Луиза всплеснула руками, сердце ее наполнилось горечью, а глаза слезами: сколько же испытаний выпадает на долю ее несчастной внучки!
— Мне надо было тогда бежать вместе с Тони, — мрачно добавила Мария. — А теперь я даже представить себе не могу, как мне сказать об этом сеньору Мартино.
— Сейчас не можешь, скажешь после свадьбы. Ты же женщина, у тебя найдутся какие-то слова, — сказала Луиза.
Вдруг глаза у нее загорелись.
— Погоди, Мария! Свадьбы не будет. Я сама поговорю с твоим отцом. Он должен будет разыскать твоего Тони, и вы поженитесь! — проговорила Луиза с торжеством. — Да, да, все должно быть так и никак не иначе!
В душе Марии вновь затеплилась надежда, но на сердце у нее было тяжело, она слишком хорошо знала своего отца.
Луиза не медля спустилась вниз.
— Дорогой зять, нам нужно очень серьезно поговорить с вами, — начала она.
— О чем же это, дорогая теща? — ядовито поинтересовался Джулиано. — Уж не о том ли, что я нашел для Марии неподходящего жениха? Оставьте! Она полюбит его после свадьбы.
— Так же, как моя дочь полюбила вас? — с не меньшим ядом спросила Луиза.
— Ваша дочь была сумасшедшей, — ответил резко Джулиано. — Но я любил ее, я всегда любил ее, и вы не можете отрицать этого, потому что, потеряв ее, я так больше и не женился!
Луиза молчала. Может быть, впервые в жизни она вдруг поняла, что у человека, которого она считала бессердечным, есть сердце.
— Став старше Мария поймет, что я заботился только о ее счастье, покое и благополучии, — продолжал Джулиано. — Она оценит мою любовь к ней.
— Джулиано, она оценит вашу любовь, если вы отмените ее свадьбу, — как можно мягче произнесла Луиза.
— Что за чушь вы тут несете? — вспыхнул Джулиано. — Не пройдет и недели, как моя дочь королевой войдет в церковь!
— Даже если у нее под сердцем ребенок от другого? — кротко спросила Луиза.
— Что вы сказали?! — взревел Джулиано. — Вы хотите сказать, что Мария… Нет, я не верю вам, не верю!
— Именно это я и хочу вам сказать. Мы должны спокойно обсудить возникшую проблему. Я прошу вас не забывать, что это ваш внук, ваша кровь.
— Какой позор! Боже мой, как пережить это?! Сильный властный мужчина вдруг уронил голову на руки, и плечи его затряслись от рыданий.
Луиза тихо вышла из комнаты.
После того как все раскрылось, у Марии стало легче на сердце, несмотря на то что отец злился на нее и едва цедил слова. Он приказал ей самой обо всем сообщить Мартино. Мария сочла, что это и правильно, и справедливо. Но начал неприятный разговор Джулиано.
— Мне очень стыдно перед тобой, Мартино, — произнес он, — но пусть Мария сама тебе все расскажет.
Мартино с недоумением переводил взгляд с отца на дочь и обратно. Мария гордо вскинула голову.
— Я жду ребенка, — произнесла она. — От Тони.
— Так, значит… — Губы Мартино задрожали, ему было трудно выговорить то, что он собирался сказать, — ты спала с ним?
— Да, — Мария кивнула.
— Тогда… тогда мне здесь делать больше нечего. Я пошел, Джулиано. Больше я не вернусь…
Сгорбившись, он направился к двери. Мария и не посмотрела ему вслед. Она молилась про себя, чтобы Тони, ее Тони, дал о себе знать.
И ответ на ее молитву пришел немедленно, но только как всегда неожиданный.
Джулиано, который чувствовал только жгучий стыд, взревел:
— Едем немедленно к этим Ферьяно! Я из-под земли достану твоего Тони и расправлюсь с ним! Ты станешь вдовой, еще не выйдя замуж!
Мария не испугалась угроз, она обрадовалась возможности сообщить самым близким для Тони людям радостную весть. Хоть кто-то будет рад в этом мире малышу, который решил появиться на свет!
Луиза тоже собралась ехать с Марией, у нее не было особых иллюзий на счет семьи Ферьяно, она чувствовала, что внучка и там переживет немало горьких минут, и хотела быть с ней рядом. Но Джулиано не пожелал брать с собой тещу.
— Это будет разговор двух отцов, — заявил он.
Мария поцеловала бабушку на прощанье, желая успокоить ее.
По дороге к родителям Тони Джулиано заявил:
— Они должны возместить ущерб, который нанесли нашей семье, но тебя я видеть больше не хочу и не называй меня больше отцом. Я никогда не прощу тебе то, что ты сделала, лишу наследства, и остаток своих дней ты проживешь в нищете со своим мерзавцем.
— Пусть все будет так, как вы скажете, сеньор, — проговорила Мария и замолчала. Если бы Тони был с ней рядом, она бы пережила все и ничего бы не испугалась!
Удивленная Роза встретила нежданных гостей.
— Позовите вашего мужа, сеньора, — не слишком любезно потребовал Джулиано.
Роза тут же исполнила требование. Беда была только в том, что Дженаро реагировал на фашиста Джулиано, как бык на красную тряпку. Ярость вспыхивала в нем, и он ничего больше не слышал и не видел. По настоянию Джулиано Мария произнесла роковые слова о том, что ждет ребенка от их сына, и что же услышала в ответ?
— У нас не может быть внука, потому что у нас и сына-то никакого нет!
— А у меня нет больше дочери после того, что случилось, — заявил. Джулиано. — Я хочу знать, где находится негодяй, который опозорил мою дочь?