Читаем Разрушитель меча полностью

Дел задумчиво осмотрела меня.

— Ты закончил?

Я по-дурацки ухмыльнулся, еще не оправившись от потрясения.

— Глоток, всего глоток… — и допил последние капли из чашки.

Голубые глаза сузились под подозрительно нахмуренными бровями.

— И сколько ты успел выпить?

Потрясение прошло, я вернулся к реальности и вздохнул.

— Столько, сколько можно успеть за короткий момент свободы, дарованный мне пока ты собиралась в дорогу, — я исследовал внутренности чашки, но акиви больше не обнаружил.

— С твоими темпами ты мог бы успеть выпить кувшин, — она недоверчиво посмотрела на мои фляги. — Ты в состоянии ехать?

— Я родился на спине лошади, — отрезал я, поправляя ремни фляг.

— Сочувствую твоей матери, — Дел наклонилась, чтобы поднять мешок. — Ты идешь?

— Уже пошел, — я быстро прошел мимо нее, задержавшись ровно настолько, чтобы повесить на ее протянутую руку пять фляг.

Всю дорогу от кантины Дел шипела, пытаясь распутать перекрутившиеся ремни.

— Я не понесу твое мерзкое акиви.

— Акиви несу я, у тебя вода.

Дел внимательно разглядывала меня, пока я садился на жеребца.

— Справедливое решение. У меня больше фляг чем у тебя.

— Я взял воды с избытком, — согласился я. — Мне пришло в голову, что у тебя случайно может возникнуть желание умыться.

Я развернул жеребца, пока Дел садилась, и мысленно усмехнулся, заметив, что она исподтишка дотронулась до лица. Вообще-то Дел не тщеславна, хотя боги благословили ее втройне, но я не встречал ни одной женщины, в которой тщеславия не было бы ни капли.

Каждый может позволить себе маленькую месть.


Едем. Снова. Только на этот раз моей голове было значительно легче. Я уже мог сидеть прямо. Клин клином приносит облегчение.

Дел ехала рядом со мной, пока мы самой короткой дорогой выбирались из Харкихала. Когда ворота остались позади, она поинтересовалась:

— И куда мы теперь?

Жеребец потянулся зубами к чалому, и мне пришлось ударить его пяткой по плечу.

— Отдохни, рассадник паразитов… Ну поскольку мы уже направляемся на Юг, наверное можно больше не ломать себе голову над этим вопросом.

— Мы обсуждали это всю прошлую ночь, но так ничего и не решили.

Я помнил наш разговор смутно. Так, какие-то обрывки. Мы кажется кого-то собирались искать.

И тут меня как ударило.

— Шака Обре, — бросил я.

Дел убрала прядь волос, прилипших к верхней губе.

— И я снова скажу, что это трудно. А может и невозможно.

Я поерзал в седле. Затылок чесался, волосы вставали дыбом, даже предплечья пощипывало.

— Аиды, баска, лучше бы ты не напоминала.

Она отпихнула в сторону настырный нос жеребца, потянувшийся к ее левому колену.

— Кому-то из нас пришлось бы заговорить об этом первым.

Я расправил плечи, пытаясь стряхнуть мурашки. Все утро я провел в раздумьях, как же победить головную боль и справиться с восстанием в желудке. Хотя ни то, ни другое я окончательно не излечил, мне стало гораздо легче — и у меня появилась возможность подумать о чем-то другом. О чем-то совершенно запутанном и нерешенном.

— Мне это не нравится, — пробормотал я.

— Искать Шака Обре была твоя идея.

— Вот именно: идея. Не все идеи стоит воплощать в жизнь.

Дел глубокомысленно кивнула.

— Значит мы просто убегаем? Никого не ищем?

— И это все упрощает. Я хорошо знаю Юг. Мы найдем тихое местечко и отсидимся там пока все уляжется.

Дел снова кивнула.

— Вот значит как. Дайте только время и даже священная война закончится.

Мне не пришлось задумываться, чтобы понять, в каком Дел настроении: слишком простодушно она говорила.

— Подожди, — я полез под бурнус и нащупал кошелек. Многолетний опыт позволял мне определять сумму по весу. — Сколько у тебя денег?

Дел не потрудилась проверить.

— Несколько медных монет, не более. Почти все я потратила в Харкихале.

Я поправил бурнус, чтобы он не цеплялся за ремни перевязи.

— Значит нам придется быстренько станцевать несколько танцев где получится. Кошельки немного потолстеют, тогда можно и прятаться, — я вздохнул. — Чтобы хорошо спрятаться нужны деньги.

Светлые брови Дел тут же недоуменно изогнулись.

— Ты предлагаешь танцевать, чтобы получить деньги?

Я нахмурился.

— Вообще-то так танцоры мечей и зарабатывают на жизнь.

— Но только если люди захотят заплатить, чтобы посмотреть на поединок или наймут нас танцевать по какой-то другой причине. А какой смысл платить нам за танец в надежде выиграть несколько ставок если нужно только схватить нас? Уж конечно цена за наши головы превысит размер выигрышей от танца.

— Я не уверен, что за наши головы назначили цену, — жеребец споткнулся о камень. — Поднимай ноги, вислоухий или ударишься носом.

— Мы… я… убила джихади. Так чего же ты ждешь?

Я наклонился вбок и выплюнул пыль изо рта.

— Чего я жду? Думаю, они как гончие аид пойдут по нашим следам. Вряд ли им за это заплатят… скорее они хотят убить нас из-за ужаса содеянного нами — мы украли их мечты.

— И наверняка найдутся люди, которые согласятся заплатить за нашу поимку. Даже слухи о нас будут стоить монету или две.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези