Читаем Разреженный воздух полностью

«Лендровер» резко рванул вперед, разгоняясь с высоким воем турбин. Выполнил идеально выверенный поворот с торможением на следующем перекрестке, вильнул влево и прочь. Я выбрался из того угла, в который меня зашвырнуло на повороте. Маршалы очнулись, канал заполонила их ошарашенная болтовня. Многие задавали вопросы, ни один из которых не был излишне вежливым.

– Вейл? Вейл? – яростный голос Сакаряна перекричал весь остальной галдеж. – Ты что творишь, мудак краснопесочный?

Я снова включил передатчик. Почувствовал, как по лицу расплывается зыбкая адреналиновая ухмылка, словно пятно жира от дешевого напечатанного кебаба.

– Прости, комиссар. Беру заключенного под временную охрану. Тебе-то я не могу доверить ее безопасность.

Тишина. По тому, как исчезли фоновые звуки, я понял, что он отключил общий канал. Другого подтверждения мне не требовалось.

– Вейл?

– Брось, Сакарян, почему бы тебе не перестать притворяться?

Я искоса глянул на Мэдисон Мадекве. В свете приборных панелей ее лицо отливало эбонитовым блеском. Иисус и Пачамама, она великолепна даже во время отходняка после боя. Я жестом велел ей молчать, и она напряженно кивнула. Я нажал «связь» на моих внутренних системах, и увидел, как загорелась панель связи «лендровера». Голос Сакаряна наполнил салон.

– Я не знаю, о чем ты, блядь, говоришь, Вейл. Но тебе лучше вернуться сюда, прежде чем…

Я перебил его.

– Конечно. Позволь мне вкратце тебя просветить, комиссар. Вот так вот заявиться на Гингрич-Филд? У тебя что, маршальская служба спасения? Тогда ты довольно хорошо все скрыл, но ситуация не складывалась. Ты там не меня спасал – ты выслеживал Чанда.

– У тебя параноидальный бред, Вейл. Прошивка оверрайдера, которую установили в БВ, окончательно поджарила тебе мозги.

– В самом деле? Не хочешь тогда объяснить вот это? – Я сморгнул на экран сообщение от Себа Луппи и проиграл его.

«Я был в „Седж Системс“, и ты не поверишь, что я раскопал. Есть один парень-силовик, чьими услугами они пользуются, зовут его Чанд. Сандор Чанд. Его имя всплывает во всей их системе безопасности, в общем, явный решала. Конечно, с ним я увидеться не смог, меня отвлекли с помощью какого-то низкопробного пиарщика. Но я просидел там пару часов в загончике для посетителей, пока они ждали, не надоест ли мне и не уйду ли я. И хочешь знать, кто вдруг заявился в „Седж“ и кого провели внутрь со всеми подобающими церемониями? Сам Питер, мать его, Сакарян, комиссар во всей своей экс-маршальской славе. Судя по тому, как они обхаживали этого хмыря, можно было подумать, что к ним ультра-путешественник заявился. Я не знаю…»

Когда я выключил воспроизведение, тишина разверзлась словно пропасть. С другого конца салона «лендровера» Мадекве все еще наблюдала за мной, но я не мог понять, что скрывается в ее взгляде.

– Не знаю, кто это был, – попытался оправдаться Сакарян, – но…

– Не имеет значения, кто это был. Забудь о нем. – В мой тон вписалась неожиданная нотка гнева. – И я убью тебя, если ты хотя бы приблизишься к нему, слово даю.

– Вейл, я ездил в «Седж Системс» не для встречи с Чандом, я…

– Хорошая попытка, комиссар. Но ложь не твоя стихия. Ты мне двадцать минут назад сказал, что у тебя нет никаких связей с «Седж». А теперь они вдруг образовались?

– Верно, об этом я солгал. – В его тоне появилась настойчивость. – Разумеется. Разве можно меня в этом винить? Думаешь, я собираюсь делиться разведывательными данными…

– О, да прекрати уже! – Крик сорвался с моих губ, прежде чем я успел это осознать. Мэдисон с любопытством взглянула на меня. Я снова понизил голос. – Я так устал от вас и от вашей поебени с Высоким Рубежом! Ты продажен, Сакарян, ты повязан со всеми! Ты и «Седж», ты и Чанд. Ты и Малхолланд, почему бы и нет? Тебя еще Таманг сдал, пока мы ждали бригаду криминалистов, только я тогда ничего не понял. Он назвал Чанда по имени, он уже знал, что Чанд там, внизу. Но Таманг вниз не спускался, так откуда же он обо всем узнал?

– Я…

– Он узнал, потому что ему, как и всем остальным в твоей команде, провели инструктаж. И в нем было одно задание: выследить и захватить Сандора Чанда. Ты работал с Чандом, чтобы добраться до Идальго. Чтобы закрыть его лавочку, спасти «Седж» и спасти великий миф о марстехе, на котором основана ваша печальная маленькая мечта о собственной планете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хакан Вейл

Разреженный воздух
Разреженный воздух

Судьба Хакана Вейла была предрешена, когда мать продала сына в корпорацию «Блонд Вайсьютис». Там Вейла превратили в гиберноида – обладающего ускоренной реакцией профессионального солдата. Правда за рефлексы и выносливость он платит тем, что вынужден спать четыре месяца в году. Вейл должен был выполнять волю своих создателей до самой смерти, однако после одного неприятного инцидента его с позором уволили со службы и бросили на Марсе, планете, где царят сепаратистские настроения, неравенство и коррупция, где все продается и покупается. Для того чтобы вернуться домой или хотя бы в безопасности прожить четыре месяца, нужны большие деньги, и поэтому Вейл вынужден хвататься за самые дорогие и опасные заказы. Например, за охрану земной чиновницы, которой желает смерти целая планета. Но все оказывается куда запутаннее и сложнее, и вскоре из телохранителя он превращается в невольного участника дела, которое потрясет основы марсианского общества.

Ричард К. Морган

Фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература