— Не о чём, а о ком. Поверь друг, зная твоё ледяное сердце, я бы в жизни не подумал, что тебя способен хоть кто-то, так сильно зацепить. Но, очевидно прекрасной южанке удалось сделать с тобой за два месяца то, что не удалось никому за 200 лет. То, как ты на неё смотришь, Арх…. да ты никогда, ни на кого так не смотрел.
Арходас сделал глоток виски и задумчиво ответил:
— Пожалуй, Вир, ты прав. Кажется, Лирия очень меня задела. Её образ, это какое-то восхитительное сочетание внешней красоты и внутренней силы духа и упрямства. И в то же время она такая нежная…Её взгляд просто завораживает. Когда она со мной спорит, хочется посадить её под замок и не выпускать. И в то же время, я понимаю, что это от того, что она не принадлежит мне до конца. Она должна стать моей и точка. — мрачно закончил мужчина.
— Да, друг. Искренне рад за тебя, и в то же время сочувствую. Женщина для мужчины- это яд и лекарство одновременно. И кем она станет для тебя, решить можешь только ты.
Ещё какое-то время побеседовав, мужчины распрощались.
* * *
Позвав к себе Вилиана, король обсуждал с ним его последний отчёт, когда в отворившуюся дверь вошла Лирия. Сегодня она была одета в бежевое, струящееся платье, с рукавом три четверти. Белокурые волосы, по привычке, она собрала у висков, оставив свободно ниспадать на спину сзади. На её лице царила глубокая задумчивость. Вчера, импульсивно уйдя с бала, девушка после, об этом пожалела. Все же, в танце её супруга и киоры Амелии, не было ничего предосудительного. Никакие их жесты или движения не нарушали общественных приличий. К тому же, не только Арходас с кем-то танцевал, Лирия тоже не оставалась в одиночестве. Поразмыслив, девушка поняла, что ею двигалась ревность. И пойдя у неё на поводу, девушка резко ушла с бала, вызывая пересуды, и, оставив лорда Арходаса в растерянности, относительно её решения. Поэтому, слегка придя в себя, королева решила, что необходимо извиниться.
Поклонившись мужчинам, Лирия посмотрела на супруга, и тихо проговорила:
— Я пришла извиниться, Ваше Величество, — Арходас недоумённо посмотрел на неё.
— Вчера я так резко и неожиданно покинула вечер, оставив вас в одиночестве, что, наверное, огорчила вас. Прошу извинить меня, если принесла вам неудобства — сказала Лирия, не поднимая глаз.
Глаза короля засеребрились. Эта девушка, своими нелогичными действиями, иногда просто выводила его из себя. То она за абсолютно невинную фразу, бросается на него чтобы ударить, то стоит, с таким смиренным, послушным видом, извиняется за то, что покинула бал из-за плохого самочувствия. Сделав над собой усилие, и приняв невозмутимый вид, король ответил:
— Лирия, абсолютно не переживайте, ничего страшного не произошло. Кстати, хочу вам представить моего придворного лекаря и менталиста, незаменимого лорда Вилиана. Лирия подняла глаза. Лорд Вилиан поклонившись, с интересом смотрел на свою королеву.
Девушка знала, что лорд Вилиан служил ещё лорду Вермонду, и ему было около трехсот лет, но честно говоря, по его внешнему виду, трудно было определить его возраст. Фигура была сбитая, черты лица были то ли молодые, то ли возрастные. Волнистые каштановые, с проседью волосы, свисали прядями до гладкого подбородка, напоминавшего детский. Одну бровь пересекала тонкая линия белого шрама, а на носу сидели маленькие, овальной формы очки. Он был одет в коричневую рубаху поверх штанов, стянутую кожаным ремнем, а на плечах был небольшой, болотного цвета плащ. На поясе висела сумочка с какими-то колбочками. В целом, он выглядел странновато, но с целителями это иногда бывало.
— Так это и есть тот самый лорд Вилиан, который помогает предотвращать катастрофы? — девушка улыбнулась.
Лорд Вилиан поклонился:
— Он самый, к вашим услугам, Ваше Величество. Кстати, Его Величество, забыл упомянуть что вы маг- целитель. И судя по тому, что я чувствую, довольно обнадеживающий.
— Да, лорд Вилиан. Я занималась с нашим придворным целителем, и даже проходила практику в лазарете.
— Уверен, вы были прекрасной ученицей Ваше Величество. — искренне ответил Вилиан. Лирия ему понравилась. На его взгляд, она подходила его королю, уравновешивая его качества своими.
Проведя какое-то время в беседе, Вилиан засобирался: ему нужно было закончить какой-то эксперимент в лаборатории. Откланявшись, он ушёл к себе.
Королева тоже не стала задерживаться.
— Мне пора, Ваше Величество. Благодарю вас за знакомство с лордом Вилианом, я была рада увидеть его. До свидания! — Девушка, развернувшись, зашагала к выходу. Когда она была уже у самой двери, её окликнул обволакивающий, мягкий голос:
— А меня? — королева непонимающе обернулась, и вопросительно посмотрела в глаза Арходасу. — Меня, Лири, ты тоже рада была видеть? — мужчина насмешливо смотрел на неё таким взглядом, от которого накатывала какая-то истома, и щёки покрывались румянцем. Слишком смущенная, чтобы что-то ответить, Лирия тихонько скользнула за дверь.