Читаем Развитие памяти полностью

Хлеб – pain (пан)

Грибы – champignons (шампиньон)

Курица – poulet (пуле)

Улитка – escargot (эскарго)

Утка – canard (канар)

Вода – l’eau

(лё)

Пирожное – gateau (гато)

Счет (в ресторане) – l’addition (ладисьон)

Масло – beurre (бёр)

Фасоль – haricot (арико)

Арбуз – pasteque (пастек)

Ветчина – jambon

(жанбон)

Лобстер – homard (омар)

Чеснок – ail (ай)

Мороженое – glace (глас)

Чаевые – pourboire (пурбуар)

Теперь либо проверьте себя сами, либо попросите сделать это друга.

Помните, что этот способ можно применять к фразам точно так же, как и к словам. «Сколько это стоит?» будет по-французски Combien est-ce? (Комбьен эс?). Представьте себе комбайн с огромной буквой «с» на борту – комбайн с «эс». Не забывайте, что реальное произношение несколько отличается от этой фразы. Конечно, если вы спросите просто: Combien? – продавец поймет, что именно вы имеете в виду. Получив ответ, вы, возможно, скажете, что это слишком дорого: C’est trop cher (Сэ тро шер). Это предложение можно ассоциировать с фразой: «Не хотите ли ситро

, шер ами, хотя оно и слишком дорого?»

«Пожалуйста» по-французски s’il vous plaît (силь ву пле). Представьте себе, что кто-то завернул куклу Сильву в плед и уносит, а вы просите: «Верните ее, пожалуйста».

«Мне нужно» по-французски il me faut (иль ме фо). Замените «иль ме фо» на «Илья Мефодиевич, помогите». Это поможет вам запомнить смысл и произношение французской фразы.

Если некоторые замещающие слова или мысли кажутся вам надуманными и неестественными, придумайте свои. Но даже если наши ассоциации надуманные, они все равно помогут вам вспомнить нужные слова и предложения. Если вы попробуете представить образно предложенные нами ассоциации, то увидите, что они отлично вам послужат.

Во всех приведенных примерах, за исключением l’eau и l’addition, мы не использовали с существительными артиклей, которые во многих языках могут быть как мужского, так и женского рода. Во французском языке артикль le мужского рода, артикль la – женского, а les употребляют с множественным числом существительных обоих родов. Все что нужно – это привести образное представление артикля к какому-то стандарту. Например, можно использовать пение («ля-ля», la) для обозначения артикля женского рода. Любая поющая картинка скажет вам, что это существительное женского рода и требует артикля la. Если же картинка не поет, то это существительное мужского рода и требует артикля le. Можно поступить и по-другому – например, наряжать все существительные женского рода в дамские платья.

Возьмем для примера слово «стол». По-французски стол table (табль). Замещающее слово – «табель». Например, можно представить себе лежащий на столе поющий табель. В этом случае вы никогда не забудете, что table пишут с артиклем женского рода la, а не с артиклем мужского рода le. С другой стороны, «ресторан» (restaurant) – звучит так же, как в нашем языке, и поэтому не требует замещающего слова – не поет, а значит, это существительное мужского рода и употреблять его надо с артиклем le.

Слова родного языка, которых вы никогда прежде не слышали, практически становятся для вас иностранными, и запоминать их можно по тем же правилам. Например, слово «хромосома» – структура, содержащая всю наследственную информацию организма. Представьте себе хромого сома – огромную рыбину, ковыляющую на коротеньких ножках, а за ним идут его детки. Таким образом вы запомните звучание слова и его значение.

«Филателист» – человек, коллекционирующий почтовые марки. Знаменитый окулист Филатов клеит на лист почтовые марки.

«Фактотум» – мастер на все руки. Представьте себе мастера на все руки (наверняка вы такого знаете), пишущего интересные факты на тотеме, символическом столбе, на котором индейцы изображали свои божества.

