Читаем Рассказы (СИ) полностью

Ему нужно подумать. Он не сможет больше приходить в этот подъезд, где живет Настя. Он больше не позволит, чтобы эта девочка носила ему свои бутерброды. Он не осмелится больше взглянуть ей в глаза, пока не изменится. Другое дело — сможет ли он измениться? Но в этот холодный декабрьский вечер он мог признаться самому себе, что если он и попытается что-то сделать, то лишь потому, что увидел доброту в глазах десятилетней девочки. Доброту, которую он уже отчаялся увидеть.

«Да хранит тебя, Бог, Настенька!» — прошептал Сергей.


17.02.2009

Желание Салмакиды

До полудня странствовал Атлантий по родной Карии. От поцелуев солнца покраснела кожа, слезились глаза, пересохли губы. И вдруг — озеро. Прозрачная вода до самого дна, ни камыша, ни осоки. Снял юноша позолоченные сандалии, сбросил тунику и с блаженством сделал несколько шагов по берегу, приминая зеленую траву усталыми ступнями. Играя с прохладными струями, не заметил он наяды, собирающей цветы. Увидев его, Салмакида воспылала страстью. Бросив венок, вошла она за ним в воду. Тщетно умоляла нимфа еще не познавшего любви стыдливого юношу о поцелуях. Краснели от стыда нежные щеки Атлантия, вырывающегося из ласковых рук хозяйки воды. И взмолилась нимфа, не желая отпускать его:

— О Боги, сжальтесь, надо мной! Прикажите же не расставаться мне с ним, а ему со мной!

Посмотрела с небес Афродита на своего сына, зачатого от Гермеса. Вспомнила, как отняв сандалию, заманил ее Гермес в расставленную ловушку. Так и не смогла гордая богиня любви простить обмана коварному богу. И сына, названного Атлантием, отдала наядам, чтобы не напоминал он ей о причиненной обиде.

Не вмешиваясь, ожидали боги суда Афродиты, зная, как безжалостна она бывает с теми, кто отвергает любовь.

— Так пусть же исполнится желание твое, Салмакида, в точности так, как ты просишь, — молвила богиня любви.

Поднялись волны на гладком озере, и два тела разного пола слились воедино. Вышло на берег существо, в котором органы мужские и женские сочетались в своей красоте, дополняя друг друга. Оставили боги Олимпа все свои дела, чтобы взглянуть на творение Афродиты. И восхитились они им, вспоминая великого Зевса, обрекшего их на бесконечный поиск своей половинки. И возник после этого в Аттике культ Гермафродита.

* * *

— Мам, я хорошо помню эту историю. Маришка ждет…

Карла захлопнула книгу и посмотрела на сына. Нетерпение, свойственное подросткам, проглядывало из каждой черточки подвижного лица.

Он вскочил со стула и стоял перед матерью, готовый сорваться с места. Глаза, окаймленные слишком длинными ресницами, маленький прямой нос, кудрявые волосы, собранные в хвост.

— Мам, я пойду?

Конечно, ему хотелось погулять с Маришкой в их тенистом дворике, а не читать с матерью мифы Древней Греции.

Но Карле так хотелось убедить его в том, что он особенный. Она скользнула взглядом по его крепким плечам, обтянутых белой футболкой, с болью отвела глаза от груди, где уже наметились небольшие выпуклости.

Саша убежал во двор, а Карла обессилено прилегла на диван и закрыла глаза. До сих пор о его необычности знали только они вдвоем, но со временем тайна быстро раскроется, и ему придется пройти через те же муки, через которые прошла она. Воспоминания вновь увели ее в прошлое. Прошлое, которое она тщетно пыталась забыть.

* * *

Она лежит на родильном столе. Позади мучительные часы схваток и разговоры по мобильному телефону с отцом будущего малыша, который пытался поддержать любимую жену. Карла кричит от боли, чувствуя как плод их любви, разрывая ткани, выходит на свет. Последний выдох, и облегчение, разрываемое детским криком.

Она ожидала слов, которые обычно говорят в таких случаях: «Ну, мамаша, у вас прекрасная девочка… мальчик. Посмотрите». А вместо этого — в родильном зале зловещий шепот и смешки.

Еще в роддоме ее предупредили, что малыш родился «не совсем правильным». Эти слова подобрал пожилой врач, который вызвал ее в свой кабинет.

— Слушайте! Вы молоды, здоровы, можете… оставить его и снова попытаетесь. Но если вы его возьмете, ваша жизнь кончена. Вас засмеют родственники, будут сторониться знакомые. А ваш муж… — он с грустью взглянул на нее через очки, — Он, в конце концов, уйдет. Вы даже представить себе не можете жизнь гермафродита. В самом лучшем случае его ждет судьба проститу… — он запнулся. — В интернете много об этом пишут.

Предсказания доктора сбылись еще быстрее, чем можно было ожидать Любимый муж, узнав о том, что жена родила «неведому зверушку», предложил оставить его в роддоме, объявив знакомым, что дите родилось мертвым. Посочувствуют и забудут. А что делать? Сейчас, пока в пеленках, незаметно. А потом? Стыдно же будет перед родственниками и соседями. Он видел этих странных существ в Париже. Стояли возле дороги. Не поймешь, то ли баба, то ли мужик.

— Я не хочу быть отцом этого урода! — кричал он в трубку. — Если ты возьмешь его, я уйду. В России полно здоровых баб, которые родят нормального пацана или девку. Не дури, Карла, оставь его!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза