Читаем Расследования Берковича - 7 полностью

— В Галилее есть поселение, где живут сектанты. К ним время от времени приезжают из-за границы странные гости. Устраивают семинары, показательные сеансы магии. Местные любители чудес, как говорят на молодежном жаргоне, «тащатся» от всего этого.

— Копелевича мы обнаружили во вторник на прошлой неделе, — напомнил Пундак.

— Вот именно. И если удастся доказать, что после того, как вы с ним говорили, он побывал в Галилее… Копелевич ведь не находился под арестом?

— Нет, — с сожалением сказал Пундак. — Сейчас я понимаю, что это было грубой ошибкой. Черт! Не проще ли было приятелям Берша убить Копелевича прямо на улице?

— Тогда возник бы вопрос: кто сделал? Могли быть свидетели убийства, следы опять же… Новое расследование… Риск. А так — все чисто, как в аптеке: человек умер от разрыва сердца.

— Допустим, что вы правы, — продолжал размышлять Пундак. — Нужно было не только доставить Копелевича в Галилею, но и самого индуса заставить провести внушение. Эти гипнотизеры — народ щепетильный. Ведь речь шла об убийстве — пусть и посредством гипноза.

— Нужно навести справки о Мапатре, — сказал Беркович. — Может, он и раньше был замечен в неблаговидных делах? А может, его сильно припугнули.

— В каком селении, вы сказали, находится этот Мапатра?

Беркович не помнил названия, пришлось справиться у Наташи. Старший сержант уехал домой, а майор отправился в Галилею, поскольку не хотел перепоручать никому из подчиненных эту важную операцию. Поздно вечером, когда по телевизору показывали ночные российские новости, раздался телефонный звонок. Старший сержант поднял трубку.

— Борис? — это был голос майора Пундака. — Сингх Мапатра — человек умный, он все время на шаг нас опережал. Как раз в то время, когда мы с тобой разговаривали, он ехал в аэропорт, а сейчас летит в Дели.

— Черт! — воскликнул Беркович. — Нужно было подумать о том, что он может сбежать!

— Я же сказал: он опережал нас на шаг, — продолжал майор. — Уезжая, Мапатра оставил конверт, адресованный полиции. И здесь — полное признание. Как к нему приехал человек из Тель-Авива, как угрожал, как они договорились о цене. А потом — это было в ночь с пятницы на субботу — привезли Копелевича, и был проведен сеанс внушения. Через несколько часов — второй, а затем третий. Этого оказалось достаточно.

— Достаточно, чтобы убить свидетеля и сорвать процесс, — вздохнул Беркович.

— И достаточно, чтобы провести новое расследование, — сказал Пундак. — Теперь мы можем найти заказчиков. Хочешь присоединиться к моей группе?

— Если инспектор будет не против…

— Я с ним поговорю. Возможно, придется вылететь в Индию, чтобы взять показания у Мапатры.

— О! — воскликнул Беркович. — Индусские храмы — я всегда мечтал увидеть их воочию!

— О каких храмах ты говорил? — спросила Наташа, когда Беркович положил трубку.

— Об индусских, — сообщил он. — Может быть, меня пошлют в командировку в Дели.

— А я? — сказала Наташа. — Ты оставишь меня одну, когда я в таком положении?

— О женщины, — вздохнул Беркович, поднимая глаза к потолку. — Любую мечту они способны превратить в обыденность!

Час урагана

— Я не понимаю, что ему там было делать, — повторила сидевшая напротив Берковича женщина и подняла на старшего сержанта измученный взгляд.

— Он мог, например, поехать после работы в торговый центр, — предположил Беркович. Он понимал горе Наоми Балкер, ничем этому горю помочь не мог — разве что сочувствием, — и потому злился и на самого себя.

Ураганный ветер, неожиданно обрушившийся на побережье около полуночи, к утру утих, и мелкий дождь по контрасту с недавней бурей казался ласковым и добрым. Без жертв не обошлось. Двое утонули в потоке, один человек погиб, потому что на него упало дерево, а Ариэль Балкер, муж сидевшей перед Берковичем женщины, умер из-за того, что ветер бросил его на стальной прут, торчавший из разрушенной бетонной стены старого дома. Судя по всему, ураган застал Балкера в дороге — он ехал на своей «мазде» по улице Нушича, остановил машину, решив, вероятно, переждать самые сильные порывы, но потом почему-то вышел, его понесло и ударило о разрушенную стену старого строения. Из стены торчал прут… Не повезло человеку.

Наоми Балкер утверждала, однако, что мужу нечего было делать на далекой от дома улице. И не дурак же он был, к тому же: останавливать машину, чтобы уберечься от урагана, а потом выходить из нее?

Конечно, это выглядело странным, но, в отличие от сидевшей перед ним женщины, Беркович понимал, что люди совершают странные поступки гораздо чаще, чем это следовало бы делать. Труп Балкера был обнаружен утром, эксперт утверждал, что после смерти прошло семь-девять часов — именно тогда и случилась главная заваруха, когда на открытой местности с корнем вырывало большие деревья.

— Скажите, пожалуйста, чего вы хотите от полиции? — спросил Беркович.

Наоми Балкер достала из сумочки платок, скомкала, швырнула его обратно и сказала:

— Почему вы понять не можете? Арика убили!

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследования Бориса Берковича

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже