Читаем Рассказывает геральдика полностью

Кабардино-Балкария, расположенная на северном склоне Большого Кавказа, выделилась в автономную республику 5 декабря 193& г. 24 июня 1937 т. была принята Конституция Кабардино-Балкарской АССР. Изображение герба РСФСР в гербе Кабардино-Балкарии также дополнили надписи названия «Кабардино-Балкарская АССР» на трех языках — русском, кабардинском и балкарском и девиза на тех же языках.

Аналогична композиция и герба Чечено-Ингушской АССР, образованной в 1936 г.: название и девиз даны на русском, чеченском и ингушском языках.

Наиболее ярко отразил многонациональность республики герб Дагестанской АССР. В Дагестане, расположенном в восточной части Северного Кавказа, проживает очень пестрое по составу население: аварцы, лезгины, кумыки, рутульцы, цахуры, агулы и др. Все они объединились в одну автономную республику. За основу ее герба взят герб РСФСР, в котором венок из колосьев несколько раз перевивает алая лента; на ее витках — девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» на одном из девяти языков: русском (на банте ленты), аварском, кумыкском, даргинском, лезгинском, азербайджанском, лакском, татском и табасаранском. Вверху, под буквами «РСФСР» полукругом расположено название республики на русском языке, а ниже — прямой строкой — на восьми языках советского Дагестана.

В некоторых гербах название автономной республики на русском и национальном языках совпадает, поэтому под инициалами «РСФСР» стоит всего одна надпись. Таковы гербы Коми и Удмуртской АССР.

По действующей Конституции, принятой XI Чрезвычайным съездом Советов Коми АССР 23 июня 1937 г., государственный герб Коми АССР состоит из государственного герба РСФСР с девизом на русском и коми языках. Вверху, под буквами «РСФСР», название русскими буквами — «Коми АССР».

В гербе Удмуртской АССР, образованной 28 декабря 1934 г., под буквами «РСФСР» дано название «Удмуртская АССР» русскими буквами, причем буквы «АССР» вынесены в другую строку. Девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» — на русском и удмуртском языках.

Несколько отличаются от вышеописанных гербы Татарской и Карельской АССР. В них название автономной республики приводится только на одном языке.

В государственном гербе Татарской АССР, образованной 27 мая 1920 г., под буквами «РСФСР» помещаются название «Татарстан АССР» на татарском языке и девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» на русском и татарском языках внизу, на банте ленты.

В гербе Карельской АССР, образованной 16 июня 1956 г., название республики написано только на русском языке, а девиз — на русском и финском.

Определенные особенности имеют и остальные гербы автономных республик, входящих в состав РСФСР: Северо-Осетинской, Калмыцкой, Якутской и Чувашской.

Как и многие другие автономные республики, Северо-Осетинская АССР, расположенная на Кавказе, возникла из автономной области. Это произошло 5 декабря 1936 г.; конституция была принята 6 июля 1937 г. На гербе Северо-Осетинской АССР под буквами «РСФСР» буквами меньшего размера сделано три надписи: «УСФСР» и название «Северо-Осетинская АССР» на русском и осетинском языках.

Герб Калмыцкой АССР, образованной 20 октября 1935 г., отличается от других расположением названия. Под буквами «РСФСР» название «Калмыцкая АССР» дано двумя надписями на русском и калмыцком языках, причем обе надписи расположены одной полукруглой строкой. Девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» начертан на ленте на русском и национальном языках.

В гербе Якутской АССР, образованной 27 апреля 1922 г., название республики написано по-другому: под буквами «РСФСР» буквами меньшего размера дана надпись «Саха» на якутском языке, строкой ниже — «Якутская» на русском языке, а рядом с ними — буквами большего размера надпись «АССР», общая для обеих строк. На ленте девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» — на якутском и русском языках.

Подобный герб и у Чувашской АССР, образованной 21 апреля 1925 г. Название республики под буквами «РСФСР» дано на двух языках: вначале идет надпись «Чувашская» на русском языке, ниже — на чувашском, а правее буквами большего размера общие для обоих названий буквы «АССР». Но на гербе Чувашии девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» начертан сначала на русском, затем на чувашском языках.

По тем же принципам построены гербы автономных республик, входящих в другие союзные республики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее