Читаем Рассказывая сказки полностью

– Вы еще были в доме Мэнтела, когда нашли тело парня вчера вечером?

– Нет. – Кэролайн сосредоточенно наливала кофе. – Я купила билет, потому что это благое дело. Я не осталась до конца.

– Но вы же слышали, кто убитый?

– Утром передали по радио.

И кто-то тебе наверняка позвонил, подумала Вера. Старые связи.

– Кристофер Уинтер, брат девушки, которая нашла тело Эбигейл Мэнтел.

– Странное совпадение, – спокойно сказала Кэролайн, вручая кружку Эшворту.

– Ага. Возможно.

– Вы думаете, его смерть как-то связана с первым расследованием?

Вера не сочла нужным отвечать.

– Вы наверняка разговаривали с мальчиком во время первого следствия. Какое у вас сложилось впечатление?

Возникла короткая пауза, Кэролайн отпила кофе. На белом фарфоре остался отпечаток помады.

– Не помню, – сказала она. – Не помню, чтобы вообще с ним говорила. Он был просто ребенком. Младше Эбигейл. Ходил в другой класс.

– Но он мог быть свидетелем. – Вера старалась, чтобы голос звучал ровно, спокойно.

– Весь день он провел с семьей. Церковь в половине одиннадцатого, потом домой на обед. Он не выходил. Дэн Гринвуд общался с ним в день убийства.

Значит, ты все-таки помнишь. Или посмотрела свои записи. Подготовилась к расспросам. Присмотревшись к Кэролайн поближе, Вера заметила, насколько та устала. Она вообще спала? Ложилась в постель? Или всю ночь копалась в воспоминаниях, пытаясь выудить факты в свою защиту? Вера постаралась подавить прилив симпатии.

– Вы вообще видели его спальню?

Наступила пауза. Ответа не последовало. Она хороша, подумала Вера. В суде, должно быть, держалась блестяще. Непоколебимая. В Королевской прокуратуре ее наверняка обожали.

– Я не помню, – произнесла она. – Мне нужно проверить мои записи.

Вера подалась вперед.

– Слушайте, – сказала она. – Не понимаю, в чем вообще проблема. То есть, чем вы рискуете, если будете играть со мной честно? Вы уже ушли из полиции. Никто не обвинит вас в халатности. Какой смысл? А даже если и так, то будет составлен внутренний отчет, который никогда не дойдет до прессы.

– Значит, я идеальный козел отпущения?

– Это я пишу отчет. Вас не выставят крайней. Если только вы не будете меня дурить. Я знаю, каково женщине работать с этим народом. – Она помолчала. – Итак, я спрошу еще раз. Вы заходили в спальню парня?

– Нет, – сказала Кэролайн. Затем ее невольно охватил интерес. – А зачем мне это было делать?

– Из его спальни открывался вид на поле, где было найдено тело Эбигейл. Он провел там весь вечер. Он мог быть свидетелем ее убийства.

Она поморщилась, словно от удара в живот, и со свистом втянула воздух.

– Черт, – сказала она. – Вот дерьмо. Как же я могла это упустить!

– Вы с самого начала были убеждены в том, что убийца – Джини Лонг, и не видели других вариантов.

– Все указывало на это. У нее был мотив, возможность, и ее алиби не подтвердилось.

– Но не было улик. И не было признания, даже спустя десять лет.

– Речь шла об убийстве молодой девушки. Симпатичной молодой девушки. Вы же знаете, как это бывает. Каждый день по новостям крутят ее фото. Пресса, политики – все ждут результата. Давят, чтобы дело закрыли как можно скорее.

– Да уж, – ответила Вера. – Это правда.

Они сидели молча. Дождь барабанил по окнам.

– Значит, ничего личного? – спросила Вера.

– Что вы имеете в виду? – Кэролайн вскинула голову. Она снова была готова к бою.

– Может быть, Джини Лонг вам не нравилась?

– До убийства я ее не знала.

– Я не об этом. С некоторыми подозреваемыми… сложно оставаться беспристрастной. Они действуют на нервы…

– Возможно, отчасти вы правы, – призналась Кэролайн. – С ней было непросто. Заносчивая, пожалуй. Высокомерная. Как будто диплом и знание пижонской музыки делали ее лучше всех нас.

– Я знаю таких.

– И она ненавидела Эбигейл. Ладно, теперь я вижу, что она не могла ее убить. Но она была довольна, что та умерла.

– Кто-нибудь еще рассматривался в качестве подозреваемого? Я имею в виду до того, как вы занялись Лонг.

– Не особенно. Кит Мэнтел очень быстро вывел нас на нее. Он сказал, что Джини всегда ревновала к Эбигейл и винила девочку в том, что он попросил ее съехать.

– Вы проверили местных психов и маньяков?

– Конечно, хотя я всегда считала, что извращенцы тут ни при чем. Изнасилования не было. Даже одежда не порвалась. И если дело не в этом, то кто, кроме Джини Лонг, мог иметь мотив? Эбигейл было всего пятнадцать, господи. Школьница. Наследства оставить не могла. Она и врагов-то нажить не успела.

– Она была девственницей? – Хотя Вера, конечно, знала ответ. Она прочитала абсолютно все записи по делу.

– Нет, но для пятнадцатилетней это неудивительно, даже в те времена, десять лет назад.

– Вы выследили ее парня?

– Никто не признался в том, что спал с ней. Но это и понятно, она ведь была несовершеннолетней.

– Как отец на это отреагировал?

– Его не удивило, что она занималась сексом. Сказал, что никогда не строил из себя строгого отца. Не в его стиле. Он только предупредил ее, что нужно заботиться о безопасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера Стенхоуп

Ловушка для ворона
Ловушка для ворона

«Ловушка для ворона» Энн Кливз – еще одна книга в копилку классики английского детектива. Однако, в отличие от многих коллег по жанру, в этом произведении Энн Кливз больше всего интересует не только само преступление и процедура разоблачения убийцы, но и подробный анализ событий, приведших к катастрофе.В центре внимания писательницы три очень непохожие друг на друга женщины – Рэйчел, Энн и Грейс. Им сложно найти общий язык, но они вынуждены провести несколько недель в одном доме на зеленых холмах и ветреных пустошах Северной Англии, проверяя местность, предназначенную для разработки, на наличие редких экземпляров растений и животных.Работу прерывает убийство одной из них. Приехавшая расследовать дело детектив Вера Стенхоуп не хочет, чтоб они покидали дом в холмах: она верит, что убийца еще вернется и его проще ловить на живца. Связана ли смерть жертвы с экологической проверкой или кто-то из местной деревушки сводит с женщинами старые счеты? Судьбы главных героинь оказываются причудливо переплетены, и им нужно успеть разобраться в этих связях, чтобы понять логику убийцы. Однако сделать это в коттедже в пустынных холмах, который они не могут покинуть, как вороны в ловушке, совсем непросто…

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Рассказывая сказки
Рассказывая сказки

Десять лет прошло с тех пор, как Джини Лонг обвинили в убийстве пятнадцатилетней Эбигейл Мэнтел. А теперь обитатели йоркширской деревни Элвет с ужасом узнают, что появились новые улики, свидетельствующие о невиновности Джини. Значит, убийца Эбигейл все еще на свободе.Для Эммы Беннетт это открытие означает возвращение воспоминаний о жизнерадостной подруге – и о жутком зимнем дне, когда она обнаружила ее тело, лежащее в холодной канаве.Инспектор Вера Стэнхоуп начинает новое расследование в прибрежной деревне, и ее жители вынуждены вернуться в то время, о котором они надеялись забыть. Напряжение нарастает. Но чего они боятся больше – убийцы или собственного постыдного прошлого?Постепенно Вера узнает историю каждого из них и все больше убеждается, что вскоре ей предстоит раскрыть несколько страшных тайн.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Скрытые глубины
Скрытые глубины

Очередное жаркое лето на побережье Нортумберленда. Джули Армстронг возвращается домой после вечерней прогулки и обнаруживает, что ее сын убит. Люка задушили, положили в наполненную ванну и украсили дикими цветами. Эта стилизованная сцена убийства заинтриговала инспектора Веру Стэнхоуп и ее команду. Но они должны действовать быстро, чтобы найти таинственного маньяка. А пока местные жители вынуждены делиться своими самыми темными тайнами с детективом, убийца наблюдает и ждет. Возможно, он успеет спрятать еще одно тело в красивые темные глубины…Энн Кливз наследует своим великим предшественникам, создавая объемные, психологически точные портреты персонажей. Бескрайние пейзажи и удушливая атмосфера провинциальных городков, проницательность детектива и нестандартные методы расследования – все это откроет новые грани современного британского детектива.1. Известный в Великобритании автор детективов.2. Сочетание увлекательной детективной загадки и глубокого психологизма.3. Атмосфера классического британского детектива.4. Главная героиня, которая стоит в одном ряду с самыми известными литературными сыщиками.5. Книга легла в основу сериала «Вера».«Кливз мастерски наносит мощный, уверенный удар и попадает в самую точку» - The Observer«С каждой книгой Энн Кливз пишет все лучше! "Скрытые глубины" – полна едва уловимых намеков и тонких нюансов. А Кливз вырисовывает персонажей с большой заботой и вниманием.» – Tribune

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Немые голоса
Немые голоса

Детективная серия для любителей Агаты Кристи и Шерлока Холмса.Автор уже известен в России.Популярная за рубежом серия о Вере Стэнхоул легла в основу сериала «Вера».Энн Кливз получила множество наград и стала автором бестселлеров.Классический детектив в духе Артура Конан Дойла и Агаты Кристи.Жизнь инспектора Веры Стенхоуп не может быть спокойной даже вне работы. В сауне местного спортзала, куда она приходит отвлечься, работа снова ее настигает: рядом лежит труп женщины с синяками на шее. Интересно, Вера хоть когда-нибудь видела людей, которые умерли спокойно?От нового расследования у Веры бурлит кровь. Смерть еще никогда не заставляла ее чувствовать себя такой живой. Но прошлое убитой жертвы раскрывает шокирующую тайну, которая затрагивает и жизнь инспектора.Осторожно, Вера Стенхоуп, ты ищешь человека, способного на страшное ради сокрытия своих преступлений…Энн Кливз – признанный мастер британского детектива. Она почерпнула лучшее из романов великих предшественников – Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и Гилберта Кита Честертона – и воплотила их в собственном стиле, что делает ее романы поистине уникальными. С психологической глубиной, дерзкими героями и загадочной атмосферой северной Англии, романы Энн Кливз заслуживают встать в один ряд с шедеврами детективной литературы.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы