Читаем Раздвоение чувств полностью

— Да ты ведь была уверена, что и мне об этом письме ничего не известно!

— Как ты выпытала у отца?

— О, — раздался ее мерзкий смешок, — женщины знают много способов выведывать у мужчин их секреты! При всем своем таланте Джеффри был обыкновенным мужчиной. И у него было множество слабых точек, если хочешь знать, — добавила она с превосходством.

Я заверила, что ничего не желаю знать об этом, и поинтересовалась, почему же тогда она просто не пойдет и не заберет этот вожделенный документ, если уж она такая мастерица выведывать тайны? Неужели тут у нее ничего не вышло? Да не может быть!

Том фыркнул за моей спиной:

— Да, сестренка, тут ты немного не доработала, согласись!

— Я все узнала бы, если б не эта авария! — выкрикнула она, явно задетая за живое.

Меня так и передернуло от очередного прилива ненависти к ней:

— Вот, чем объясняются твои слезы на кладбище! Лицемерная, лживая тварь, он же любил тебя!

— Я тоже любила его!

Она вдруг зарыдала так, что я даже растерялась. Размазывая слезы по разом покрасневшему, но все такому же пухлому личику, Джун продолжала кричать, наступая на меня так агрессивно, что я невольно попятилась:

— Я никогда не любила никого другого! Я восхищалась Джеффри, как ни одним из мужчин!

Наткнувшись спиной на Тома, все еще стоявшего позади, я отпрянула и прокричала в ответ:

— О любимом не говорят, что он был обыкновенным мужчиной! Ты только что сказала это!

— Потому что я видела в нем живого человека и любила его. А ты придумала себе какой-то идол, и носишься с ним до сих пор!

— Неправда. Я тоже видела в отце человека.

— Да ну?

— Но и чудесного писателя тоже. А ты даже не удосужилась прочитать все его книги.

Я тут же поняла, что попала впросак, потому что Джун перестала рыдать и хохотнула:

— Ты поверила в это? Ну да, так ведь и было задумано. Глупышка Джун, засыпающая над любой книгой.

— Ты — сволочь, Джун! — вырвалось у меня. — Ты лжешь на каждом шагу. То ты любила его, то всего лишь разнюхивала, где хранится письмо.

— Сама ты сволочь, Эшли!

Том вышел вперед:

— Леди, думаю, пришла пора вмешаться, пока вы не устроили тут кошачью драчку. Эшли, ты напрасно обвиняешь Джун во лжи. Она действительно влюбилась в твоего отца, и любила его все то время, что они прожили вместе. Но он ведь покинул наш бренный мир, а мы, грешные, остались.

— К моему великому сожалению!

— И нам нужно как-то о себе позаботиться. Мысль раздобыть письмо, пришла ей в голову только после его смерти. Можешь мне поверить.

— С какой стати мне верить тебе? Вам обоим. После спектакля, который вы разыграли передо мной — верить? Вот это было бы чистой воды глупостью. Тем более концы с концами все равно не сходятся.

Теперь я заняла отцовское кресло-качалку. Том почему-то улыбнулся, когда я устроилась в нем. Не обращая внимания на это усмешку, я продолжила:

— Если твоя сестрица была искренна с моим отцом, почему же она с самого начала воспринималась нами обоими, как хорошенькая пустышка, не более того?

Джун ответила сама:

— Потому что Джеффри именно этого и хотелось. Любому мужчине втайне хочется, чтобы рядом с ним была сексапильная дурочка.

— Неужели?

— А ты не знала? Поменьше выпячивай свой интеллект, мой тебе совет. Какому мужику хочется выглядеть примитивом на фоне своей девушки?

— Моя мама не была дурочкой. И не пыталась ею казаться. Но отец любил ее все эти годы. Не переставал любить. А ты не знала? — повторила я ее слова.

Джун нервно тряхнула головой:

— Вот и из-за нее тоже мне приходилось играть эту жалкую роль. Соперничать с ней? Это могло вызвать у него раздражение. И боюсь, он выбрал бы не меня…

— Это уж точно!

— Тем более ты тоже старалась изо всех сил. Но пока вы вместе посмеивались надо мной, вам казалось, что я — не соперница. Ни твоей матери, ни тебе.

Том вдруг обнял ее и погладил по спине:

— Бедная моя детка… Сколько же тебе пришлось вытерпеть! Я и не подозревал, что они обходились с тобой так паршиво.

Склонив голову ему на плечо, как кроткая голубка, она тихо призналась:

— Ты не представляешь, сколько раз я засыпала с мыслью наутро собрать вещи и просто исчезнуть из этого дома. Но, понимаешь, Том, уйти от Джеффри… У меня никогда не хватило бы на это сил!

— Ты очень мужественная девочка, — похвалил он. — И все же за твои слезы кто-то должен заплатить.

Я уже догадалась кто. Они могли и не смотреть на меня так выразительно.

— Это ты рассказала ему про наше с отцом заветное место? — поинтересовалась я у Джун. — Как ты сама про него узнала? Шпионила за нами?

Она так гордо вскинула голову, что я не смогла удержаться от смеха.

— Нечего хихикать, — огрызнулась Джун. — не собиралась я за вами шпионить. Джеффри и меня туда водил, думаешь, ты одна такая — любимица? Мы с ним бывали там тысячу раз.

Я еле удержалась, чтобы не вцепиться ей в волосы.

— Неправда, — ответила я спокойно. — Он никогда мне не лгал. А он заверял меня, что это — только наше.

Джун засветилась улыбкой:

— Наивная простота!

Том охотно подхватил:

— Время разоблачений настало! Сейчас все, в том числе и покойники, скинут маски!

— Блестяще сыграно! Просто блестяще! — Я поаплодировала. — Продолжайте, прошу вас!

Перейти на страницу:

Все книги серии Огонь желаний

Похожие книги