Читаем Разбитые зеркала (СИ) полностью

— Сначала представьтесь сами, пожалуйста, — мальчик хмуро проследил за хихикающим незнакомцем, приблизившимся к старым качелям.

— О, многие называют меня Йоганном Фаустом Пятым, но для тебя я скорее Мефисто Фель, — Мефисто шутливо пожал мальчику руку, вытянув её из глубокого кармана и немного поклонился.

На него посмотрели скептические синие глаза.

Демон усмехнулся. Кого-то это напоминало.

Очень забавно, в самом деле.

— Меня зовут Окумура Юкио, — мальчик недовольно убрал свою руку обратно и встал с качелей, вновь направляясь к тому углу для пряток.

С соседней улицы уже слышались знакомые возгласы противных мальчишек.

Мужчина последовал за ним.

— Приятно познакомиться, Юкио-кун!

Мальчик промолчал.

— Думаю, Широ очень повезло.

Юкио резко остановился и обернулся, заинтересованно посмотрев на мужчину, который знал его приёмного отца.

— Почему? — спросил он.

Мефисто широко усмехнулся и наклонился к мальчику, смотря прямо в наивные синие глаза, постепенно теряющие всякую волю к жизни и сопротивлению.

— Айнс, — на распев протянул Мефисто, тем временем взлохматив тёмные волосы мальчика, — Цвай, Драй!

Послышался щелчок, и демон быстро отстранился от Юкио, который медленно приходил в себя.

— Ему повезло, что я так благодушно решил помочь тебе.

— В чём? — недоумённо спросил Окумура, нервничая и протирая глаза.

— Обрести правильное зрение, конечно же, — Фель ехидно усмехнулся, глядя на потерянного маленького человека напротив.

Раньше Мефисто не думал, что заинтересуется мальчиком, который не мог по праву считаться его младшим братом. Но со временем его планы поменялись.

И в правду, это будет довольно интересно — посмотреть, что получится при таком повороте сюжета. Встретятся ли разлученные им самим же близнецы?

Именно поэтому демон и решил провести мальчику масё именно тогда, когда Рин начинал учиться управлять своим пламенем.

Юкио резко обернулся на шорох в кустах, а когда вновь посмотрел на место, где стоял странный взрослый, его там уже не было. А на дорожке, присыпанной снегом, были только следы его детских поношенных ботинок.

***

Окумура Юкио хмуро посмотрел на заходящее солнце и поправил воротник своего плаща. Со всех сторон его окружали высокие деревья, без намёка на какой-либо просвет.

Иногда он проклинал Мефисто, который и давал ему миссии.

Юкио, с детства чувствовавший себя немного лишним, решил, что непременно найдёт свой путь в этой жизни. Именно поэтому он так мечтал стать доктором и помогать людям.

А стал экзорцистом.

Нет, Окумуре нравилась его выбранная профессия, ведь даже со всей своей опасностью она так же давала ему шанс почувствовать себя кому-то нужным, спасать людей от демонов и последствий, которые те приносили в Ассию.

Широ тогда, в тот самый снежный день, хмуро смотрел на него, расспрашивая о том, что случилось. И Юкио рассказал ему всё, без утайки. Честно и открыто — как отвечал приёмному отцу всегда.

Даже если Фуджимото считал, что ему ещё рано, маленький Юкио уже вступил на путь экзорцизма, увидев на следующий день демонов, что пылью и гнилью покрывали улицы столь знакомого города. Они не заходили за границу родной церкви, но мальчику всё равно стало противно от того, как откровенно те сидят на прохожих.

Юкио захотелось с ними бороться.

Казалось, он снимал свою форму только для того, чтобы отправиться на занятия в школу, где его работу приходилось держать в секрете. Окумура старался учиться хорошо, и это у него с успехом получалось. Правда, бонусом он повышенное внимание девушек отнюдь не считал.

Иногда он тёмными вечерами вытаскивал из-под кровати старое разбитое зеркало и долго смотрел на него, вспоминая ощущения своего детства, которые затрагивали душу и не хотели отпускать даже сейчас.

Работа спасала и не давала углубиться в глупые наивные мысли.

Юкио обернулся на треск у соседнего дерева и отточенным движением вытащил пистолет, выстреливая в очередного демона.

Его послали уничтожить группу подозрительно активных вредителей в лесу.

Вдалеке послышался странный гул, и экзорцист первого ранга нахмурился, стремительно направляясь туда, хотя мыслями то и дело касался непроверенных самостоятельных своих учеников.

Впереди чувствовался огромный всплеск магии такой силы, что невольно наводил ужас. Окумура не был бы собой, если бы проигнорировал его во время миссии.

Глаза его непроизвольно расширились, когда парень наткнулся на стену из огня. Синего огня.

Ближайшие деревья полыхали синим пламенем и совершенно не хотели затухать.

А синее пламя — знак Сатаны.

Внутри у экзорциста всё похолодело, но он не собирался сдаваться, заметив за завесой из дыма чью-то фигуру.

Фигура шагнула вперёд, и перед Юкио показался демон.

Окумура не хотел обманываться, но видел он перед собой молодого парня своего возраста. Зоркий взгляд быстро отметил небольшие рожки, узкие зрачки и чуть вытянутые уши. Экзорцист собрался.

— Эм, привет… — Протянул демон и неуверенно махнул ему рукой, другой тем временем взлохматив темно-синие волосы на затылке.

Юкио недоумённо посмотрел на подвесную серебряную серёжку в форме креста и выгнул бровь. Она смотрелась довольно странно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература