Читаем Разрушители (дилогия) полностью

Маги пустились в путь, полные надежд и сомнений. Солдат не взяли — с точки зрения Арасси, единственной опасностью Шоканги был ее Лорд. Разговор плавно перетекал с общих столичных знакомых на урожай озимых, деятельность Предводителя Серого Братства, гонения, которые ведомство Главного Целителя устроило предполагаемым убийцам Повелителя Дарсании (что характерно — в Шоканге ни одного злодея не нашлось), а также на цель этого стремительного похода, которую от простых исполнителей скрывали. Присланные арконийским Орденом чародеи четко делились на боевиков и знатоков магии переноса. Складывалось впечатление, что в Шокангу собирается отправиться пентаграммами авангард вторжения.

— Может, у Дракониса проблемы с охраной? — гадал по облакам Арасси.

Кентер морщился.

— Вы только при Пограничных этого не ляпните, мэтр.

Но любознательный коллега не унимался.

— А что, если он хочет перебросить что-то ценное?

— Перебросить что-то ценное он мог бы и сам, кроме того, для этого нет необходимости ждать девять дней.

Сошлись на том, что Оперативному совету следовало доверить Драконису ключи от пентаграмм переноса и не гонять в такую даль почтенных волшебников. Проклятые конспираторы!

Знаменитое аббатство — старая крепость на вершине двойного холма — приблизилась незаметно. Против ожидания, масштабных разрушений в Хемлене не наблюдалось, но главное: практически у самого въезда в город стояло здание с щемяще знакомой вывеской — большой пивной кружкой. Дверь заведения была приветливо открыта. Воспрянув духом, чародеи устремились туда.

Арасси, дорвавшись до домашней пищи, беспорядочно чередовал твороженный пудинг, мед и сыр. Кентер методично дегустировал напитки. Пиво в трактире оказалось отменным, вишневая наливка — тоже ничего. Трактирщик, привыкший обслуживать грубоватых крестьян, в два счета споил новых клиентов. Стало весело, до метания файерболов на спор дело не дошло, но на подвиги компанию потянуло. Спустя два часа счастливые чародеи, оставив в трактире смешные по столичным меркам деньги, отправились на поиски приключений.

Хемлен надежд приятелей не оправдал. Городишко оказался до изумления скучным, единственным его отличием от любой другой провинциальной дыры оказалось обилие новой черепицы (может, здесь град прошел с куриное яйцо — бывает). Полчаса чародеи ходили, ощущая на себе взгляды любопытных и гадая: необычным для горожан являются маги Ордена или просто появление прилично одетого путника.

— А давайте заглянем в аббатство, мэтр? — предложил Кентер, уставший запинаться об неровную мостовую.

— Стоит ли? — усомнился Арасси, оценивая на глаз высоту холма.

— Стоит! Говорят, монахи устроили за стенами великолепный сад и собрали там множество древних диковинок.

— Сад… Редкие растения… — в глазах Целителя зажегся хищный огонек.

— … артефакты и уникальная сводчатая церковь.

Улыбнувшись каждый своему, маги двинулись в сторону монастыря по улицам, вдруг ставшим исключительно извилистыми.

Вот тут следы боевых заклинаний были. И какие! Надвратная арка, обглоданная злым волшебством, больше напоминала трухлявое дерево, а стальные решетки съежились, словно паленая шерсть. Столичные чародеи оценили мощь Дракониса, поцокали языками, а затем, хихикая, перебрались через баррикаду из бочек, выполняющую обязанности ворот. О том, кому именно отошла крепость после смерти аббата, никто почему-то не подумал, а местные жители, привыкшие считать собственность Лорда неприкосновенной, удивленно смотрели чужакам вслед.

Обещанный сад искать не пришлось — он занимал почти всю крепость. Казалось, стеной обнесли кусочек девственного леса, отсутствие садовника еще не успело сказаться на растениях, только листва лежала на земле нетронутым ковром. Мэтр Арасси полюбовался на вековые дубы (даже в Каверри они до такого размера не вырастали), а через минуту уже ползал по земле на коленях, бормоча названия былинок, выросших под деревьями с умыслом и без.

Его спутник все еще удивленно глазел по сторонам. Мэтр Керсен смутно помнил, что монастырь служил Убежищем для всего Хемлена, но где предполагалось размещать людей в случае появления демонов, оставалось непонятным. Мощеная дорога обрывалась сразу за воротами крохотным пятачком — телеге не развернуться (очевидно, доставлять в кладовые припасы и дрова монахам приходилось на себе). Зрелище леса, растущего в кругу крепостных стен, было непривычно и неестественно, заставляло ожидать какой-то подвох. Например, появления хищников. Шорох листвы за спиной то и дело напоминал чьи-то шаги, но маг списывал это на выпитое пиво.

Именно поэтому гостей мэтр Арасси заметил первым.

Уголок глаза поймал движение, на палые листья легли тени. Целитель поднял взгляд и увидел за спиной Керсена силуэт гиганта. На мгновение мелькнула мысль о демонах, но тени уже сдвинулись, обретя черты черно-красного кошмара — хемленское аббатство навестил Лорд. Арасси не сразу понял, что перед ними сын, а не отец, но испытать облегчение не успел — юноша ласково улыбнулся.

— Доброго дня, мэтры! Как удачно я вас встретил. Возможно, вы сможете нам помочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги