Читаем Растопить лёд... (СИ) полностью

— Не о чём, а о ком. Поверь друг, зная твоё ледяное сердце, я бы в жизни не подумал, что тебя способен хоть кто-то, так сильно зацепить. Но, очевидно прекрасной южанке удалось сделать с тобой за два месяца то, что не удалось никому за 200 лет. То, как ты на неё смотришь, Арх…. да ты никогда, ни на кого так не смотрел.

Арходас сделал глоток виски и задумчиво ответил:

— Пожалуй, Вир, ты прав. Кажется, Лирия очень меня задела. Её образ, это какое-то восхитительное сочетание внешней красоты и внутренней силы духа и упрямства. И в то же время она такая нежная…Её взгляд просто завораживает. Когда она со мной спорит, хочется посадить её под замок и не выпускать. И в то же время, я понимаю, что это от того, что она не принадлежит мне до конца. Она должна стать моей и точка. — мрачно закончил мужчина.

— Да, друг. Искренне рад за тебя, и в то же время сочувствую. Женщина для мужчины- это яд и лекарство одновременно. И кем она станет для тебя, решить можешь только ты.

Ещё какое-то время побеседовав, мужчины распрощались.

* * *

Позвав к себе Вилиана, король обсуждал с ним его последний отчёт, когда в отворившуюся дверь вошла Лирия. Сегодня она была одета в бежевое, струящееся платье, с рукавом три четверти. Белокурые волосы, по привычке, она собрала у висков, оставив свободно ниспадать на спину сзади. На её лице царила глубокая задумчивость. Вчера, импульсивно уйдя с бала, девушка после, об этом пожалела. Все же, в танце её супруга и киоры Амелии, не было ничего предосудительного. Никакие их жесты или движения не нарушали общественных приличий. К тому же, не только Арходас с кем-то танцевал, Лирия тоже не оставалась в одиночестве. Поразмыслив, девушка поняла, что ею двигалась ревность. И пойдя у неё на поводу, девушка резко ушла с бала, вызывая пересуды, и, оставив лорда Арходаса в растерянности, относительно её решения. Поэтому, слегка придя в себя, королева решила, что необходимо извиниться.

Поклонившись мужчинам, Лирия посмотрела на супруга, и тихо проговорила:

— Я пришла извиниться, Ваше Величество, — Арходас недоумённо посмотрел на неё.

— Вчера я так резко и неожиданно покинула вечер, оставив вас в одиночестве, что, наверное, огорчила вас. Прошу извинить меня, если принесла вам неудобства — сказала Лирия, не поднимая глаз.

Глаза короля засеребрились. Эта девушка, своими нелогичными действиями, иногда просто выводила его из себя. То она за абсолютно невинную фразу, бросается на него чтобы ударить, то стоит, с таким смиренным, послушным видом, извиняется за то, что покинула бал из-за плохого самочувствия. Сделав над собой усилие, и приняв невозмутимый вид, король ответил:

— Лирия, абсолютно не переживайте, ничего страшного не произошло. Кстати, хочу вам представить моего придворного лекаря и менталиста, незаменимого лорда Вилиана. Лирия подняла глаза. Лорд Вилиан поклонившись, с интересом смотрел на свою королеву.

Девушка знала, что лорд Вилиан служил ещё лорду Вермонду, и ему было около трехсот лет, но честно говоря, по его внешнему виду, трудно было определить его возраст. Фигура была сбитая, черты лица были то ли молодые, то ли возрастные. Волнистые каштановые, с проседью волосы, свисали прядями до гладкого подбородка, напоминавшего детский. Одну бровь пересекала тонкая линия белого шрама, а на носу сидели маленькие, овальной формы очки. Он был одет в коричневую рубаху поверх штанов, стянутую кожаным ремнем, а на плечах был небольшой, болотного цвета плащ. На поясе висела сумочка с какими-то колбочками. В целом, он выглядел странновато, но с целителями это иногда бывало.

— Так это и есть тот самый лорд Вилиан, который помогает предотвращать катастрофы? — девушка улыбнулась.

Лорд Вилиан поклонился:

— Он самый, к вашим услугам, Ваше Величество. Кстати, Его Величество, забыл упомянуть что вы маг- целитель. И судя по тому, что я чувствую, довольно обнадеживающий.

— Да, лорд Вилиан. Я занималась с нашим придворным целителем, и даже проходила практику в лазарете.

— Уверен, вы были прекрасной ученицей Ваше Величество. — искренне ответил Вилиан. Лирия ему понравилась. На его взгляд, она подходила его королю, уравновешивая его качества своими.

Проведя какое-то время в беседе, Вилиан засобирался: ему нужно было закончить какой-то эксперимент в лаборатории. Откланявшись, он ушёл к себе.

Королева тоже не стала задерживаться.

— Мне пора, Ваше Величество. Благодарю вас за знакомство с лордом Вилианом, я была рада увидеть его. До свидания! — Девушка, развернувшись, зашагала к выходу. Когда она была уже у самой двери, её окликнул обволакивающий, мягкий голос:

— А меня? — королева непонимающе обернулась, и вопросительно посмотрела в глаза Арходасу. — Меня, Лири, ты тоже рада была видеть? — мужчина насмешливо смотрел на неё таким взглядом, от которого накатывала какая-то истома, и щёки покрывались румянцем. Слишком смущенная, чтобы что-то ответить, Лирия тихонько скользнула за дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези