Читаем Рей Ван Орж - Маг и Воин (СИ) полностью

убрал кошели в нижний ящик, видимо он и служил для этих целей, потому, что я нашёл там небольшой кошель с серебром. Книги поставил в шкаф к их подружкам, мелочь рассовал по ящикам стола. Дома, я наконец мог снять сбрую с оружием, которую и повесил на спинку стула. «Сестру» из рук не выпускал. Это было вбито в подсознание «годами» проведёнными в ночном обучении. Даже в постели с любовницей, «Сестра» должна быть под рукой. Она в нужную минуту даст мне возможность добраться до «Брата», а там, трава не расти, после нас… Кухню нашел по звуку издаваемой переставляемой посуды, стуке крышки о кастрюлю, бормотанью Симы. Вполне приличная кухня. Очаг с вытяжкой в котором при необходимости можно было запечь поросёнка. разделочный стол, бочка с водой, таз для мытья посуды, ножи плошки, поварёшки. Отдельно стоял шкаф с белой фарфоровой посудой. Супницы, блюда, тарелки, блюдца.

— Оччень цивильно, — подумалось мне.

— Итак Сима, как варят Мокко. Вот смотри, эти зёрна и есть Мокко. Видела где ни–будь подобные?

— Нет, Ваша Милость, оно может на рынке и есть, но магистр его ни разу не требовал. Я завтра же поинтересуюсь.

— Завтра, это будет завтра, а сегодня смотри и учись. Берёшь горсть жаренных зёрен, это кстати слегка поджаренные зерна, и перемалываешь. Есть у тебя маленькая меленка? Нету? Плохо Сима, очень плохо. Что бы завтра была! Тогда размельчаешь в ступке. Что стоим? Берём ступку и размельчаем. Да осторожней Сима! Ещё раз уронишь зёрна на пол, я тебя, Матерью клянусь, в козу превращу. Аккуратно, не спеша, без злобы, с чувством радости. Растолкла? Дай гляну? Нет Сима до состояния муки… Вот так, молодец. Отлично. Где у тебя можно вскипятить вот этот маленький котелок с водой? Что значит в очаге? А поменьше печки нет? Ага… В очаге угли? Тогда ставь котелок на угли… Закипела? Мне маленькую ложку и тряпку почище, выхватить котелок из очага. Смотри внимательно! Вода закипела, засыпаем в котелок порошок Мокко, и ставим на огонь. Следим внимательно, вот собирается пенка, быстро снимаем с углей, пенка осела, бурление затихло, вновь на угли, следим, снова пенка, снова снимаем. И так три раза. Ситечко маленькое есть? Нет! Почему я не удивлён Сима? Что ни спрошу, у тебя один ответ, нет. Завтра чтобы было. Есть большое. Отлично. Приготовь кувшинчик, чтобы перелить в него Мокко, отфильтровав его от осадка через сито. Прэлестно. Мокко пьют из маленьких чашек. Чашки есть? Молчишь? Завтра чтобы были. Не больше вот этой поварёшки, из фарфора, а сегодня дай мне дай самую маленькую кружку. Это маленькая? Да из неё лошадь поить можно. Сахар, насыпь в плошку сахар, и неси уже в кабинет. Нет доверять ей приготовление кофе нельзя. Надо озаботиться простейшей кофеваркой на спиртовке.

наконец Мокко в кабинете, наливаю из кувшинчика в кружку, добавляю десяток капель ликера, и ложку сахара, по кабинету разносится аромат свежезаваренного кофе. Делаю глоток. Блаженство.

Сима стоит у двери, принюхивается к аромату.

— Напиток богов! Мокко Рэев!

— Разрешите Ваша Милость? — в кабинет, бочком мимо Симы, протиснулся тан Яр.

— Вы хотели меня видеть?

— Да Тан. Для начала присаживайтесь. Сима, не забудь на вечер купальню, и лёгкий ужин. Сейчас принеси ещё одну кружку. Свободна. Хочу вас тан, угостить напитком, Мокко Рэев. Сима принесла кружку, я налил ему ещё горячего напитка, добавил инцидентов и предложил.

— Угощайтесь тан. Яр осторожно сделал один глоток, второй, распробовал, и допил чашку маленькими глотками.

— Чудесный напиток, ваша Милость.

— Сделайте себе ещё, вы же видели последовательность приготовления.

— Если позволите ваша Милость.

— Угощайтесь.

— Так вот, я позвал вас узнать, что вы успели сделать по моим вчерашним распоряжениям?

— Ээ.

— Вы пейте и наслаждайтесь напитком тан. Я изложу свои вопросы, и пока я буду готовить себе вторую чашку Мокко, вы обдумаете ответы и уже потом ответите на все заданные вопросы, договорились?

— Если вам так угодно.

— Кроме того, я хотел бы узнать как далеко мастерская по изготовлению фиалов, проехать осмотреть её, поговорить с мастерами. По итогам осмотра, разговор с вами о «секретном рецепте». Итак, я вас слушаю.

— Ваша Милость, письмо с посмертной волей магистра, Ванне Руане доставлено, она прочла его, и согласилась с его распоряжением относительно сына. В банке я открыл счета на детей магистра и на вас, у Ванны счёт был, перевёл деньги согласно полученным указаниям. Там же я переоформил купчую на имущество на ваше имя, ибо в своё время, вся недвижимость по частям, всё была куплена у банка. Теперь мастерская. В десяти верстах, есть деревенька, там карьер прекрасного песка, дома в которых живут мастера с семьями, и сама мастерская. Около ворот моя коляска, можем проехать ознакомиться.

— Так и сделаем, но я поеду верхом. Привык, знаете ли, к свободе передвижения.

— Есть ещё один вопрос, тан.

— Весь внимание Ваша Милость.

— Банк. Насколько популярен банк в королевстве и насколько он безопасен в смысле банкротства?

— Это банк казначейства короны ваша Милость, банк может обанкротится только с гибелью королевства.

— Хм даже так. А филиалы?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже