Читаем Речка за моим окном полностью

Лицо Трюффеля выражает сомнение, и автор замечает это.


Я сказал что-то не то? Ну, хорошо! Мы сможем и так просто, э-э-э, пройти прогуляться, подышать воздухом…

Трюффель(останавливая автора жестом). Владимир Юрьевич! Должен вам сказать, что я весьма удовлетворён итогами нашей нынешней встречи.


Автор осекается. Внимательно смотрит на Трюффеля.


Опус в историческом духе, который вы изготовили по заказу нашего ведомства, − он вполне устроит моих коллег. Так давайте же безо всяких излишних сантиментов рассчитаемся.


Обоюдная пауза.


С учётом, конечно же, моих предупреждений о размере и качестве гонорара. (Достаёт бумажник.) Валюту какой страны вы предпочитаете в это время суток? Есть песеты, юани, крузадо, динары, тугрики − как видите, выбор очень велик.


Автор внимательно смотрит на Трюффеля, как бы заново изучая его.


Автор. Уберите это. Не нужно мне ваших денег.

Трюффель. Понимаю. Есть и другие формы оплаты. Пожалуйста, выбирайте: всё, что в моих силах − ваше. Разумеется же, с учётом тех поправок… хе-хе-хе… поправочек…

Автор. А мне и выбирать нечего. Мой выбор один: речка.

Трюффель. Что − речка? Какая − речка?

Автор. Вы же сами видите, какая она красивая возле моего дома. (Оживляясь.) Ловлю вас на слове: вы сами это отмечали!

Трюффель(насторожённо). Ну и что же?

Автор. А то: в разные годы и по разным поводам я исходил её всю − и в велосипедных проулках и пешком…

Трюффель. Ну что же из этого следует?

Автор. И я сейчас снова мысленно охватываю её от истока и вплоть до того места, где она впадает в Дон, и мне делается страшно и больно: в верховьях моя речка намного красивее, чем здесь, и она там − чистая! Но чем дальше она течёт, тем больше в неё проникает всякой грязи, всяких отходов. В районе санатория в ней ещё можно купаться и ловить рыбу. Но чем ниже по течению, тем она, эта вода, делается всё гаже и гаже, и тем мрачнее становятся берега моей речки.

Трюффель

. Ну и что же вы от меня хотите?

Автор(спокойно глядя собеседнику в глаза). Как правильно называть эту речку − Темерник или Темерничка?

Трюффель. Темерничка!

Автор. Так я и знал: женский род!

Трюффель. Ещё бы не женский! Ведь всеми делами в этой вашей речке заправляет НИМФА!

Автор. Нимфа? Богиня? Женщина?.. (Мечтательно.) Вы видели её когда-нибудь?

Трюффель. Видел.

Автор. Расскажите, какая она из себя?

Трюффель(мнётся). Нимфа как нимфа. Довольно-таки привлекательная: голубоглазая блондинка в древнегреческом вкусе. Не в моём. Брови какие-то уж очень светлые да и − гордячка! А что?

Автор. Да так, ничего. А почему гордячка? Дала вам от ворот поворот?

Трюффель. Да вам-то что за дело? Я же говорю: не в моём она вкусе. И вообще, я с нею мало знаком… Да к тому же и не люблю я этих курортных романов. Путёвка… ммм… то есть я хотел сказать КОМАНДИРОВКА у меня эта − очень уж напряжённая выдалась, особенно последние две тысячи лет были просто неимоверно тяжелы. Так что не до того было.

Автор

. Скажите: за что ей такое наказание? Такой срам?

Трюффель. Кому?.. Чему?.. Моей командировке, что ли?

Автор. Да нет − речке!

Трюффель. Понятия не имею.

Автор. За что ей такой позор? Она родилась для красоты, для жизни и для продолжения жизни, а вместо этого, она страшно загрязнена!

Трюффель. Не пойму: куда вы всё клоните и клоните?


Автор подсаживается к Трюффелю на диван.


Автор. Ведь вы можете спасти её!

Трюффель. Кого − спасти?

Автор. Мою речку. Я хочу. чтобы из неё можно было просто пить воду!

Трюффель. Ах, вот вы о чём! (Решительно встаёт.) Нет.


Берёт со стола тетрадь автора, взвешивает её на ладони и прячет в своём портфеле.


Да и весомость вашей работы не столь уж велика, чтобы претендовать на столь уж чрезмерную оплату − целая речка!

Автор(вставая). Ну тогда сделайте мою речку чище ровно на столько процентов, на сколько это позволяет объём работы, качество продукции.

Трюффель. Нет, нет и нет! Ни на один процент. Ни на сотую, ни на тысячную долю процента! (Задыхаясь от гнева.) Ни даже на миллионную!

Автор. Но почему?


Трюффель мрачно молчит, зловеще улыбается.


Трюффель. Неужели вы и в самом деле не понимаете − почему?

Автор. Не понимаю.

Трюффель. О, наивность!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия