Читаем Разрушители (дилогия) полностью

Меня не заметили. Внимание пришельцев было сосредоточено на декоративном бассейне, занимавшем половину двора. Островитяне напряженно сопели, подталкивали друг друга и сами же пятились, но сантиметр за сантиметром приближались к бортику. Что их так захватило, я не понимал — поднятая Разрушением муть за два дня осела, и теперь водоем выглядел как десятки других, только тронутых Пустошью. Разве что поверхность слегка морщилась под утренним ветерком.

Я мог бы уйти, и никто бы ничего не понял, но это был не выход. Память Тени предупреждала, что любой бродяга сдаст меня властям за бутылку дрянного пойла, однако, поиски Пятого нужно с чего-то начинать. Например, с простых вопросов.

Островитяне все еще колебались. Наконец, от группы отделился самый одетый делегат и заковылял ко входу в особняк, но внутрь не вошел, а принялся озираться и тянуть шею. Ему на помощь прискакала полуголая девчонка и, не долго думая, швырнула камень в оконный проем. Вот и поздоровались… Я поднял с подоконника мелкий обломок и уронил прямо перед ними. Девчонка в мгновение ока оказалась за оградой, вместе с двумя самыми нервными земляками, остальные только шарахнулись. Но главный переговорщик не побежал, наверное, потому что на ногах держался не уверенно. Вместо этого он посмотрел вверх, изящным жестом поддерживая съехавшие тряпки, и постарался сохранить достоинство. Если бы я не слышал, как срывается его дыхание и отчаянно бухает в груди сердце, подумал бы, что моя выходка его нисколько не смутила.

— Кхм, э-э… — начал он, немного совладав с голосом. — Со всем уважением и… э-э, надеясь на взаимопонимание, как бы… только обстоятельства…кхм… нисколько не намереваясь… того…

Возможно, его речь имела какой-то скрытый смысл, но при моем знании языка он ускользал — что им всем надо, я не улавливал. На помощь снова пришла девчонка.

— О, высокий господин, — жалостливо запела она, не спеша, впрочем, приближаться. — Можно ли нам напиться из вашего источника?

— Можно. Но учти — я там мылся.

Островитяне уже не слушали, они ринулись к бассейну и, орудуя всевозможными емкостями, предприняли попытку вычерпать его до дна. Воду пили, покуда влезало, наливали в самодельные меха и битые кувшины, уносили в плошках. Я думал, они всю эту яму опустошат. Нет, не осилили — выдули только половину.

— Прошу прощения за манеры моих друзей… э-э, — воспрянул духом незадачливый переговорщик. — Дождей давно не было, а приближаться к городским резервуарам очень опасно, как бы.

Я кивнул, вспомнив разделанный труп.

— Большая удача найти питьевую воду в таких количествах, кхм. Боги вам благоволят!

Островитянин оглядел слегка взбаламученный бассейн с вожделением. Хорошо, что мне вчера не пришло в голову туда помочиться — сейчас бы от стыда помер. В принципе, вода тут под каждым домом, наверное, подвалы специально так устраивали. Но вот без Разрушителя ей не воспользуешься.

— Возможно, я еще найду. Обращайтесь!

От такой немыслимой щедрости островитянин просто дар речи потерял.

— Ох, да, позвольте представиться — Лекор, как бы. Я тут… э-э… предводительствую общиной, вот.

— Очень приятно, Зазу.

— С Ирама, полагаю?

— Не знаю, что это.

— О… Так вы с материка?

— Да.

Неугомонная девчонка, услышав новость, принялась прыгать по двору, приговаривая:

— Дикий, дикий, дикий!

Я только плечами пожал — это еще надо разобраться, кто тут дикарь.

— Прошу простить поведение Ио, — Лекор безуспешно пытался поймать нахалку. — Девочка растет сиротой, не имея достойного примера.

Проще говоря — шпана, она шпана и есть. Я спустился вниз прямо по стене (для хорошего вора тут как лесенка), чтобы рассмотреть гостей с более удобного ракурса. Лекор был высоким, тощим и каким-то неправильно изогнутым. Кожа в его присутствии неприятно зудела (очевидно — маг). Прочие островитяне выглядели проще, у полуодетых личностей бросалось в глаза обилие физических недостатков. На материке такие мгновенно загремели бы в шудры, здесь же общество употребляло их иным способом (снова пришел на ум разделанный труп).

— Наверное, вам не интересны наши порядки, — с сомнением пробормотал Лекор, оценив мой рост, ширину плеч и комплекцию. Ио перестала дразниться.

— Напротив, очень интересны! Например, что тут едят?

Оказалось, островитяне ели рыбу, сырую. Ну, и всяких морских гадов. Добычу собирали на берегу, потому что иметь лодки обитателям руин не полагалось, а за попытку рыбачить в заливе можно было жестоко поплатиться. В пищу шло все, остатки сушили на солнце, несъедобное — тоже сушили, и продавали как топливо в обмен на тряпки и полугнилые фрукты, якобы растущие в садах, расположенных где-то на вершине скал. Хлеб и зерно привозились с материка и доставались только полноценным горожанам.

— Раз уж вы здесь, рекомендую вам быть очень осторожным. В сухой сезон чистильщики часто наведываются в старый город, Храм это поощряет. Их интерес… кхм, крысами не ограничен.

Я не выдержал:

— Есть себе подобных порочно и не гигиенично!

— Согласен, — вздохнул Лекор. — Но это, как бы, традиция. На отринувших волю Храма его защита не распространяется, такие дела.

Перейти на страницу:

Похожие книги