Светлая и спокойная березовая рощица Илкер понравилась, но и в ней следовало немного навести порядок: срубить высохшие деревья, убрать валежник. Кажется, дядюшке придется нанять лесника. От одного этого слова заныло в груди. Что бы она делала, если бы Ялмари не подарил ей поместье, а Полад не разрешил расследовать загадочные смерти? Она бы точно умерла от тоски.
Присев на поваленный ствол, Илкер коротко рассказала обо всем, что прочла, и заключила:
— Не понимаю, зачем прятать эти свитки. Или все, что нужно, уже спрятали? А нам подсунули подделку?
— Я сразу подумал, что ничего опасного в свитках нет, — согласился Заза. — Если свитки несут с собой смерть, то хранить их не только глупо, но и преступно. Однако от них не избавились. Не боятся хранить, где-то в недрах монастыря! Уверены, что их это не коснется. Выходит, они точно знают, от чего погибли другие. Да и мы тоже догадались: они случайно узнали что-то важное и опасное. Но что они могли узнать?
— Может быть, ты и прав, — согласился Улм. — А может быть, их убивали именно из-за свитков, но чтобы понять, что в них крамольного, надо прочесть все оригиналы и сравнить. Не стоит сдаваться сразу. Наверняка их надо именно исследовать, а не просто вскользь прочитать. Вот, например, Уц. Это имя ведь встречается еще где-то. Что скажешь, Раддай?
— Царь оммофов? — посомневался Заза. — Тоже легенда. Где они — оммофы и их города?
— Оммофы? — похолодела Илкер.
— Читала о них? — уточнил Раддай.
— Немного, — пролепетала Илкер, а перед глазами мелькали картинки из прочитанного текста, но уже чуть иначе — синий храм на огромной площади. Храм, в котором можно изменить то, что менять нельзя…
Заза подхватывал налету.
— Шереш! Синий храм — это ведь храм Судьбы, разве нет? Туда надо что-то принести, чтобы изменить свою судьбу. Изменить то, что нельзя менять, потому что судьба неумолима как Всетворящий.
Илкер вздрогнула:
— Откуда ты знаешь… эти слова.
— В одном древнем свитке прочел. Вроде бы такая надпись была на дверях храма Судьбы. Смысл, что менять судьбу — все равно, что шпоры на уздечку менять. Чтобы хорошо ехать — и то и другое нужно. А Эрев как сказал, говоришь?
— Что, выйдя обратно, человек захочет, вернуть все как было, но это будет невозможно. То есть это даже не шпоры на уздечку. Это шпоры на куклу, например. Обмен произошел, но желаемого не получил. Неужели правда все так страшно?
— Ты о принце беспокоишься? — вступила Айна.
Илкер отвернулась, обняв себя за плечи.
— Вроде бы есть свидетельства, что люди из храма вполне довольными уходили, — робко начал Заза. Он явно пытался ее утешить.
— А вот имя Эрев, ты не встречал раньше? — вернул их Улм к главному.
— Нет, первый раз слышу, — Раддай с облегчением перевел разговор на другую тему. — Подбираю другое имя. С какого языка могли переводить эту рукопись?
— С оммофского, — хихикнула Айна.
— Вряд ли, — очень серьезно возразил Заза. — Подлинный текст, вероятно, писали на древне-герельском. То что есть у нас, скорее всего, уже пятый или шестой перевод… Иногда при переводе имена искажаются до неузнаваемости. Того же Уца на самом деле звали Уйцеин. В древне-герельском вообще имена заканчивались на "ин". При переводе когда-то значок специальный ставили, чтобы место на бумаге сберечь, а потом и его перестали использовать. Тогда, вероятно, это не Эрев, а Эревин… Но подобного имени я тоже не припомню.
— Эрвин! — выкрикнула Илкер. — Золотой Эрвин, великий маг, которого об… — она вовремя остановилась, чтобы не произнести "оборотни", — которого некоторые считают истинным Творцом Гошты. Вот о ком "проклятые" свитки. Он создал храм Судьбы, а еще он создал… — в сознании стремительно кружились обрывки текста: "дом, похожий на другие снаружи, и непохожий — внутри", "дом, в котором живет весна"… В памяти всплыла картинка.
Ялмари подошел к ней сзади и, обняв ее, прижал к себе. Вместе они любовались цветущими деревьями, залитыми красным светом солнца Гошты.
— Весенний сад. Всё как тогда, — шепнул Ялмари. — Всегда солнечный день. Я давно не бывал в Пустом доме…
— А еще он создал Пустой дом, — она постаралась произнести это твердо. — Дом, где живет весна. Дом, где каждый может слышать Эрвина.
26 сабтамбира, Беероф, Кашшафа
Тазраш сидел в кабинете за столом, бездумно листая очередную книжечку со стихами, которую льстивый поэт посвятил герцогу. Он надеялся таким образом выкроить несколько золотых в благодарность и ошибся. Стихи глава регентского совета не любил, золотом зазря не разбрасывался. Писаке следовало обратиться к Зерану, тот, говорят, более благосклонен к искусствам. А у него голова сейчас занята другим.
Откинувшись на спинку мягкого кожаного кресла, созданного по особому заказу, герцог посмотрел на окно. Слуга закрыл его тяжелыми бархатными занавесями, как только солнце село, так что улицу он не видел, да ему это было и не нужно, он мысленно подводил итоги того, что произошло за последние два месяца.