Читаем Разрушенное время полностью

– Значит мы не случайно познакомились, – заключила Эва, полагавшая, что в жизни вообще ничто не происходит спонтанно, даже, если так кажется на первый взгляд.

– Возможно, ваши часы знали о том, что нам суждено встретиться.

– Вы верите в судьбу? – Эва проникалась любой беседой, носившей смысловую нагрузку, и ценила столь редких собеседников, которым удавалось видеть в ней не женское тело, облаченное в красивый наряд, а личность, наделенную интеллектом. Много времени было ею затрачено на предоставление доказательств окружающим того, что она наделена умом.

– Мне вообще кажется, что мы рождаемся с уже заготовленным для нас сценарием. Возможно, какие-то правки делаем самостоятельно, а в целом следуем заведомо спланированным маршрутом.

– Неужели вы хотите сказать, что от нас ничего не зависит? – такое мнение огорчало Эву, но она опасалась устраивать спор.

– Зависит то или иное развитие событий, – Эрнест не был до конца фаталистом и решил уточнить, что именно подразумевал, дабы не огорчать собеседницу, отреагировавшую на его слова грустью на своем выразительном лице.

– А если мы выбираем не тот вариант?

– Тогда происходит в параллельной жизни ответная реакция, – ему пришлось перейти к теме, которой он отчасти касался во время своей работе в институте.

– Вы допускаете мысль, что существует мультивселенная? – Эва опасалась, что эта версия может оказаться правдивой, ведь тогда бы ей пришлось проживать в очередной раз все ужасы детства и юности, наполненных одиночеством и отчаянием.

– На это указывает дежавю.

Глава 52


– Я хочу его убить.

– Я догадываюсь кого?

– Чего, – женщина, облаченная в белоснежное платье, казалась совершенно отстраненной, и это был обман.

– Уточни, – стоявший за её спиной высокий мужчина, предпочитавший темные тона в одежде, проявлял свойственную ему выдержку.

– Я хочу убить не кого-то, а что-то. Оно не одушевленное.

– И что это?

– Ты его знаешь, – она не сомневалась, что Защитник догадывался о содержании её мыслей.

– Оно тебе мешает? – он не разочаровал её.

– Оно меня не касается, но оно существует и это меня беспокоит. А я ненавижу беспокойство.

– Разве возможно его убить?

– В себе мы его убили.

– Это проще.

Ему хотелось успокоить особу, поражавшую своей неестественной бледностью, впрочем, для той, что разрушила внутри себя время, это был характерный признак.

– Как тебе мой новый дом?

– Величественный.

– В нем его нет.

– Его никогда не будет там, где есть ты.

– И где ты тоже.

– Нам не пересечься с ним.

Он позволил себе вольность, зная, что она его за это не накажет. Его ладонь сжала её запястье. На фоне бледной кожи его пальцы выглядели грязными. Он убрал свою руку и отступил на несколько шагов назад.

Глава 53


Мечта исполнилась: она выспалась. Вокруг кровати устроились мистеры в своих спальных местах, перенесенных из квартиры, дальше которой им редко, когда доводилось перемещаться. Беата не решилась будить котов и продолжила наслаждаться утренней негой. Годы, отданные во власть неприятной работы, не наполнялись такими милыми моментами повседневности. Она многое упустила. И сейчас отчетливо это осознавала. Принять, как факт то, что прошлое не подлежит коррекции, оказалось морально тяжелой задачей, и Беата попыталась успокоить себя, что имеется будущее.

Проснувшийся Мистер Мудрец и следом за ним два других кота дали возможность девушке соскользнуть со своей кровати и отправиться на кухню, чтобы как можно быстрее выпить кофе. Ей бы не помешало зарядиться бодростью перед тем, как приступить к поискам работы. Необходимость покончить с ничегонеделанием отозвалась грустью. Работа виделась повинностью, но без неё не удавалось обходиться.

Беата допила кофе и вернувшись в комнату, извлекла из комода ноутбук. Настало его время послужить ей.

Глава 54


– Это моя головная боль.

– Поясните.

– Моя работа сейчас сконцентрировалась вокруг темы дежавю, – Эва призналась новому знакомому в том, что её озадачивало.

– Как это интересно, я ведь никогда не испытывал этого состояния, – Эрнест жаждал испытать что-то необычное, граничащее между реальностью и вымыслом, но его сознание отличалось удивительной стандартностью.

– Однократное или же очень редкое дежавю бывает в норме у людей, но спешу вас напугать, что частые приступы этого явления сопряжены с нарушениями психики или просто мозговой деятельности.

– Видимо я на редкость здоровый человек. И скучный.

– Не будьте к себе строги, – на лице брюнетки заиграла приятная для мужчины улыбка.

– Я на полном серьезе жалею, что не испытал подобного.

– Неужели дежавю вам настолько интересно?

– Очень, – Эрнест для пущей убедительности дополнил слова утвердительным кивком головы.

– Могу вам что-нибудь об этом рассказать.

– С огромным удовольствием послушаю.

– В один вечер не уложиться, – Эва рассмеялась, представляя себя в образе педагога, дающего лекцию единственному студенту.

– Я буду рад встретиться с вами снова, – Эрнест опасался напугать понравившуюся ему женщину оброненным слишком вольным словом.

– Тогда приступим к вашему знакомству с дежавю в следующий раз?

Перейти на страницу:

Похожие книги