Но кто же нелюбимей всех? Янь Чжэн!Четвёртый сын, упрямый своевольник.Твердит о миролюбии, а к властиГотов идти по трупам… Нет, хитрец,Не вырастет у пса слоновий бивень!Ох, эти краснобаи… РассуждатьО пагубности войн умеют складно.А разве я воюю не за мир?Когда бы императорская властьПовсюду в Поднебесной утвердилась,Народы, покорясь премудрой воле,Забыли бы извечные раздорыИ зажили спокойно, безмятежно.Вот истинно гуманный к миру путь!Но движимы идеей милосердьяЛишь только благородные мужи,А северные варвары не могутПонятья о гуманности иметь,И речи их о мире – первый признакБессилия страны, отнюдь не силы.Российские посланники твердятО выгодной обоим государствамБеспошлинной торговле. Как хотелПродлить своё в Китае пребываньеТорговый консул Белого царя!Но кончен торг – и выпровожен консул.Пусть выдадут сначала беглецовДа спорные владенья разграничат,А там уж и готовят караван.Хотя… зачем нам русская пушнина?Простой народ в мехах не щеголяет,Для знати же довольно соболей,Которыми снабжают нас монголы.Нуждается в чужих товарах тот,Кому недостаёт своих. А этоЕщё одна отсталости примета.По слухам, Белый царь умён и храбр,И денег у него и войска много,Но двадцать лет огромная державаСо Шведскою короной враждовала,А что отвоевала? Лишь… своё!Свидетельство, по меньшей мере, третье,Что северные варвары слабы.А мне – достанет силы для борьбы!Пошатнувшись, опускается на кан. Вбегают евнухи, врачи…
Свет меркнет.
На просцениуме – Лун Кэдо
и дежурный евнух.
Лун Кэдо
Владыке десятитысячелетьяУж год как нездоровится…Евнух
Увы!На траурные белые одеждыРабы владыки скоро сменят платье.А трон, по завещанью государя,Займёт Янь Синь, четырнадцатый сын,Воинственный преемник отчей славы!Лун Кэдо
И мира Поднебесной не видать!Вот если б не монаршая немилостьК четвёртому царевичу – Янь Чжэну!Мой добрый, милосердный господин!Он ратует за мир с джунгарским ханом.Военные расходы порицает.Сочувствует невинно осуждённым.Такой сегодня нужен государь!Евнух
(испуганно)Нет-нет, молчи! Твои слова крамольны,Я помню долг…Лун Кэдо
(насмешливо)И что же? Донесёшь?Не надо: я могу проговориться —Под пыткою, конечно, – у когоОтец комедиант, а мать блудницаИ кто сокрыл постыдное родство,Когда усыновил его крестьянин,А после продал в евнухи в Шэньси, —Каким ублюдком, словом, опоганенГарем его величества Канси!Евнух
Пронюхал, пёс… Почтенный! пощадите!(Падает на колени.)
Лун Кэдо
(хлыстом бьёт евнуха)