Если вы увлечены решением кроссвордов, то запомните, что «бог солнца» – Ра. Представьте себе яркое солнце, кричащее: «У-ра!» – и вам никогда больше не придется ломать голову над ответом. Вопрос «Китайская пагода» требует в кроссворде ответа «та». Запомните словосочетание «та еще пагода», и эта фраза сразу напомнит вам верное решение.

Этот способ применим к терминологии в любой специальности. Например, на медицинском студенческом жаргоне аускультативный феномен (то, что выслушивают стетоскопом) – «ритм галопа», свидетельствующий о сердечной недостаточности, передают звукоподражанием «татр, татр, татр», а трансмуральный инфаркт миокарда, то есть инфаркт, поражающий всю толщу стенки сердца, называют «сквозняком».

Если вы так же, как с иностранными, составите собственные ассоциации с русскими словами (вместо того, чтобы пассивно их читать), то легко заполните пробелы:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Происхождение эволюции. Идея естественного отбора до и после Дарвина
Происхождение эволюции. Идея естественного отбора до и после Дарвина

Теория эволюции путем естественного отбора вовсе не возникла из ничего и сразу в окончательном виде в голове у Чарльза Дарвина. Идея эволюции в разных своих версиях высказывалась начиная с Античности, и даже процесс естественного отбора, ключевой вклад Дарвина в объяснение происхождения видов, был смутно угадан несколькими предшественниками и современниками великого британца. Один же из этих современников, Альфред Рассел Уоллес, увидел его ничуть не менее ясно, чем сам Дарвин. С тех пор работа над пониманием механизмов эволюции тоже не останавливалась ни на минуту — об этом позаботились многие поколения генетиков и молекулярных биологов.Но яблоки не перестали падать с деревьев, когда Эйнштейн усовершенствовал теорию Ньютона, а живые существа не перестанут эволюционировать, когда кто-то усовершенствует теорию Дарвина (что — внимание, спойлер! — уже произошло). Таким образом, эта книга на самом деле посвящена не происхождению эволюции, но истории наших представлений об эволюции, однако подобное название книги не было бы настолько броским.Ничто из этого ни в коей мере не умаляет заслуги самого Дарвина в объяснении того, как эволюция воздействует на отдельные особи и целые виды. Впервые ознакомившись с этой теорией, сам «бульдог Дарвина» Томас Генри Гексли воскликнул: «Насколько же глупо было не додуматься до этого!» Но задним умом крепок каждый, а стать первым, кто четко сформулирует лежащую, казалось бы, на поверхности мысль, — очень непростая задача. Другое достижение Дарвина состоит в том, что он, в отличие от того же Уоллеса, сумел представить теорию эволюции в виде, доступном для понимания простым смертным. Он, несомненно, заслуживает своей славы первооткрывателя эволюции путем естественного отбора, но мы надеемся, что, прочитав эту книгу, вы согласитесь, что его вклад лишь звено длинной цепи, уходящей одним концом в седую древность и продолжающей коваться и в наше время.Само научное понимание эволюции продолжает эволюционировать по мере того, как мы вступаем в третье десятилетие XXI в. Дарвин и Уоллес были правы относительно роли естественного отбора, но гибкость, связанная с эпигенетическим регулированием экспрессии генов, дает сложным организмам своего рода пространство для маневра на случай катастрофы.

Джон Гриббин , Мэри Гриббин

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука
Как работает мозг
Как работает мозг

Стивен Пинкер, выдающийся канадско-американский ученый, специализирующийся в экспериментальной психологии и когнитивных науках, рассматривает человеческое мышление с точки зрения эволюционной психологии и вычислительной теории сознания. Что делает нас рациональным? А иррациональным? Что нас злит, радует, отвращает, притягивает, вдохновляет? Мозг как компьютер или компьютер как мозг? Мораль, религия, разум - как человек в этом разбирается? Автор предлагает ответы на эти и многие другие вопросы работы нашего мышления, иллюстрируя их научными экспериментами, философскими задачами и примерами из повседневной жизни.Книга написана в легкой и доступной форме и предназначена для психологов, антропологов, специалистов в области искусственного интеллекта, а также всех, интересующихся данными науками.

Стивен Пинкер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература