Читаем Разрушитель клинка полностью

– Ты не забыл, что час назад мой кузен пытался тебя убить? – резко спросила она.

– Эрида, я все еще чувствую вкус яда, – резкий ответ напоминал удар плетью. Королева взглянула на рот своего супруга, его тонкие губы растянулись в усмешке. – Нет, я не забыл.

Ронин пренебрежительно махнул бледной рукой.

– Подлый недалекий человек. Он потерпел неудачу и сбежал.

– Если дать ему шанс, он способен организовать против нас восстание и привлечь на свою сторону половину королевства, – оскалившись, яростно возразила Эрида. Ей захотелось схватить за горло и мага.

К ее огромному разочарованию, Таристан лишь пожал плечами. Вены на его шее выделялись, словно белые шрамы.

– Так не давай ему такую возможность.

– Таристан, ты так мало знаешь о королевствах и дворах, – устало вздохнула Эрида. «Если бы только демон-покровитель даровал ему хоть немного благоразумия». – Насколько бы ты ни был неуязвим и силен, без моей короны ты ничто. Если я потеряю трон из-за этого никчемного, коварного тролля…

Услышав это, Таристан перестал расхаживать по комнате и остановился перед Эридой. Он посмотрел прямо на нее, казалось, его черные глаза могли поглотить весь мир.

И в них виделось все то же красноватое сияние.

– Ты останешься королевой, обещаю, – прорычал Таристан.

Эриде хотелось верить ему.

– Тогда слушайте меня. Вы оба, – сказала она, щелкнув пальцами и указывая на принца и мага. Слова лились быстро, словно бегущая из раны кровь: – За свои злодеяния Кониджин должен предстать перед судом. Ответить за измену, подстрекательство к мятежу, попытку убийства находящегося на троне принца, моего супруга. А затем его надо прилюдно казнить, чтобы каждый, кто может встать на его сторону, видел последствия такого выбора. Придворные, мои лорды, армия, всем им нельзя дать ни малейшего повода сомневаться в моей власти. Если я – мы – хотим продолжить нашу захватническую войну и предъявить требования на Вард, нужно действовать решительно.

Таристан сделал еще один шаг вперед, и королева почувствовала исходящий от его тела опасный жар. Сжав челюсть, он спросил:

– Может, мне стоит отправиться за ним в погоню и порадовать тебя?

Эрида едва не отмахнулась от этого предположения. Она не боялась за Таристана – он был намного сильнее почти всех в Варде. Но он не был неуязвимым. Все еще не желающие заживать шрамы на его лице являлись тому подтверждением. Что бы ни сделала Корэйн, на безупречной в остальном коже остались глубокие следы. Более того, глупо было думать, что принц-консорт сам отправится в пустыню, на чужие земли, чтобы найти своего предполагаемого врага. Но хуже всего то, что мысль о его отъезде вызывала у нее страх. «Я не хочу, чтобы он покидал меня», – поняла Эрида, хотя ей трудно было признаться в этом. Постаравшись отогнать эти мысли, она отвернулась от Таристана, переведя взгляд на единственную дверь в маленькой комнате.

За ней находился пустой парадный зал. Замок наводили шепчущиеся по углам придворные, на полях разбила лагерь армия. «Скольких Кониджин может переманить на свою сторону? Сколько человек переметнется под его флаг, оставив мой?»

Таристан не отступил ни на шаг и продолжал смотреть на нее. Пробежавшись взглядом по лицу королевы, он пытался взглянуть ей в глаза, ожидая, когда она заговорит. Дожидаясь ее приказа.

Подобная мысль казалась заманчивой и упоительной. Победоносный принц Древнего Кора, воин по крови и по предназначению, зависел от ее одобрения. Сие положение дел опьяняло даже королеву. Она почувствовала возникшее между ними напряжение, оно было практически осязаемым, как натянутая струна. На мгновение Эриде захотелось, чтобы вечно причитающий крысеныш Ронин находился подальше отсюда, но маг продолжал сидеть в углу, его взгляд метался от королевы к демону и обратно.

– Ты не должен подвергать себя опасности, Таристан, – наконец ответила Эрида, надеясь, что он не услышал, как дрожит ее голос.

Ронин поднял палец и сделал шаг вперед. Какая бы нить не тянулась между королевой и консортом, волшебник аккуратно разрубил ее пополам.

– В этом мы согласны, Ваше Величество, – сказал он. – Одно Веретено потеряно. Мы должны добыть другое, причем быстро.

Эрида отвернулась. «Я не стану сражаться за внимание, особенно с этой крысой. – Скривив губы в отвращении, она ощутила, как усталость долгого дня опустилась на ее плечи. – Я начала этот день на одном поле боя, а теперь стою совсем на другом. – Используя вместо меча смекалку и интеллект, королева определенно чувствовала себя солдатом. – Сражаться с мечом было гораздо проще». Ей отчаянно захотелось ослабить шнуровку на сорочке, туго затянутую на спине под складками платья.

Но она была королевой и не могла позволить себе такую роскошь, как усталость.

Снова выпрямившись, Эрида положила руки на бедра.

– Веретено – не единственная наша потеря сегодня. Ситуация крайне опасная, – усмехнулась она, снова проклиная политическое невежество своего мужа. – Таристан из Древнего Кора может раздавить кулаком череп, но не способен вселить чувство преданности.

Она посмотрела на мужа и увидела, что черные глаза впились в нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оллвард

Разрушитель миров
Разрушитель миров

Холодная тьма сгустилась над Оллвардом.Даже Корэйн, скрывшаяся ото всех в портовом городке на побережье Долгого моря, явно чувствует ее дыхание.Вскоре истина откроется девушке: она последняя, кто остался в живых из рода Древнего Кора, – единственная надежда этого мира. Лишь ей под силу спасти империю от разрушения.Но Корэйн теперь не одна. С наступлением темноты к ней присоединятся новые союзники:ОРУЖЕНОСЕЦ, вынужденный выбирать между домом и честью.БЕССМЕРТНЫЙ, жаждущий отомстить тем, из-за кого он нарушил обещание.УБИЙЦА, кровожадная хищница, изгнанная из Гильдии.ВЕДЬМА, чья привычка говорить загадками скрывает дар прорицания.ФАЛЬСИФИКАТОР, за плечами которого темное прошлое.ОХОТНИЦА ЗА ГОЛОВАМИ в предвкушении новой крови.Вместе они должны противостоять жестокому врагу, непобедимому и исполненному решимости сжечь все королевства дотла. А также победить армию, которой свет еще не видывал.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Разрушитель клинка
Разрушитель клинка

Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча.ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса.ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву.СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки.ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу.КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть.Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана. Но что-то смертоносное ждет во тьме, и оно может поглотить мир прежде, чем появится надежда на победу.

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы