Читаем Рассвет судьбы полностью

– Последние два года я жил, словно в аду. То, что ты здесь, для меня дороже золота. Не уезжай от меня, отец.

Калеб обнял его за плечи.

– Хорошо. Попробуем для начала. Но я буду работать, Том.

– Я в этом не сомневаюсь. – Он посмотрел куда-то позади отца. – Хуанита! Я сказал им, чтобы тебя не будили.

Калеб повернулся и увидел, как в сад входит молодая женщина, готовящаяся стать матерью. Его поразила ее красота, и он сразу же понял, почему Том сходит по ней с ума. Том, прихрамывая, подошел к Хуаните, обнял ее одной рукой за плечи и повел к отцу.

– Я проснулась сама, – ответила она Тому. – Мне сказали, что здесь твой отец.

Калеб встал и посмотрел девушке прямо в глаза. Она немного покраснела под его взглядом, но улыбнулась.

– Хуанита, это мой отец, Калеб. – Том гордо улыбнулся. – Отец, это Хуанита. Видишь, какая красивая у меня жена.

Хуанита смущенно опустила глаза.

– Том, ты смущаешь меня.

Том засмеялся, а Калеб взял невестку за руку.

– Ты действительно красивая, Хуанита, и не только внешне, но душой, потому что любишь моего сына.

Она посмотрела на него и почувствовала, что уже любит этого сурового человека.

– Я знаю, что вы очень хороший. Том все время думает о вас и много мне рассказывал о своих родных. Мне кажется, я с вами давно знакома. А теперь, когда я вас увидела, то поняла, в кого пошел Том и откуда у него такое доброе сердце и сила. Я благодарна вам за то, что вы вырастили такого прекрасного сына.

Она обняла Калеба, и тот погладил ее по плечу, чувствуя под рукой мягкие шелковистые волосы. Как ему понятен гнев сына и его желание отомстить! Ведь она такая юная и нежная.

Хуанита сделала шаг назад и заглянула ему в глаза.

– Вы останетесь с нами, да?

Том обнял ее за плечи.

– Я уговорил его. Моя мачеха и сестра недалеко отсюда. Мы сейчас поедем туда с отцом и привезем их. Я так хочу их всех увидеть! Ты не возражаешь, Хуанита?

– Конечно, нет. У меня здесь много защитников. Я велю слугам приготовить комнаты. – Она посмотрела на Калеба. – Дом еще не совсем готов, но комнат достаточно, чтобы принять семью моего мужа.

Калеба приятно удивила ее обходительность. Девушка была прекрасно воспитана.

– Нам не нужно ничего особенного. Мы не привыкли к роскоши.

– О, но Том говорил, что ваша жена настоящая леди, которой нужны все удобства. – Она посмотрела на Тома. – Я пойду, у меня много дел. Вы когда отправляетесь?

Том посмотрел на отца.

– Тебе решать, отец. Я тебя даже не спросил, может, ты устал? Хочешь чего-нибудь выпить, может, ты голоден?

Калеб улыбнулся.

– Немного. Давай поедим, а затем поедем. К вечеру мы туда доберемся. – Он оглядел Тома с ног до головы. – Ты уверен, что хочешь ехать? Ты говорил, что сегодня у тебя болит нога.

Том пожал плечами.

– Я привык к этому.

Калеб заметил боль в глазах Хуаниты. Все страдания Тома из-за нее. Наверняка она переживает всякий раз, когда видит, как он хромает.

– Я могу ехать верхом. – Том повернулся к Хуаните: – Дорогая, скажи Луизе, чтобы приготовила нам поесть. – Он поцеловал ее в щеку.

– Хорошо, – она посмотрела на Калеба. – Я так счастлива, что вы здесь. Господь услышал наши молитвы.

Она ушла, а Том с любовью проводил ее взглядом, затем повернулся к отцу.

– Луиза была няней Хуаниты. Мы послали за ней, когда построили этот дом. Я знаю, что Хуаните придется нелегко, когда появится ребенок, хорошо, что теперь рядом будет Сара. Хуаните нужна поддержка во всем. Она достаточно настрадалась.

Калеб вздохнул.

– Она красивая, Том. Более красивая, чем я ожидал.

Том гордо улыбнулся.

– Я влюбился в нее сразу, как только увидел. Пойдем. Я покажу тебе все вокруг, а потом мы перекусим.

– Том?

Том вопросительно посмотрел на отца.

– Как насчет «плохих»?

– С этим все кончено.

– Отец Хуарес сказал, что всех убили в тот день, когда ты был ранен. Позднее вы узнали, что один выжил и был повешен. Возможно ли, что кто-нибудь знает о вожаке «плохих»? Может быть, тот, кто выжил, рассказал что-нибудь?

Том пожал плечами.

– Если так, то за мной давно бы пришли. Меня хорошо знают в Сономе. Тот, кто возглавлял мстителей, уже стал легендой.

Калеб задумчиво посмотрел на него.

– Надеюсь, ты прав, но я все-таки беспокоюсь.

– Теперь, когда ты со мной, все это не имеет значения. Если что-то пойдет не так, мы с тобой все равно победим, да?

Калеб улыбнулся, решив пока не вдаваться в подробности и не портить счастливый момент встречи с сыном.

– Да.

Они обнялись еще раз.

ГЛАВА 24

Калеб вытянулся на огромной удобной кровати. Комната, которую Том выделил Калебу и Саре, была просторной, с красивой мебелью красного дерева, сделанной вручную испанским мастером, нанятым Томом. На стенах висели картины с изображениями гор и сценок из испанской жизни.

Стены с наружной штукатуркой сохраняли прохладу в доме. Ночью Калеб и Сара держали окна открытыми и дышали свежим ночным воздухом.

– Никогда не думал, что будет так хорошо, Сара, – сказал Калеб. Она лежала рядом, положив руку ему на грудь.

– Да, Калеб. Ты прямо на глазах молодеешь. Он засмеялся.

– Никогда не думал, что работа даст мне еще больше энергии. Мне нравится заниматься лошадьми и учить этому делу других.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже