Читаем Разбойник (СИ) полностью

Многих могла бы ввести в заблуждение столь невзрачная обстановка и, тем более, одежда. Однако Чиж давно уже понял: чем серьёзнее человек (или альт, или мадрал – да вообще, любое живое существо), тем менее склонен он напоказ демонстрировать приверженность какой-то пышности и пёстрости.

«Всё охотнее верю в сорок тысяч,» – снова повторил про себя Чиж.

Альт – собственно, Лаарнель, – жестом отослал мадралов. Те закрыли за собой дверь. Хозяин неторопливо подошёл к столу и, взяв в руки чашку с блюдцем, сделал медленный глоток.

– Итак, – наконец соизволил произнести он. – Вы, должно быть, тот самый Вертлявый Чиж.

– За неимением прочих известных мне персон с тем же именем – полагаю, что да. Лаарнель, верно?

– Ландаусаль Лаарнель, – хозяин слегка кивнул. Чиж широко улыбнулся.

– Очень внушительное у вас тут жилище. Моё нижайшее почтение архитекторам.

– Я сам спроектировал это здание.

– Тогда, очевидно, нижайшее почтение вам, – Чиж подошёл к ближайшему столу и принялся рассматривать бумаги.

– Я рад, что вы приняли моё предложение, – нарушил через какое-то время тишину Лаарнель.

– Ох, неловко вышло… Прошу прощения, но вас, по всей видимости, дезинформировали. Я вашим предложением невероятно заинтригован и с радостью выслушаю вас – но пока что не готов сказать, принимаю ли я его.

Лаарнель улыбнулся. Морщины, конечно, никуда не ушли, но вот улыбку, которую лицезрел сейчас Чиж, дружелюбной можно было бы назвать с весьма внушительной натяжкой.

– Я также рад, что не ошибся в вашей репутации – по крайней мере в том, что касается вашей наглости.

– У всех свои недостатки. В моём случае все они с лихвой компенсируются достоинствами.

Лаарнель поставил чашечку на стол и заложил руки за спину.

– Мои источники в самом деле утверждали наличие у вас занятной особенности: превозносить себя вопреки всем разумным пределам.

– Нет-нет! Едва ли это можно назвать достоинством… Я, скорее, говорил о дружелюбии, врождённом оптимизме и чувстве юмора! Да и кроме того, что-то же заставило вас посылать верного слугу аж на Сходку, чтобы добыть меня, нет?

– Польза или вред от человека определяется вовсе не голыми качествами, – задумчиво заметил альт. – Но вы правы. Суть того поручения, которое вы для меня выполните, заставляет меня обратиться к личностям с навыками и привычками, которых обычно лишены представители моего круга. Прошу вас, положите это на место.

Чиж положил на место какой-то хитрый прибор с тремя ножками и примирительно поднял руки.

– Прошу покорнейше прощения: я всё-таки пока не согласился исполнить ваш заказ.

– Вам сообщили предлагаемые условия?

– Иначе меня бы здесь и не было. Ваш же помощник ничего не перепутал? Сорок тысяч эфиров?

Улыбка Лаарнеля превратилась в усмешку.

– Вы получите деньги, когда выполните поручение.

– Звучит внушительно! О каких масштабах мы говорим? Простая кража? Ограбление? Ограбление со взломом? Если я хоть что-то понимаю, мне понадобится небольшой возик, чтобы вывезти то сокровище, которое вы хотите получить…

– О нет. Едва ли подобные аппетиты смог бы удовлетворить один-единственный разбойник, тем более никак не связанный со Сходкой. В конце концов, вы известны дерзостью своих преступлений, а не масштабом. Речь идёт о деле более деликатном.

– Я весь внимание!

Лаарнель обошёл свой стол и повернулся к окну. Какое-то время он молчал.

– Ах, так вот чего вы хотите! Эх, боюсь, мне всё-таки придётся попросить больше информации…

– Вам приходилось бывать в Мафеле?

– Нет. Скажу откровенно, даже названия такого не слышал. А что, там есть что-то ценное?

– Не для практичных людей. Примитивный мир, почти лишённый магии, до недавнего времени неизвестный никому в Рейборе. Населён в основном людьми. Однако в последнее время более развитые расы стали проявлять к нему определённое внимание. В том числе, – Лаарнель обернулся обратно к Чижу, – альты из Наэсфеля.

Чиж хмыкнул.

– Что ж, флаг в руки доблестным колонизаторам из Наэсфеля! Уверен, у местных людей не представится и шанса оказать им достойное сопротивление, и Мафель будет наконец приобщён!..

– Один из этих альтов, – продолжал Лаарнель, словно не замечая паясничания Чижа, – владеет неким серебрянным кулоном. Мне нужно, чтобы вы достали этот кулон.

Чиж сощурил один глаз.

– Один кулон?

– Да.

– Который просто у какого-то альта? Не в пещере, не в страшной крепости, не под охраной целой роты чародеев?

– Именно.

– И мне принести его вам?

– Всё так.

Чиж чуть подался назад.

– Это что, какой-то магический артефакт? Или он целиком из аелиса? Или?..

– С вас достаточно того, что он имеет для меня очень высокую ценность, – прервал разбойника Лаарнель. – Как только вы доставите его мне, я выплачу вам предназначающееся вознаграждение.

Чиж сощурил второй глаз.

– Все сорок тысяч.

– Как и было обещано, – Лаарнель взял со стола какую-то бумагу с двумя большими гербами в низу листа. – Это чек на соответствующую сумму. Вы сможете получить причитающиеся вам деньги в любом из банков Вольных миров диввов, в том числе и Барадана.

Чиж усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги