Путешествие в Англию Джейн Остен, к сожалению, закончилось. Воспоминания, фотографии, видео, несколько камней с побережья Брайтона - все это, бережно упакованное, будет ждать своего часа; они же, путешественницы, должны теперь по возможности полнее использовать оставшиеся дни. И первая заповедь - подарки! Конечно, никто не ждал ничего особенного и не настаивал - привези, привези. Наоборот, как всегда, все говорили - не трать деньги и время, никому это не нужно... Но в душе каждого из нас живет ребенок, ждущий подарка из далекой страны, а тому, кто должен привести этот подарок, так приятно и интересно его искать, прикидывая, чем именно он может порадовать друга. И в первый день по возвращении в Лондон путешественницы решили, прежде всего, озаботиться подарками. Недалеко от гостиницы на Саутгэмптонской линии (Southampton Row) был магазин сувениров, но кто же покупает подарки рядом с домом!! В лавочках и магазинчиках Лэйстер-сквер они нашли тот же джентльменский набор подарков. Зато на прилавках Ковент Гардена (Covent Garden) было такое изобилие и разнообразие - глаза разбегались. Вокруг бурлила толпа, выступали артисты. Где-то здесь затерялась Элиза со своей цветочной корзинкой, или она приходила только вечером, к театральному разъезду? Купив несколько понравившихся сувениров, путешественницы не смогли не задержаться, хоть на недолго почувствовать себя, теоретически, участницами, а, на самом деле, лишь сторонними зрительницами этого бесконечного круговорота. На сегодня у них было запланировано посещение еще нескольких музеев, и надо было поспешить, в первый раз, воспользовавшись лондонским метро (Tube). Сделав несколько пересадок под землей, отметив, что московское метро "таки самое-самое", путешественницы вышли на Бэйкер-стрит (Baker street) к памятнику знаменитого сыщика. Молодой человек, обмундированный под Холмса, и даже с трубкой, собирал всех желающих отправиться в музей имени Холмса; другие молодые люди не менее энергично формировали группы в музей мадам Тюссо. Поинтересовавшись, "почем стоит посмотреть?" и на что в музее знаменитой Мадам, наши "мадам" решили, что за такие деньги они прогуляются до музея Шерлока Холмса. Благополучная, уверенная в себе улица привела их к музею знаменитого сыщика. Двери музея были полуоткрыты, но до очередной экскурсии по экспозиции оставалось еще довольно много времени, к тому же начал накрапывать дождик, и путешественницы зашли в маленькое уютное кафе. Здесь, за чашкой чая и пирожными они переждали дождь, а заодно и спустили выделенные на "мадам Тюссо" средства.
Дождь кончился, а вместе с ним прошло и желание осматривать музей Холмса. Путешественницы отправились в манивший их свежей зеленью Риджент-парк (Regent"s Park). Посмотрели, как рабочие обновляют клумбы, высаживая свежую цветочную рассаду, как молодой фотограф прилаживает аппаратуру, стремясь выстроить наиболее выигрышные кадры для отдыхающих в сюрреалистических позах лебедей. Здесь на берегу озера они вновь увидели и серую цаплю, и полюбившуюся им "фулику атру" (fulica atra). Набродившись уютными аллеями и надышавшись чистым, промытым дождем воздухом, путешественницы спустились в подземку (Tube) - чтобы попасть в галерею Тейт (Tate gallery), надо было пересечь всю центральную часть города. В светлых залах расположенной на тихой набережной Темзы галереи Тейт как старых знакомых приветствовали они картины Гейнсборо, Констебля, Тёрнера. И сейчас после путешествия, картины Констебля стали более узнаваемыми: вот такой же пейзаж они видели там-то, а это очень похоже на..., а портреты Гейнсборо как будто перевезли из галереи Аббатства Кок (Calke), и они любовались не только техникой исполнения, мастерством художников, но радовались своей, как бы, причастностью. А вот Тёрнер поражал и восхищал своим светом, необыкновенными цветовыми решениями. Трудно было отвести взгляд и, в то же время, невозможно было вобрать, осмыслить всю волшебную палитру его красок. Переполненные впечатлениями, путешественницы вышли на набережную.
Современный архитектурный ансамбль на противположном берегу реки привлек их внимание. По мосту Воксхолл (Vauxhall Bridge) они перешли Темзу и за фасадами в стиле "модерн" обнаружили совсем другой город: небольшие, очень скромные дома, довольно непрезентабельного вида улицы, прохожие, вид которых красноречиво говорил сам за себя. Путешественницы не были наивными девочками и хорошо, даже слишком, знали, что почем в этой жизни, потому то, что они увидели, не могло их слишком удивить. Но "переход" с одной стороны реки на другую был неожиданно резок и потому достаточно неприятен.
- Что ж, этого и у нас дома много.
- Давай сделаем вид, что мы не переходили реку, оставим социально-
экономические проблемы до лучших времен.
Так они решили, возвращаясь на пристойную набережную Милбэнк (Milbank).