Читаем Разными дорогами полностью

— И я предупредил Рая насчёт вашей личности.

— Значит, вы выполнили свой долг, господин Варис, и можете спокойно жить дальше, — ровным тоном ответила я, не позволяя себе лишнего; сегодня у меня другие цели и планы, и этот человек меня не выведет из себя. — А теперь, может быть, вы пропустите меня?

Мужчина словно окаменел, а затем решительно освободился от руки спутницы, схватил опешившую меня за руку и буквально поволок внутрь ресторана. Похоже, мои спокойствие и невозмутимость стали причиной бешенства алийца.

Швейцар, который застыл с открытой дверью, посторонился и проводил нашу пару изумлённым взглядом. Спутница Вариса изумлённо ахнула, охранники за спиной попытались возмутиться, но безрезультатно, — на них просто не обратили внимания, — и я слышала их торопливые шаги за нашими спинами. Его светлость Кайрос Варис остановился, развернулся к ним и смачно послал подальше растерянных мужчин, а потом быстро и ловко затолкал меня в какую-то маленькую комнату.

Я возмущённо зашипела, пытаясь вырваться из захвата, но не тут-то было. Варис крепко держал за запястье и отпускать не собирался.

Алиец закрыл дверь на замок, ещё и магией её запечатал, и проговорил для охранников, которые стали стучать в дверь с той стороны:

— Вы меня знаете. Я поговорю с госпожой Белл и отпущу её. Она не пострадает. Не шумите и не привлекайте внимания. Его высочество не одобрит ваше поведение.

С той стороны двери притихли.

Варис, не сводящий с меня злого взгляда, холодно процедил:

— Зачем вы сюда явились?

— Это вас совершенно не касается.

Он ещё крепче сжал мою руку, похоже, плохо контролируя себя.

— Сколько вы хотите за то, чтобы уехать из ресторана домой, где будете преданно ждать Раймуса?

Я вопросительно приподняла бровь, губы уже подрагивали от еле сдерживаемого гнева. Что этот человек позволяет себе?! И как не вовремя он мне встретился!

— Ненавижу подлость и предательство, — процедил мужчина, с отвращением откидывая мою руку от себя, словно дотронулся до чего-то гадкого.

— Поверьте, я тоже, — проговорила я, поморщившись от боли и потирая заболевшее запястье.

— Что Раймус в вас нашёл? — брезгливо поинтересовался алиец. — Двуличная, продажная, развратная особа, наставляющая ему рога.

— Спросите у него, — усмехнулась я, из-под ресниц рассматривая Вариса. Ничего себе он разошёлся. Неужели сам верен женщинам?

— Спрашивал. Внятного ответа не получил.

— И не получите. Потому что умный мужчина не болтает о своих женщинах.

Алиец схватил меня за плечи и встряхнул, словно куклу. Наклонился и тихо проговорил:

— Вот именно: ты — женщина Рая. И совершенно не ценишь этого. Поэтому ему не нужна такая. Сколько тебе заплатить, чтобы ты исчезла из жизни моего друга?

— Раймус не отпускает меня, — процедила я. — Я бы исчезла совершенно бесплатно.

— Почему? Ты — его истинная пара?

Некоторое время я пристально смотрела в тёмные раскосые глаза алийца. И всё же он чувствует, что в наших отношениях всё непросто. И это не даёт ему покоя. И, несмотря на его возмутительное поведение и оскорбительные слова, я вдруг с удивлением поняла, что мне импонирует то, как этот мужчина беспокоится о друге и пытается защитить того от подлой и гадкой меня.

— Ваша светлость, секреты его высочества останутся секретами его высочества, — шепнула я в закаменевшие лицо алийца. — Но, несмотря на ваше возмутительное поведение, я расскажу вам, зачем приехала в «Золотую подкову».

Варис сильнее сжал мои плечи, острым взглядом впиваясь в лицо, и тут мы услышали голос Грегори из-за двери:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ — Элли, что происходит? Ты в порядке?

— Я приехала, чтобы встретиться с принцем Грегори, — прошептала я. — И попросить его оставить меня в покое.

В мужском взгляде мелькнуло недоверие, алиец оскалился.

— Для этого нужно встречаться в ресторане и появляться полуобнаженной? По артефакту связи нельзя было прояснить вашу позицию? — язвительно заметил он и нагло провёл ладонями по моим обнаженным рукам вверх и вниз, видимо, тем самым отмечая эту самую полуобнаженность, которая, кстати, не сильно отличалась от обнажённости его красивой спутницы.

— Наряд для серьёзного разговора или для охмурения? — процедил алиец.

Я мысленно вздохнула.

И откуда он такой любопытный взялся?

— Кайрос, немедленно открой дверь! — гневный голос Грегори из-за закрытой двери заставил алийца поморщиться от досады. — Ты вынуждаешь меня сломать её.

— Грегори, у меня с госпожой Белл важный разговор, — спокойно проговорил Варис.

— Ты мог бы присоединиться к нам в ресторане и побеседовать, — резко ответил принц.

— Разговор «тет-а-тет».

— Элли! — снова раздался голос Грегори. — Что у вас происходит? С тобой всё хорошо?

— Со мной всё в порядке! — торопливо произнесла я, а то принц, и действительно, может дверь выломать, с него станется; мне же сегодня подобный скандал не нужен. — У нас с его сиятельством действительно важный разговор!

— Я этому сиятельству голову сейчас откручу! — прорычал принц за дверью и, похоже, пнул её. И ещё раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги