Читаем Разбойник Хотценплотц и хрустальный шар полностью

— Послушайте-ка, вы, там впереди! — воскликнула она. — Да вы, чего доброго, вовсе не господин старший вахмистр полиции Димпфельмозер?

Хотценплотц, хохоча, катил дальше.

— Вы это заметили чересчур поздно, — бросил он. — Угадайте-ка, кто я на самом деле, ха-xa-xa-a!

Бабушка возмутилась.

— Я знаю только одного человека во всей округе, которого считаю способным на такую поддую выходку, — воскликнула она, — и это вы! Что, собственно говоря, вы собираетесь со мной делать?

— Я вас похищаю.

— Мне не до смеха! Я позову на помощь! Помогите! На по-о-мо-ощь! Меня хотят похитить! Спасите меня! Спасите ме-ня-а!

— Кричите, пожалуйста, сколько душе угодно, — отреагировал разбойник Хотценплотц, — здесь, в лесу, вас все равно никто не услышит. Единственное, чего вы своим криком добьетесь, так это надорвете горло.

В этом, к сожалению, он был прав. Бабушка несколько раз всхлипнула и сказала сдавленным голосом:

— Постыдились бы, господин Хотценплотц. Как беспомощная пожилая дама, я ожидаю, что вы сейчас же доставите меня обратно домой и передо мной извинитесь.

Хотценплотц звучно расхохотался.

— Ну хорошо, — сказала бабушка. — Если вы не повезете меня обратно домой, я тотчас же спрыгну с велосипеда и убегу отсюда.

— Извольте! — пробурчал Хотценплотц. — Во-первых, в вашем возрасте это небезопасно, а во-вторых, вам далеко не уйти.

И в этом он тоже был, к сожалению, прав.

«Похоже, — подумала бабушка, — мне ничего иного не остается, как хватить его по голове велосипедным насосом».

С багажника можно было легко дотянуться до велосипедного насоса. Вот она замахнулась рукой с насосом, вот нанесла им удар. Глухой треск болью отозвался в ее сердце — однако Хотценплотц продолжал катить дальше как ни в чем не бывало.


— Не стесняйтесь, бабуля, — проговорил он. — Только не забудьте, пожалуйста, что на голове у меня каска. Полицейская каска.

Тут бабушка осознала, что предпринимать что-либо не имеет смысла, и собралась было в сердцах швырнуть со свистом велосипедный насос, Но потом вспомнила, что насос ведь, собственно, принадлежит господину старшему вахмистру Димпфельмозеру, и потому она предпочла этого все же не делать.

Задним ходом

Касперль и Сеппель снова освободили свое пленника от пут. Им было ужасно жаль бедного господина Димпфельмозера. Они помогли ему надеть мундир и не менее дюжины раз горячо заверили, как сильно они сожалеют о недоразумении, жертвой которого он стал.

— Собственно говоря, — подумав, произнес Касперль, — в этом неприятном сюрпризе виновата химчистка. Кто ж мог предположить, что дело обернется так быстро?

— Н-да, — проворчал старший вахмистр Димпфельмозер, — жизнь преимущественно и состоит как раз из неожиданностей. У этого Хотценплотца больше везения, чем ума! Должен сказать, что вы очень здорово меня саданули… Ладно, оставим это. Давайте-ка подыщем себе сколько-нибудь подходящее местечко да устроимся на ночлег. Завтра с утра кто-нибудь наверняка уж подойдет и выпустит нас отсюда.

— Завтра утром? — переспросил его Касперль. — Так долго мы ждать не можем!

— Это почему же не можем?

— Из-за бабушки, — сказал Сеппель. — Хотценплотц что-то замыслил против нее, он сам нам об этом проболтался.

— И поэтому, — настаивал Касперль, — мы не можем терять времени и должны выбираться отсюда!

Господин Димпфельмозер, естественно, согласился с этим. Совместными усилиями они принялись трясти ворота, пытались выломать из окна решетку, они простукивали стены в поисках слабых мест — все напрасно.

— А не устроить ли нам подкоп под воротами? — вдруг подумал вслух Сеппель. — Я тут, знаете, кое-что обнаружил…

Он притащил из угла пожарного депо две лопаты и одну кирку.

— С помощью этого инструмента мы, в сущности, могли бы справиться!

Оказалось, однако, что работа эта была соврем непростая. Кажется, становилось понятным, почему для выхода на свободу Хотценплотц не воспользовался этим путем. Земля в пожарном депо была твердой как камень, а место между воротами и пожарной машиной таким узким, что копать мог только один человек. Но даже ему было трудно, потому что при каждом движении он на что-нибудь наталкивался.

— А что, — решил господин Димпфельмозер спустя некоторое время, — если мы немного отодвинем машину назад? Ведь за ней по меньшей мере еще целый метр пространства!

— Осилим ли? — спросил Касперль. — Боюсь, что эта штуковина слишком тяжела для нас.

— Слишком тяжела? — рассмеялся старшие вахмистр. — Не забывайте, что у каждой автомашины есть двигатель. И задний ход.

— И ключ зажигания? — спросил Сеппель.

— Зачем ключ зажигания? — произнес господин Димпфельмозер. — Мы заведем ее приводной рукояткой! Она, как всегда, готовая к использованию, лежит под водительским сиденьем. Быть в любой момент наготове — это особенность пожарной команды!

Он отстегнул саблю, забрался в кабину и уселся за руль. Потом протянул им вниз рукоятку.

— Так, можно приступать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лесной разбойник

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей