Читаем Рассудочность и авантюризм полностью

- Подвалы мы вскрыли - там ничего нет. Домовики всё обшарили. А они мастера искать.

- Иногда такие вещи хранят в Гринготсе.

- Отличная идея. Спасибо папа. Кстати, Рождество я встречу с семьёй.

- В Годриковой Впадине, - кивнул сэр Эдуард. - Туда и отправим подарки.

- Для Добби носки, обязательно разных цветов, а для Винки нож-топорик на китайский манер.

- Вы дарите подарки домовикам?

- Они члены семьи. Поттеры вообще ненормальные. У Гермионы в Гринготсе есть гоблин по имени Мистер Операционист, с которым она уже много лет ведёт дела и даже делает для него выкопировки из книг про разные камни. Кстати. Если не секрет. Для кого зачаточное на девочку?

- Секрет, конечно. Потерпи. Ведь годность зелья чуть больше недели. Узнаешь из Пророка, когда наступит срок. Вот только как мы объясним Астории твоё отсутствие у нас. Вы ведь всё храните в страшной тайне.

- Я сама её подготовлю. Подкину ей вариант, держать который в секрете для неё будет жизненно необходимо. Не торопи меня - это пока гипотеза, но весьма небезосновательная. И, наконец, страшная тайна. Ты крепко сидишь? Не упадёшь?

- Не интригуй меня так.

- Родители Гермионы Грейенджер и Лили Эванс самые обычные магглы.

- Неужели? - Гринграсс отодвинул шторку с родового гобелена и потянул изображение на нём при помощи волшебной палочки. Добравшись до Гарри, он ухватился за овал с именем Гермионы. - Не получается. Да и никогда не получалось. Всегда появляется только тот родитель, который является волшебником. Но это указывает на твою правоту. Если я не могу вытащить ни одного, следовательно, оба не волшебники.

Кстати! Как ты оцениваешь шансы твоего мужа при очной встрече его с Томом Риддлом?

- Я ведь не мастер боевых искусств. Но на моих глазах Гарри сцедил яд у живого акромантула. И почти успел у второго.

- Мерлиновы кальсоны! А где была ты?

- На шухере, конечно.

- С кем ты связалась!? Эти гриффиндорцы - они же отпетые авантюристы.

- Папа! Я пятый год ношу маску Ледяной Принцессы. Надо же когда-то и пар выпустить!

- Ладно. Вот всё, что нашлось по ритуалу кражи силы. Но чтиво, прямо скажу, не самое приличное.

- Я замужем.


***


Утром Дафну разбудил старый добрый механический будильник. Ни кого не тревожа, она стремглав бросилась к камину. Оказавшись в гостиной дома Поттеров, на цыпочках пробралась на второй этаж и тихонько вошла в спальню. Гарри ещё дрых, как обычно, на спине. А Гермиона - на боку, приткнувшись к его плечу.

Успела.

Неслышно подошла к кровати и запустила руку под одеяло. Ого! Но чья это тут ещё рука? Подняла глаза и встретилась взглядом с Гермионой. Та недовольно поджала губы, но руку убрала. Всё правильно - пополам, так пополам. Теперь посидеть, выжидая, пока в ней разгорится желание. Этот процесс оказался довольно долгим, хотя.... Гарри, не открывая глаз, прошелся по её руке, добрался до плеча, откуда уверенно отыскал грудь. Повернулась, чтобы ему было удобно. И вдруг почувствовала вторую руку, нашедшую бедро и пробирающуюся ко входу. Сделав усилие над собой, раздвинула ноги.

Парень все также, не разлепляя глаз, мягко коснулся там, где не положено и принялся поигрывать, словно усыпляя внимание. А сам добрался до тревожного местечка и чуточку его погладил.

Желание, до этого не торопившееся, пришло и принялось нарастать.

Гермиона, лежавшая, казалось бы, безучастно, заглянула под одеяло, отодвинулась и жестом показала, что слизеринке следует надеться самой. Это Дафна и сделала - гриффиндорка собственноручно подправила её положение толчком ладони и уточнила направление агрегата по отношению к входному отверстию. А потом кивнула.

Начало оказалось хорошим. Гарри принялся отвечать, и в месте соединения стало нарастать наслаждение. Вскоре оно пробрало Дафну насквозь и закончилось маленьким ласковым взрывом внутри. Захотелось обмякнуть и расплыться.

- Да приляг уже, отдохни, - шепнула Гермиона.

А потом ласковые руки Поттера накрыли её, поглаживая спину и ягодицы.

- Не торопись Ему ещё три минуты дрыхнуть. Он под заклинанием. Но какие инстинкты!

- То есть, он даже не знает, что произошло?

- Когда проснётся - поймёт. И ни о чём не пожалеет. А пока поглядим, что ты принесла. Потому что моя версия проведения ритуала для тебя только что с треском провалилась.

- Ты ставила эксперимент?

- А тебе не понравилось?

- Понравилось.

- А вот мне - нет. Вернее, выглядело замечательно, но куда я теперь дену возникшее при виде вашего счастья желание? Гарри, ведь, разрядился, а на зарядку ему нужно время. Хотя, есть одна мысль.

Гермиона нашла на подушке рядом с головой Гарри волос, достала из тумбочки широкогорлый флакон с зельем, куда этот волос и бросила. Как раз муженёк сладко потянулся и, улыбнувшись, открыл глаза.

- Доброе утро, Гарри, - улыбнулась Дафна.

- Привет, лягушонок, - добавила гриффиндорка. - У нас тут накладочка вышла из-за моей неосторожности. Я видела, как вторая миссис Поттер кувыркается тут с тобой сонным, и теперь изнемогаю от вожделения. Но подряд тебе нельзя, верно?

- Если нельзя, но очень хочется...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика