Читаем Рей Ван Орж - Маг и Воин (СИ) полностью

— Полдень ванесса.

— Ох и славно мы с вами барон провели ночь, давненько я так поздно не просыпалась, останешься на обед?

— С твоего позволения, я бы уехал, незачем мне лишняя встреча с Оженной.

— Ты прав, тогда прощальный поцелуй и ты свободен.

Прощальный поцелуй слегка затянулся, перерос в другую фазу, и вот два тела, опять сошлись в вечной битве, одно рычало от страсти, другое стонало от наслаждения. В общем, пропустили мы обед. Потом уже после купальни, где из рук Ириды, я попал в руки банщиц, меня вымыли, размяли, и накормили. На выходе меня ждала вычищенная одежда, шпага, её сестра–трость, а за забором у неприметной калитки карета. Через час карета остановилась у ворот караван–сарая. Меня слегка шатало от усталости, но в теле была какая- то лёгкость, тем не менее, я шёл к себе в номер, с твердым намереньем упасть в кровать и уснуть до следующего утра.

Ага! На входе меня перехватили мастера, один требовал уточнить размеры проёмов, другой принёс несколько вариантов оконных переплётов, и требовал выбрать один из них, третий, тыкал мне в руки чертежи мебели. Пока я разобрался со всеми, пока мы утрясли цены, прошло около двух часов, организм разгулялся, и попросил накормить его. Я с ним согласился. При гостинице была харчевня, это из её кухни несли обеды и ужины в номера и уточнив у прохожего её местоположение, я направился к ней. Харчевня отличалась от придорожной, только размерами, тот же деревенский стиль, длинные столы для простолюдинов, и отдельные, у окна, для людей благородного происхождения. Еду же подавали видимо из одного котла. Заказал себе жаркое с овощами и пару кружек пива. Не торопясь, съел всё, выпил пиво, и меня снова потянуло в сон. На этот раз меня, слава Матери, никто не успел перехватить, даже Лир где то гулял, поэтому я практически «на автомате» дошёл до постели, упал в неё и уснул.

Утро следующего дня, началось с примерок, портные принесли заказанные нами костюмы. Мои, неброских цветов, смотрелись бледной тенью на фоне разноцветных костюмов Лира.

— Вы выглядите как петух гамбургский Лир. Или попугай. Мне с вами рядом невозможно находится, примут за вашего слугу.

— Вот не знаю, с кем вы меня сравнили Сьерж, но чувствую всё–таки какую–то насмешку в ваших словах, поверьте, такова столичная мода. Он прошёлся передо мной, павлином, демонстрируя рюши и кружева. Я хотел бы поговорить с вами Сьерж. Дело в том, что приобретая благовония, я надеялся получить некую прибыль, вы же попросили меня не продавать их, обещая прибыль с салона. Знаете, я решил не ждать эту прибыль, Меня бы устроила та цена, которую мне предлагают за мой мешок.

— И сколько вам предлагают?

— Триста пятьдесят золота.

— Я покупаю его за четыреста, согласны?

— Договорились Сьерж. Не обижайтесь, но у нас в Соло говорят, — «Лучше рыба на столе, чем птица в небе».

— Что ж Лир, приятно было с Вами познакомиться, Вы останетесь в этом номере или снимете себе другой?

— А что, разве что–то изменилось Сьерж. Мы перестали быть друзьями?

— Нет, что вы Лир, просто мне как молодому человеку иногда нужен номер для интимных встреч, снимать каждый раз однокомнатный, в котором ранее встречались другие пары, мне неприятно. Тем более у вас появились личные деньги, почему бы вам, не распорядится ими самому, с вашим опытом я уверен, вы устроитесь в столице.

— Уж будьте уверены Рэй! Лир, наконец, понял, к чему я веду. — Я останусь в этом номере, вы по моложе и найдёте себе ещё один.

— Вот получите расписки на четыреста золота, я покидаю вас, и желаю всего наилучшего.

— Взаимно ван.

Вызвал Лойма, объяснил проблему, тот быстро вник и предложил номер этажом выше.

— Цена ваша милость будет повыше, но и номер лучше.

— Хорошо, вызови носильщиков и веди, вскоре подошли двое амбалов прихватили мои сумки, ларцы, трофейное оружие, мешок с уже моими благовониями, и Лойм, повел меня в новый номер. Номер мне понравился, как и новый слуга, приставленный к этому номеру. Он быстро рассовал сумки, спрятал мешок, повесил мои костюмы в гардероб, прихватил мою обувь для чистки, и бесшумно исчез.

— Вот видите магистр, как жизнь распорядилась. Я, строю планы, как устроить Лиру постоянный доход, а ему, видите ли, рыба на столе приятней. Три хрога ему в задницу.

— Не переживайте Сьерж, ничто в этом мире не происходит просто так, Мать за всеми нами следит, и воздаёт по заслугам.

— Остаётся надеяться, что нас всё–таки много, и не за всеми она успевает проследить.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже