассказы о жизни московских зданий и их обитателей

В Москве более ста тысяч домов - высоких и малоэтажных, кирпичных и панельных, старых и новых. Но есть среди них такие, что не подпадают ни под какую статистику - это дома с изюминкой, с необычной историей, много лет хранящей имена известных жителей и подробности случившихся знаменательных событий и происшествий. Вот об этих-то зданиях и рассказывает новая книга писателя и историка Москвы Александра Васькина. Читатели встретятся на страницах книги с Антоном Чеховым и Константином Станиславским, Борисом Пастернаком и Алексеем Щусевым, Николаем I и Екатериной Фурцевой, Анри Матиссом и Анатолием Зверевым, Сергеем Прокофьевым и Эльдаром Рязановым, а также многими другими знакомыми персонажами.Александра Васькина не зря называют Владимиром Гиляровским нашего времени и продолжателем славных традиций Михаила Пыляева и Петра Сытина. Автор более тридцати книг, в своих произведениях он не просто обаятельно и интересно рассказывает о старой Москве, но и погружает нас в глубины отечественной культуры, истории и литературы. Порою его книги читаются как остросюжетные детективы - настолько неожиданными становятся для читателя сообщаемые автором те или иные исторические факты. За какую бы эпоху не брался Александр Васькин - будь то Москва Ивана Грозного, или Александра Пушкина, или Алексея Щусева - всегда помимо тщательного раскрытия сюжета, мы имеем редкую возможность прикоснуться к деталям повседневной московской жизни, вдохнуть очаровательную атмосферу былого. Ну и конечно не обходится без бережно собранных автором легенд и преданий, которыми так богата история Первопрестольной. Книги Александра Васькина по достоинству оценены читателями и знатоками, о чем свидетельствует присужденные автору награды - Горьковская литературная премия, премия «Сорок Сороков» за лучшую книгу о Москве, диплом премии «Просветитель», конкурсов «Лучшие книги года», «Моя малая родина» и многих других.

Александр Анатольевич Васькин

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Теория культуры
Теория культуры

Учебное пособие создано коллективом высококвалифицированных специалистов кафедры теории и истории культуры Санкт–Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем изложены теоретические представления о культуре, ее сущности, становлении и развитии, особенностях и методах изучения. В книге также рассматриваются такие вопросы, как преемственность и новаторство в культуре, культура повседневности, семиотика культуры и межкультурных коммуникаций. Большое место в издании уделено специфике современной, в том числе постмодернистской, культуры, векторам дальнейшего развития культурологии.Учебное пособие полностью соответствует Государственному образовательному стандарту по предмету «Теория культуры» и предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Культурология», и преподавателей культурологических дисциплин. Написанное ярко и доходчиво, оно будет интересно также историкам, философам, искусствоведам и всем тем, кого привлекают проблемы развития культуры.

Коллектив Авторов , Ксения Вячеславовна Резникова , Наталья Петровна Копцева

Культурология / Детская образовательная литература / Книги Для Детей / Образование и наука