Читаем Разрушь преисподнюю! полностью

Мальчик кивнул вихрастой головой.

– Без проблем.

Они направились в комнату девочки. Варвара Львовна заслонила собой дверь.

– Саше туда не надо. Я как могла изолировала их друг от друга.

Глеб мягко ее отстранил.

– В принципе, это правильно. Но в данном случае совершенно излишне. Саша будет мне ассистировать и, гарантирую, не заразится.

Втроем они вошли в комнату.

Укрытая одеялом Танька лежала на тахте в обнимку с плюшевым мишкой. Веки ее были воспалены, на лбу слиплись волосы. Дышала девочка тяжело, через рот, то и дело надрывно кашляя.

– Привет, – пробормотала она Глебу. – А мы с Майклом заболели.

Сглотнув ком в горле, Глеб произнес:

– Значит, будем лечиться. Кипяченая вода есть?

– В чайнике, – всхлипнула бабушка. – Сейчас я…

– Побудьте здесь, Варвара Львовна, – скомандовал Глеб. – А мы с Сашей разведем лекарство.

Вместе с мальчиком он прошел на кухню. Взяв чайник с газовой плиты, Саша полюбопытствовал:

– Где лекарство?

– Дай мне три чашки! – громко потребовал Глеб. И тихо добавил: – Никакого лекарства. Чистую воду выпьете.

Саша фыркнул, наполняя чашки водой из чайника. Вода была еще теплой.

– И что будет? – тихо спросил мальчик.

– Не заболеете, – прошептал Глеб.

– Гонконгским гриппом?

– Вообще ничем.

Мальчик приподнял брови.

– И школу никогда не прогулять?


Потрепав его за ухо, Глеб взял две чашки с водой, Саша – одну, и они вернулись в комнату.

– Вот, Варвара Львовна, выпейте. – Глеб протянул чашку.

Старушка с сомнением ее взяла.

– Не знаю, Глеб… А Минздравом проверено?

Глеб кивнул.

– Весьма тщательно. Высокое начальство давно пользуется.

– Ба, не будь ребенком! – упрекнул Саша и залпом выпил кипяченую воду. – Совсем не горькое.

Продолжая сомневаться, Варвара Львовна, однако, выпила.

– Даже никакого запаха, – удивилась она.

– Швейцария, – улыбнулся Глеб, – умеют делать. Ну-ка, подержи. – Он передал Саше третью чашку с водой и взял его сестренку на руки. От девочки сквозь пижаму исходил жар, ручонки ее безвольно свесились. Глеб забрал у Саши чашку и поднес к ее потрескавшимся губам. – Выпей, милая.

Девочка оттолкнула чашку.

– Не хочу.

Саша сделал строгое лицо.

– Ладно, хныкала, могу я выпить. Вкусноти-ища!

Танька приоткрыла один глаз.

– Ну хорошо… только немножко… – И она медленно выпила воду.

Глеб обнял девочку и стал ходить с ней по комнате. Саша отнес чашки на кухню и вернулся. Варвара Львовна застыла в напряженном ожидании. Чтобы разрядить гнетущую тишину, Саша спросил:

– Скоро поедем Клиффорда кормить?

Глеб многозначительно ответил:

– Вот решим все проблемы…

Мальчик кивнул понимающе.

Танька оторвала щеку от плеча Глеба.

– Ой, как я по Клиффорду соскучилась! – И вновь прилегла.

Глеб продолжал мерять шагами комнату. Варвара Львовна шепотом предложила:

– Может, ее в кроватку?

В этот момент девочка вновь подняла голову и посмотрела на Глеба.

– Это все из-за Майкла, – указала она на медвежонка под одеялом. – Это он меня заразил.

Глеб разыграл удивление.

– Не понял? Сам-то он где подцепил эту инфекцию?

Танька выпрямилась у него на руках.

– В том-то и дело! Я ему говорила: «Майкл, не сиди под открытой форточкой». Думаешь, он послушался?

Глеб, нахмуря брови, воззрился на плюшевого мишку.

– Вижу, ты от рук отбился! По попе захотел?!

Медвежонок поблескивал стеклянными глазками.

Танька хихикнула.

– Давно пора ему по попе! Ба, сделай омлетик. Что-то есть хочется.

Бабушка просияла.

– Господи, она прямо ожила! Это не лекарство, это чудо! Саша, не сдержавшись, прыснул. Строго на него взглянув, Глеб сказал:

– Медицина, Варвара Львовна, не стоит на месте.


10


Въехав на такси во двор, Даша велела водителю притормозить и осмотрелась. Куроедовского «Мерседеса» видно не было. В углу двора ютился лишь раздолбанный «Фольксваген», а рядом с их подъездом, у посольской машины, стояли Сато и Такэру. Даша взглянула на свои часики и убедилась, что опоздала на шесть минут. Расплатившись с таксистом, она вышла. Такси тут же умчалось. Через пустующую детскую площадку Даша направилась к подъезду.

– Зачем под дождем мокнете?! – крикнула она по-английски.

Такэру и Сато помахали в знак приветствия.

Тут из «Фольксвагена» выпрыгнул подросток в куртке и бейсболке и метеором помчался к Даше. За ним, словно шлейф, тянулся серый сумрак. Даша застыла в растерянности. Сато и Такэру, однако, отреагировали мгновенно. Они бросились подростку наперерез и, хоть бежал тот быстрее, из-за выигрыша в расстоянии успели заслонить Дашу.

На бегу подросток в бейсболке выставил перед собой руки, которые, неимоверно удлиняясь, потянулись к лицам Такэру и Сато.

– Прочь с дороги, слизняки! – прокричал подросток по-английски.

Каким-то чудом братьям Абэ удалось уклониться от его рук и, синхронно проведя захват, завернуть за спину нападавшему. Однако жуткие эти руки, подобно змеям, выскользнули из тренированных пальцев Такэру и Сато. Человек в бейсболке засмеялся и, двигаясь с невероятной скоростью, бросился в атаку. Удары и блоки чередовались в таком темпе, что уследить за ними было невозможно.

Сато крикнул по-японски:

– Кае Ямото, тебе не выиграть! Ты обречен!

Ямото замер на мгновение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мангуст

Четвертое правило Мангуста
Четвертое правило Мангуста

Ему, Одинокому Мангусту, Воину Света, не полагалось вмешиваться в дела человечества. Тем более что теперь в глазах окружающих он был простым учителем французского, а значит, ему пристало вести жизнь скромную, тихую и незаметную, чтобы не навести на свой след главного врага – адептов Мрака. Но уж слишком кровавыми подвигами отмечал свой жизненный путь обезумевший после «контртеррористической операции» майор спецназа, нагло прикрываюшийся принадлежащим Мангусту прозвищем Француз. К тому же Воин Света был не так уж одинок, и опасность грозила его друзьям и близким. Да и к тому же беда никогда не приходит одна, и на этот раз помимо безумного майора Мангусту противостоял кто-то таинственный и могущественный, каждый раз на шаг опережающий его действия. И вновь скрытая до поры от посторонних глаз война Света и Тьмы выплеснулась на московские улицы…

Валерий Вайнин

Фантастика / Боевая фантастика
Разрушь преисподнюю!
Разрушь преисподнюю!

Наверное, еще никогда в этом вселяющем страх здании не было ничего РїРѕРґРѕР±ного! Под потолком генеральского кабинета на Лубянке парили в РІРѕР·РґСѓС…е продажный чекист и тот, кого он по заказу дружка-бандита пытался подвести под статью. Р'РёРЅРѕРІРЅРёРє этого представления Р'РѕРёРЅ Света Глеб Грин, обладающий властью над стихиями, вновь столкнулся со стихией жадности и стяжательства и уже не в первый раз был вынужден нарушить священную заповедь Мангуста и вмешаться в дела человечества. А между тем на улицах РњРѕСЃРєРІС‹ все чаще стали появляться напившиеся таинственной «субстанции» озверевшие подростки. На стыке РґРІСѓС… СЌРїРѕС… у тысячелетней магии появился соперник – нанотехнологии, и теперь для создания преисподней больше не требовался дьявол. Кто спасет человечество РѕС' РЅРѕРІРѕР№ беды? Высшие силы? Р

Валерий Вайнин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме