Читаем Рассудочность и авантюризм полностью

- Имена прозвучали?

- Ты ещё спроси адреса, пароли, явки, - снова улыбнулся Гарри. - К сестре обращались по должности. И один раз прозвучало "Миссис Смит". Вот запись на свежую память. До пропадания контакта. Похоже, младенец успокоился.

Просмотрев пергамент, Гермиона машинально исправила несколько грамматических ошибок:

- Поиски начнём с Литтл-Хэнглтона. Вряд ли там слишком много жительниц с такой "редкой" фамилией, родивших в ночь со вчера на сегодня. Отправлю Луни сову. Думаю, он уже пришел в себя после полнолуния. Нет, не надо посылать Дафне Патронуса. Твой олень может напугать бедных соседок по спальне.

- Верно, мисс Грейнджер. Это не срочно. Мы даже не знаем, волшебник ли новорожденный. Насколько я помню, никто из Гонтов в городке и окрестностях сейчас не живёт. И это уже давно. То есть миссис Смит не могла прижить ребёнка от Морфина или Марволо, а других волшебников в тех местах не помнят.

- Тонкс просмотрела в архивах - у Министерства тоже нет сведений о наличии других жилищ магов, кроме той заброшенной хибарки. Жалко, что у нас отсутствует возможность узнать, обнаружил ли Хогвартс рождение этого крошки Смита.

Спраут стала провожать Дафну внимательным взглядом, - сменила тему Гермиона.

- Единственная мамка среди преподавателей школы, - продолжил мысль подруги Гарри. - И барсучки у неё всегда присмотрены. Но ведь ничего не заметно!

- Это нам с тобой не заметно. А у неё опыт, какой нам и не снился. Седьмая часть учениц - совершеннолетние. Среди них и замужние могут быть. И хоть одну с животиком ты видел? Только Помфри знает правду о реальном положении дел в этой сфере, но она никому не скажет. А вот профессор Спраут... я мало о ней знаю. Добрая и внимательная. Так в том и дело, что внимательная.

- Применит к Дафне диагностические чары - и узнает, - сообразил Гарри.

- Легко, - кивнула Гермиона.

- Это более срочная проблема, чем новорожденный. Лучше мне прямо поговорить со Спраут и убедить её помалкивать. Других столь внимательных к студентам среди профессуры я не заметил.

- Почему ты, а не Дафна?

- Потому, что я так решил, шёлковая моя. Гринграсс об этом вообще знать не следует - не стоит ей лишний раз волноваться.

- Слушаю, и повинуюсь, - шаловливо сверкнула глазами Гермиона.



Глава 26. Нет ничего постоянней, чем временные затруднения



Сову с просьбой о встрече Помона Спраут получила за завтраком. Ответ пришел после окончания уроков - первокурсник передал записку, где было указано время визита в кабинет декана Халпаффа.

- Итак, мистер Поттер, я вас слушаю.

- Профессор, прошу вас не обнародовать секрета Дафны Гринграсс, студентки факультета Слизерин.

- Я не стала бы его обнародовать в любом случае - в женском кругу есть своя солидарность. Но, простите моё любопытство. Что в этой девушке привело к озабоченности, которую вы в данный момент проявляете?

Гарри потряс головой - разговора в подобном ключе он долго не выдержит. Чересчур вычурно пошла беседа. Поэтому пошел сразу с козыря:

- Мы ждем двойню. Рассчитываем, что до мая Дафне удастся продержаться, не выдавая беременности - потом ведь начнется повторение пройденного в плане подготовки к СОВ. Так что материал учебного года она усвоит, а сами экзамены сдаст в августе. Об этом мне удалось договориться.

- Замечательно, мистер Поттер, - слегка подумав, ответила хозяйка кабинета и смолкла.

- Я - Гарри. Просто Гарри, - чтобы прервать затянувшуюся паузу негромко произнес гриффиндорец.

- Просто Гарри. Низкорослый, щуплый, вечно нечесаный "Просто Гарри", тайком от всей школы соблазнивший первую красавицу Хогвартса - Ледяную Королеву змеиного факультета, - как бы про себя проговорила декан барсуков. - А я полагала, что вас заинтересует мисс Всезнайка. Она, если честно, очень недурна собой и испытывает к вам вполне дружеские чувства.

- Что вы, профессор, Гермиона настоящая красавица! Ничем не уступает Дафне. Просто они разные - их невозможно сравнивать. И Гермиона мой друг.

- А Дафна? Надеюсь, она вам не враг?

- Она тоже друг. Близкий и искренный.

- Остаётся понять, а только ли друг вам мисс Грейнджер? Или она тоже близка с вами и в этом искренна?

- Да, - ответил Поттер, почувствовав себя схваченным за руку воришкой.

- То, о чём мы разговаривали, я никому не скажу. Кажется, мы исчерпали тему?

- Тогда, с вашего позволения, я пойду.

- Ступайте, голубчик. Да! Гарри! Я заметила тогда в Большом Зале ваш встревоженный взгляд. Помню, еще подумала - такой молодой, а уже по походке заметил, что у девушки отстегнулся чулок!

Выйдя из кабинета, Поттер постучался лбом о стенку, увидел откручивающего руку от доспеха полтергейста и сказал:

- Пивз, дружище! Ты ведь многое повидал. Посмотри на меня, запомни - перед тобой самый придурошный придурок, какие когда либо жили на свете. Как ты там меня называл?

- Обормоттером.

- Отлично сказано! Так держать!

- Могу держать, могу не держать, - окончательно отломав руку, полтергейст поплыл по коридору, бормоча: - Поттер-обормоттер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика