Читаем Разрушитель полностью

Обычно подобные люди — явные социопаты, но эта горькая чаша минула жизнерадостного беспризорника.

— Правда, я бы даже сказал талантливый.

— А как вы это определили? — Он ко мне на «вы» или на «ты», но сейчас не стоит заострять на этом внимание.

— Умею. — Я не зря тренировался перед зеркалом, хитрое подмигивание получается здорово. — Ну так что, мечтал или нет?

— А кто не мечтает о таком? — Х-м-м, даже дети смотрят на меня, как на круглого болвана.

— Вернемся к этому вопросу чуть позже. Нам далеко идти?

— Нет, уже скоро.

«Скоро» — понятие, как оказалось, довольно расплывчатое. Пансионат располагался на самой границе с пригородами. Высокий кирпичный забор, отделяющий его территорию от оживленных улиц, оплетал красный плющ, чем разительно выделялся из общегородского тона. Большие, ажурного плетения, ворота способны без труда пропустить самую вычурную карету. Калитку для пеших гостей охраняет не к месту полосатая будка сторожа.

— Вы куда? Это частные владения. — Перегораживает мне дорогу крупного вида мужчина.

— Мне, собственно, надо пройти в пансионат.

— Если вы навестить кого-то, то надо сперва записаться.

— Нет, я хотел бы видеть директора.

— По какому вопросу? — Доходчиво звякаю кошельком, охранник сразу теплеет. — Пройдете по центральной аллее, затем у главного входа попросите вас проводить дальше. Только мальчишке с вами нельзя, это девичий пансион.

— Вин, подождешь? Думаю, я быстро. — Показываю на скамейку в сквере напротив.

— Без проблем! — Взгляд его уже нацелился на лавку продавца замороженных фруктов. Как бы он все заработанное не проел за один присест. Из меня плохой врачеватель, а хлюпающего носом мальчугана будет жалко.

Без малейшего лязга открывается плетенная из металла дверца. Тут хорошо следят за мелочами, делаю себе пометочку. Как-никак, я взял на себя обязательства по дальнейшей судьбе Мирны, пока та не станет совершеннолетней, по законам Хиорта это пятнадцать лет. И ловлю себя на том, что смотрю на «Белую поляну» оценивающе, стоит ли тут находиться подопечной или найти место получше? На первый взгляд все очень прилично и опрятно. Дорожка, посыпанная мелкой гранитной крошкой, которую обступают молодые клены, по такой приятно идти. А осенью, наверно, очень красиво, когда на красноватую алею ложатся разноцветные листья. Главное здание окружено подстриженными газонами, на которых вразнобой стоят беседки античного стиля. Из приоткрытых окон льется веселый девичий смех. Одно не понятно: почему название такое — «Белая поляна», нигде не видно белого цвета, кругом превалирует зеленое с красно-желтым. Даже стены пансиона облицованы камнем с малахитовыми прожилками.

Прошу стража, мерно расхаживающего по широким ступеням близ входа, проводить к директору. Тот ничего не уточняет, да такому и не надо, в отличие от своего коллеги у калитки, этот чем-то неуловимо напоминает привратника в доме герцогов Эллийских. Изнутри дом производит такое же благоприятное впечатление, как и снаружи. Широкие коридоры с развешенными на стенах картинами, в которых нет и намека на войну и кровавые легенды, все они изображают мирные пейзажи различных мест мира. От перекати-поля, скачущего по барханам великой пустыни, до шторма в северо-западной части океана, судя по айсбергам. Охранник оставляет меня перед массивной, едва приоткрытой дверью с лаконичным номером «1». Шепотом осведомляюсь, как, собственно, зовут управляющую.

— Разрешите войти? — Предваряю свои слова легким стуком.

— Конечно, заходите. — Я представлял себе суровую даму лет за сорок, а тут сидит почти воплощение Мэри Поппинс с очаровательной улыбкой. — Я вас не знаю, хотите обсудить возможность отправить к нам родственницу?

— Нет. — Млею под ее взглядом. — Я попечитель Мирны Вильхови.

— О! Наконец-то вы решили нас навестить, а то всё одни банковские переводы, даже сама Мирна ничего не знает о том, кто оплачивает ее обучение. — Любопытно, брат скрывал от сестры свою помощь, наверно, оттого, что она могла догадаться, откуда деньги. — А кем вы ей приходитесь? Она упоминала, что у нее только брат есть, но он явно моложе вас.

— Я не родственник. — Ух, каким колючим может стать взор, а всего-то надо чуть опустить брови. — Просто многим обязан этой семье.

Немного преувеличить не помешает.

— Жаль, Мирна обрадовалась, узнав, что она не одна с братом в семье.

А может, и совсем уже одна, но уточнять не буду.

— Не будет ли наглостью с моей стороны попросить взглянуть на нее?

— Отчего же. Через пять минут закончится урок, и ее класс пойдет на прогулку. У нас большая территория с собственным парком за зданием.

— Как вы считаете, она и правда талантливый художник?

— Это некоторое преувеличение, у нее совсем нет чувства цвета.

Как-то не нравится возникающее внутри странное чувство. А именно — желание позаботиться о незнакомой девочке и после окончания обучения в пансионате.

— Но ее рисунки… — И сам себя обрываю, мало ли что могло показаться любящему брату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевое фэнтези

Похожие книги